Перевод с английского на русский save: SAVE — Перевод на русский

Содержание

SAVE — Перевод на русский

EnglishGoogle spreadsheets sometimes trims down your revisions over time to save storage.

Старые записи в истории изменений таблиц Google иногда удаляются для экономии места.

EnglishAnd we’re starting to be much more careful about how we save and how we invest.

Мы начинаем вести себя осторожнее с тем, что мы накапливаем, и с тем, во что инвестируем.

EnglishSave your Google DocsDocuments › Create, edit, and format

Сохранение документовДокументы › Создание, изменение и форматирование

EnglishOnce you’ve reviewed your Sitemap and made any changes, save it and then resubmit it.

Проверив и исправив файл Sitemap, сохраните его и отправьте повторно.

EnglishSave copies of messages in Sent Items folder > do NOT check

флажок «Сохранять копии сообщений в папке «Отправленные» > НЕ устанавливайте.

EnglishEach is scattering away at random to try to save its scales or feathers.

Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья.

EnglishSince Google Docs continuously saves your work, the Save button has been removed.

Поскольку в Документах Google всегда включено автоматическое сохранение, мы убрали кнопку Сохранить.

EnglishSave Toolbar settings to your Google AccountGet started › Change settings

Пользовательская кнопкаВключение кнопок на Панели инструментов

EnglishCreate and save a presentationPresentations › Create a presentation

Просмотр и показ законченной презентацииПрезентации › Просмотр, показ и печать презентации

EnglishWe can save the lives of people who are at high risk for a heart attack.

Спасти жизни людей с высокой степенью риска сердечного приступа.

EnglishSave Toolbar settings to your Google AccountGet started › Change settings

Страница быстрого доступа GoogleФункции Панели инструментов

EnglishSave Toolbar settings to your Google AccountGet started › Change settings

«Куда исчезли мои кнопки?»Общие проблемы при использовании

EnglishTo provide a new address, click New Address, provide the relevant details and click Save.

Чтобы задать новый адрес, нажмите Новый адрес, введите нужные сведения и нажмите кнопку Сохранить.

EnglishSave the Toolbar file for your operating system below to your desktop:

Сохраните файл Панели инструментов, соответствующий вашей операционной системе, на рабочем столе.

EnglishSo now, my family’s property was worthless, save for that it was our home and all we had.

Так что собственность моей семьи полностью обесценилась, хотя это и был наш дом и все наше имущество.

EnglishBut when it comes to the sake of a human, we can save their life.

Но когда дело доходит до человеческих жизней, мы можем спасти их.

EnglishGoogle Chrome’s sync feature to save your apps to your Google Account.

Используйте функцию синхронизации Google Chrome, чтобы сохранять приложения в своем аккаунте Google.

EnglishSave Toolbar settings to your Google AccountGet started › Change settings

АвтозаполнениеВключение кнопок на Панели инструментов

EnglishSimilarly, when you’ve made changes, we’ll automatically save them to your document as you add them.

Все ваши изменения тоже сохраняются автоматически по мере их ввода.

EnglishSave Toolbar settings to your Google AccountGet started › Change settings

Живой поиск на Панели инструментовПоиск в Интернете

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Will you save me a seat? 

Займёшь мне место? 

He tried to save his skin. 

Он пытался спасти свою шкуру. 

Save a little money for later. 

Отложи немного денег на потом. 

We had no hope save one. 

У нас была лишь одна надежда. 

Doctors battled to save his life. 

Врачи боролись, чтобы спасти его жизнь. 

A word of hers can save me. 

Одно её слово может спасти меня. 

This will save you a lot of time. 

Это сэкономит вам кучу времени. 

Merciful God, save us. 

Боже Милостивый, спаси нас. 

I’ll save you the trouble. 

Я избавлю вас от такой необходимости. 

There is no hope save one. 

Осталась единственная надежда. 

A word of yours can save me. 

Одно ваше слово может спасти меня. 

Save your pity for the living. 

Прибереги свою жалость для живых. 

I’m saving up for a new car. 

Я откладываю на новый автомобиль. 

A seatbelt could save your life. 

Ремень безопасности может спасти вам жизнь. 

She would rather save than spend. 

Она предпочла бы не тратить деньги, а положить их в банк. 

He saved the child from drowning. 

Он спас ребёнка от утопления. 

He couldn’t draw to save his life! 

Он совершенно не умеет рисовать! 

The goalkeeper just managed to save the shot. 

Вратарь с трудом отразил удар по воротам. 

He leads the league in saves. 

Он возглавляет лигу по показателю сэйвов. 

So far, I’ve saved about £500. 

Пока что я сэкономил примерно пятьсот фунтов стерлингов. 

The goalie made a brilliant save. 

Вратарь совершил блестящий сэйв. / Голкипер блистательно спас свои ворота. 

Save some of the meat for tomorrow. 

Оставь немного мяса на завтра. 

That will save us a lot of trouble. 

Это избавит нас от лишних неприятностей. 

bless%20and%20save — с английского на русский

1. n дорогой, милый, голубчик; дорогая, милая, голубушка

my dear — дорогой мой, милый

dear money — дорогой кредит; стесненный кредит

2. n возлюбленный, милый; возлюбленная, милая

dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая

3. n разг. прелесть; душка; паинька; умник; умница

be a dear — будь умницей; будь паинькой

4. a дорогой, милый, любимый

5. a дорогой, милый; глубокоуважаемый

6. a ирон. любезный, любезнейший

7. a заветный

8. a славный, прелестный, милый

9. a дорогой, дорого стоящий

10. a высокий, дорогой

11. a дорогой, с высокими ценами

for dear life — отчаянно; изо всех сил; не на жизнь, а на смерть

12. adv дорого

13. adv нежно, горячо

14. v редк. обращаться к человеку, называя его «дорогой»

dear heart!, bless my heart! — боже мой!, вот тебе на!, вот так так!

15. int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение

dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки!

oh dear, my head aches! — ох, как болит голова!

Синонимический ряд:

1. costly (adj.) costly; exorbitant; expensive; high; high-priced; prized; rich; uneconomical; valuable

2. familiar (adj.) close; familiar; intimate

3. favorite (adj.) beloved; blue-eyed; cherished; darling; esteemed; fair-haired; favorite; favoured; favourite; loved; pet; precious; sweet; white-haired; white-headed

4. loving (adj.) affectionate; devoted; doting; fond; lovesome; loving

5. sweetheart (noun) angel; beloved; darling; flame; heartthrob; honey; honeybunch; love; loved one; loveling; sweet; sweetheart; sweetling; truelove; turtledove

Антонимический ряд:

cheap; common; despised; distant; hated; hateful; inexpensive; low-priced; vile

Перевод слова “SAVE” с английского на русский, как перевести

синонимы

предлог

  • except
  • apart from
  • but
  • other than
  • besides
  • aside from
  • bar
  • barring
  • excluding
  • leaving out
  • saving
  • outside of

глагол

  • rescue
  • come to someone’s rescue
  • save someone’s life
  • set free
  • free
  • liberate
  • deliver
  • extricate
  • bail out
  • save someone’s bacon/neck/skin

другие переводы

глагол

  • сохранять

    save
    keep
    retain
    preserve
    maintain
    continue

  • экономить

    save
    economize
    spare
    skimp
    retrench
    thrift

  • спасать

    save
    rescue
    salvage
    redeem
    retrieve
    bring off

  • сберечь

    save

  • копить

    save
    stash
    hoard
    save up
    lay up
    amass

  • откладывать

    save
    put off
    delay
    postpone
    defer
    deposit

  • записывать

    record
    write
    write down
    save
    note
    enter

  • беречь

    protect
    take care of
    save
    keep
    guard against
    spare

  • скопить

    save

  • избавлять

    deliver
    rid
    save
    rescue
    redeem
    release

  • выгадать

    gain
    save

  • отбивать нападение

    save

предлог

  • за исключением

    except
    except for
    with the exception of
    to the exclusion of
    excepting
    save

  • кроме

    except
    but
    except for
    besides
    save
    aside from

  • без

    without
    out of
    less
    sans
    minus
    save

  • если бы не

    except for
    save

союз

  • кроме

    than
    save

  • если

    if
    when
    save
    supposing
    subject to

имя существительное

  • предотвращение прорыва

    save

  • остановка шайбы вратарем

    save

примеры использования

  • And when she didn’t respond, the kelpie said, No gods can save you.
  • If Madja had been able to save it in a way she hadn’t been able to save Clotho’s hands.
  • The pills do nothing, I have to face that now; they neither kill me nor save me.
  • Where We are now you can’t save yourself by tricks, no matter how Smart you may think yourself in town.
  • It was the place where he had sent Bridget off to the next world and begun his mission to save Lou.
  • Otherwise, if it doesn’t, save it for someone who cares.
  • Going overland we avoid the territory of the drowned completely, save the souls of our men and avoid his tolls.
  • He couldn’t save her and wasn’t sure that he should, but he could give her that much.
  • I couldn’t save our child, but you can save our world.
  • No one, it seemed, had been there to save this female.
  • If we’re to save his life, we need to move.

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

save — перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Save

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Save!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

The Weeknd — Save Your Tears перевод песни, текст и слова

Save Your Tears

Прибереги свои слёзы

[Intro]

[Вступление]

Na na, yeah

На на, да

[Verse 1]

[Куплет 1]

I saw you dancing in a crowded room

Я видел, как ты танцевала в переполненной людьми комнате

You look so happy when I’m not with you

Ты выглядишь такой счастливой, когда я не с тобой

But then you saw me, caught you by surprise

Но потом ты увидела меня, я застал тебя врасплох

A single teardrop falling from your eye

И одна слезинка падает с твоих глаз

I don’t know why I run away

Я не знаю почему я убегаю

I’ll make you cry when I run away

Но ты будешь плакать, когда я убегу

[Verse 2]

[Куплет 2]

You could’ve asked me why I broke your heart

Ты могла бы спросить меня, почему я разбил твоё сердце

You could’ve told me that you fell apart

Ты могла бы сказать мне, что тебе очень плохо

But you walked past me like I wasn’t there

Но ты прошла мимо меня, как будто меня там не было

And just pretended like you didn’t care

И просто сделала вид, что тебе всё равно

I don’t know why I run away

Я не знаю почему я убегаю

I’ll make you cry when I run away

Но ты будешь плакать, когда я убегу

Take me back ’cause I wanna stay

Возьми меня обратно, потому что я хочу остаться

Save your tears for another

Прибереги свои слёзы на другой

Save your tears for another day

Прибереги свои слёзы на другой день

Save your tears for another day

Прибереги свои слёзы на другой день

[Verse 3]

[Куплет 3]

So, I made you think that I would always stay

Что ж, я заставил тебя думать, что я буду с тобой всегда

I said some things that I should never say

Я сказал те слова, которые мне никогда не надо было говорить

Yeah, I broke your heart like someone did to mine

Да, я разбил твоё сердце, как кто-то прежде разбил моё

And now you won’t love me for a second time

И теперь ты не полюбишь меня во второй раз

I don’t know why I run away, oh, girl

Я не знаю почему я убегаю , девочка

Said I’ll make you cry when I run away

Говорю же, ты будешь плакать, когда я убегу

Girl, take me back ’cause I wanna stay

Девочка, возьми меня обратно, потому что я хочу остаться

Save your tears for another

Прибереги свои слёзы на другой

I realize that I’m much too late

Я понимаю, что я очень сильно опоздал

And you deserve someone better

И ты заслуживаешь кого-то лучшего

Save your tears for another day (Ooh, yeah)

Прибереги свои слёзы на другой день (О, да)

Save your tears for another day (Yeah)

Прибереги свои слёзы на другой день (Да)

I don’t know why I run away

Я не знаю почему я убегаю

I’ll make you cry when I run away

Но ты будешь плакать, когда я убегу

Save your tears for another day, ooh, girl (Ah)

Прибереги свои слёзы на другой день, о, девочка (Аа)

I said save your tears for another day (Ah)

Я сказал, сохрани свои слёзы на будущее (Аа)

[Outro]

[Окончание]

Save your tears for another day (Ah)

Прибереги свои слёзы на другой день (Аа)

Save your tears for another day (Ah)

Прибереги свои слёзы на другой день (Аа)

John Legend — Save Room текст и перевод песни

Текст песни

Say that you stay a little
Don’t say bye bye tonight
Say you’ll be mine
just a little of bit of love Is worth a moment of your time
knocking on your door just a little
so cold outside tonight
let’s get the fire burning
I know, I keep it burining right
If you stay, won’t you stay — stay
save room for my love
save room for a moment to be with me save room for my love save a little
save a little for me won’t you save a little
save a little for me — ohh
This just might hurt a little
love hurts sometimes when you do it right
Don’t be affraid of a little bit of pain
pleasure is just on the other side
Let down your guard just a little
I keep you safe in these arms of mine
Hold on to me — pretty baby
You will see I can be all you need
If you stay, won’t you stay — stay
save room for my love
save room for a moment to be with me save room for my love save a little
save a little for me won’t you save a little
save a little for me — ohh
Ohhh come on Make time to live a little
don’t let this moment slip by tonight
you never know what you are missing untill you try
I keep you satisfied
if you stay, won’t you stay — stay
save room for my love
save room for a moment to be with me save room for my love save a little
save a little for me won’t you save a little
save a little for me — ohh
save room for love
save room for a moment to be with me save a little, save a little for me won’t you save a little
save a little for me

Перевод песни

Скажите, что вы остаетесь немного
Не говори до свидания сегодня вечером
Скажите, что вы будете моими
Просто немного любви. Стоит момент вашего времени
Немного стуча в твою дверь
Так холодно снаружи сегодня
Давай сгорим огонь
Я знаю, я держу его в правильном направлении
Если вы останетесь, не останетесь ли вы — останьтесь
Сохранить комнату для моей любви
Сэкономить место на мгновение, чтобы быть со мной, сохранить комнату для моей любви, сэкономить немного
Немного сэкономить для меня, ты не спасешь немного
Спаси немного для меня — ох
Это может немного повредить
Любовь болит иногда, когда вы делаете это правильно
Не бойтесь немного боли
Удовольствие просто с другой стороны
Немного остерегайся
Я держу тебя в безопасности в моих руках
Держись за меня — милый ребенок
Вы увидите, что я могу быть всем, что вам нужно
Если вы останетесь, не останетесь ли вы — останьтесь
Сохранить комнату для моей любви
Сэкономить место на мгновение, чтобы быть со мной, сохранить комнату для моей любви, сэкономить немного
Немного сэкономить для меня, ты не спасешь немного
Спаси немного для меня — ох
Ох, давай, сделай время, чтобы немного пожить
Не позволяйте этому моменту проскочить к вечеру
Вы никогда не знаете, что вам не хватает, пока не попробуете
Я поддерживаю вас
Если вы останетесь, не останетесь ли вы — пребывание
Сохранить комнату для моей любви
Сэкономить место на мгновение, чтобы быть со мной, сохранить комнату для моей любви, сэкономить немного
Немного сэкономить для меня, ты не спасешь немного
Спаси немного для меня — ох
Сохранить комнату для любви
Сэкономить место на мгновение, чтобы быть со мной, спаси немного, спаси немного для меня, ты не спасешь немного
Немного сэкономить для меня

Программа для русского перевода

— Автоматический перевод документов

Перевести с английского на русский или С русского на английский и получить максимально точные переводы.

Независимо от типа текста, который вы хотите перевести, программное обеспечение Systran для перевода на русский язык может удовлетворить ваши требования и предоставить вам правильных и четких переводов и легко читаемых переводов .

Наш отмеченный наградами русский переводчик выполнит полный анализ грамматики и структуры предложения входящего текста, чтобы предоставить более точные результаты.

Не нужно вводить текст, просто откройте документ и переводите за секунды. Идеально подходит для электронной почты, писем или любого другого текста, а также веб-страниц, файлов, чата, PowerPoint, Excel и многого другого.

Наша программа для перевода на русский язык доступна в широком диапазоне цен в зависимости от сложности ваших потребностей в переводе. Независимо от вашего выбора пакета, от личного до корпоративного, с Systran вы сэкономите тысячи долларов на переводе.

Выберите программное обеспечение для перевода на русский язык, которое наилучшим образом соответствует вашим требованиям, и начните использовать его уже сегодня!

(с английского на русский)

Профессиональный переводчик Systran — Русский язык

Наша самая продвинутая версия перевода на русский язык обеспечивает наивысшую точность, доступную в нашей линейке продуктов.Включает в себя все функции, имеющиеся в версии Professional Standard, а также инструменты повышения производительности и обучения для перевода на экспертном уровне.

Идеально подходит для больших документов по отдельности или для работы с пакетными файлами. Наш менеджер проектов проводит анализ предложений перед переводчиком или использует ваш любимый продукт Microsoft Office и переводит прямо в Word, Outlook Email, Excel и PowerPoint.

Поддержка PDF-конвертера переводит с английского на русский.Поддерживаются дополнительные форматы, например файлы TXT, RTF, DOC, XLS, XML, PPT и HTML. Теперь поддерживаются документы Open Office.

21 Профессиональные словари — Используйте наши отраслевые словари, содержащие тысячи терминов, которые помогают с технической терминологией в различных отраслях. Машиностроение, медицина, программное обеспечение и компьютеры, авиация, автомобилестроение, банковское дело / финансовые условия и многое другое.

Настройка терминологии — Создайте свой собственный словарь, содержащий до 20 000 словарных статей (на словарь, разрешено 10), чтобы заменить перевод по умолчанию.Прямой экспорт непереведенных слов в словарь и создание одного словаря для нескольких языков.

Память переводов — до 40 000 словарных статей (для каждого словаря можно создать 10 словарей) позволяют настраивать программное обеспечение для изучения полных предложений и фраз. Инструмент номер один, который профессиональные переводчики используют для более быстрого перевода документов.

Начальные цены продажи: $ 249.00

Узнать больше о Systran Professional Translator

Воспользуйтесь преимуществами передовой технологии перевода Systran, сократите затраты на преобразование языков и повысьте производительность труда.Откройте для себя возможности программного обеспечения, которое поможет вам общаться с миром.

Переводите в любое время и в любом месте с помощью этих 7 русских онлайн-переводчиков

Вы не всегда можете делать то, что хотите.

Невозможно рисовать с тихой элегантностью Боба Росса.

Невозможно в одиночку вернуть любимый сериал после отмены. Вы не Netflix.

А иногда, как ни старайся, просто не удается перевести определенную фразу с английского на русский или с русского на английский.

Если вы не знаете русского словаря, не понимаете основных правил грамматики или просто еще недостаточно хорошо знаете русский алфавит, может быть множество факторов, препятствующих самостоятельному переводу.

Но, к счастью, с этими семью русскими онлайн-переводчиками вам больше никогда не придется переводить в одиночку.


Загрузить:
Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как выбрать лучшего русского онлайн-переводчика для вас

Подумайте, сколько функций вам нужно / нужно.

Каждый онлайн-переводчик предлагает разные функции, поэтому при выборе одного из них следует учитывать, сколько функций вы хотите и / или нуждаетесь.

Если вы просто хотите перевести текст, может быть проще использовать простой переводчик с меньшим количеством функций. Однако, если вы изучаете русский язык и хотите использовать онлайн-переводчик в качестве инструмента изучения русского языка, варианты с большим количеством наворотов могут быть универсальными инструментами обучения.

Обратите внимание на то, как вы можете вводить слова / фразы.

Подобно приложениям для русских переводчиков, русские онлайн-переводчики предлагают широкий выбор методов ввода, включая аудио, текст и веб-сайты.

Если вы выберете переводчик с удобным для вас способом ввода, вам будет проще использовать его быстро и эффективно.

Определите ваш предпочтительный интерфейс.

Хотя некоторые онлайн-переводчики предлагают аналогичные функции, сами интерфейсы могут сильно различаться.Лучший интерфейс — это вопрос личных предпочтений, поэтому обратите внимание на то, какой вид вам больше нравится, когда вы пробуете эти переводчики.

Многие изучающие русский язык могут понимать отдельные русские слова и короткие фразы, но как только они начинают говорить с носителями языка или взаимодействовать с аутентичным материалом, они теряются. На иностранных языках всегда полно сленга и идиом, которые сложно освоить!

Вот почему FluentU — удобный инструмент, который можно использовать вместе с русским онлайн-переводчиком.

Вы не только познакомитесь с аутентичными русскими СМИ и научитесь понимать русский акцент, но FluentU также предоставляет русские и английские субтитры для всех своих видео. Вы даже можете навести курсор на русское слово в субтитрах, чтобы приостановить видео и прочитать определение. Это отличный способ быстро перевести русские слова и понять, как они используются в реальном мире.

FluentU доступен в вашем веб-браузере и в виде приложения в магазинах iTunes и Google Play.Добавьте в закладки или загрузите его, чтобы держать рядом с одним из этих семи русских переводчиков!

LexiLogos предлагает простой и понятный интерфейс, который переводит короткие тексты (не более 150 слов за раз) между русским и английским или английским и русским языками. Однако, хотя интерфейс может показаться простым, функции, которые он предлагает, довольно хороши.

Мне больше всего нравится в LexiLogos то, что позволяет вам переводить с помощью нескольких переводчиков, означает, что вы можете ввести текст только один раз, чтобы увидеть, как будут работать другие переводчики (включая PROMT, Reverso, Google Translate, Яндекс, Systran и Bing Microsoft Translator). перевести текст.Это удобный способ сделать перекрестную ссылку на перевод между несколькими переводчиками, чтобы гарантировать, что перевод будет максимально точным.

Вы можете вводить текст с клавиатуры. Однако, если у вас не установлена ​​русская клавиатура, LexiLogos предоставит вам несколько полезных опций. Русский алфавит (в алфавитном порядке) отображается под полем ввода. Вы можете щелкнуть нужные буквы, чтобы написать слова / фразы, которые хотите перевести. Если вы предпочитаете более крупный вариант, вы также можете щелкнуть ссылку «Русская клавиатура», чтобы открыть более удобный алфавитный список русских букв.

Хотя основная служба перевода — это, очевидно, текст, вы также можете использовать ее для перевода веб-страниц. Для этого прокрутите главную страницу вниз и нажмите «Перевод веб-страницы». Отсюда вы можете выбрать, через какого другого переводчика вы хотите выполнить перевод.

Доступно: iOS | Android

Яндекс.Переводчик предлагает простой интерфейс, но в сочетании с некоторыми дополнительными функциями, которые вы нигде не найдете.

Например, Яндекс.Translate предлагает огромный выбор методов ввода. Вы можете переводить веб-сайты, изображения и текст. Нет русской клавиатуры? Это круто. В Яндекс.Переводчике есть клавиатура, которую вы можете использовать (щелкните изображение клавиатуры в поле ввода текста), и она оформлена как традиционная русская клавиатура, поэтому вы можете начать разбираться в раскладке.

Не знаете, как пишется что-то? Область ввода также предлагает проверку орфографии, поэтому вам не нужно быть настолько точным. Если хотите, можете просто говорить то, что хотите перевести, чтобы избавить себя от лишних хлопот.

Яндекс.Переводчик также предлагает некоторые дополнительные функции, которые могут использовать изучающие русский язык. Например, вы можете слушать аудио произношение введенных или переведенных текстов. Хотите выучить только что переведенную фразу? Вы можете поделиться им, скопировать или добавить в коллекцию , чтобы уделить ему немного больше внимания позже.

Доступно: iOS | Android

Хотели бы вы получить быстрых контекстных примеров слов и фраз, которые вы переводите? PROMT может предложить вам именно это, облегчая понимание того, как на самом деле использовать общеупотребительные слова и фразы в реальной жизни.

PROMT предлагает достаточно стандартные методы ввода текста. Вы можете вставить текст, ввести его или использовать виртуальную русскую клавиатуру для ввода русского текста. Кроме того, проверка орфографии помогает найти ошибки в записи перед переводом. После перевода PROMT предоставляет несколько полезных функций. Вы можете поделиться, скопировать или распечатать свой перевод.

Тем не менее, PROMT славится своими примерами. Если вы переводите обычное слово или фразу, PROMT предоставит вам несколько примеров предложений, в которых используется это слово или фраза, что даст вам прекрасную возможность попрактиковаться.

В наличии: Android

Systran предлагает один из самых простых и понятных форматов онлайн-переводчиков, с которыми вы, вероятно, столкнетесь. Введите текст, используя простое поле в правой части экрана, и Systran переведет его за вас. Это так просто.

Конечно, вы не найдете никаких необычных методов ввода, всплывающих клавиатур или других изысков, , но если вы действительно хотите быстро перевести текст, не отвлекаясь, Systran справится со своей задачей.

Smart Link предлагает множество функций, которые вы найдете у других онлайн-переводчиков. Русская раскладка клавиатуры? Проверять. Программа проверки орфографии? Проверять. Возможность запустить несколько сервисов перевода? Отметьте (PROMT), отметьте (Google Translator) и отметьте (Bing Microsoft Translator).

Но одна уникальная функция отличает Smart Link от других переводчиков, которые вы найдете в Интернете: Обратный перевод.

Вы спросите, а какой обратный перевод? Хороший вопрос. Обратный перевод — это перевод текста с исходного языка на целевой, а затем обратно на исходный язык.Это удобный способ проверить, согласован ли текст. В противном случае, возможно, в переводе возникла проблема, которую вам следует изучить.

Доступно: iOS | Android

Если вы ищете переводчика, который поможет вам практически с любого русского языка, с которым вы можете столкнуться, вы не ошибетесь, выбрав Google Translate.

На первый взгляд Google Translate выглядит относительно просто, но по мере того, как вы поиграете с ним, вы обнаружите все больше и больше функций.

После установки параметров языкового перевода вы можете вводить текст различными способами. Вы можете ввести его как звук, щелкнув значок микрофона в текстовом поле ввода. Нужна русская клавиатура? Щелкните значок клавиатуры. Хотите перевести документ? Просто загрузите его. Нужен перевод веб-сайта? Просто введите ссылку. Удивительно, не правда ли?

После того, как вы перевели текст, у вас будет почти столько же вариантов, что с ним делать. Для обычного текста вы можете воспроизводить аудио вашего перевода.Сыграйте второй раз, чтобы услышать более медленное произношение. Для более коротких слов и фраз Google Translate также предоставит список возможных альтернатив вместе с серой полосой, которая указывает, насколько они распространены. Вы также можете сохранить, скопировать и / или поделиться переведенным текстом.

Доступно: iOS | Android

Bing Microsoft Translator — еще один мощный онлайн-переводчик на русский язык. Возможно, он не так универсален, как Google Translate, но у него все же есть потрясающие возможности.

Для перевода можно ввести текст или URL-адрес веб-сайта. Однако обратите внимание, что здесь нет русской клавиатуры, поэтому вам нужно либо установить ее, либо скопировать и вставить текст из другого места.

Уникальной особенностью Bing Microsoft Translator является то, что вы можете слышать звуковое произношение как для введенного, так и для переведенного текста. Plus, вы можете выбрать, хотите ли вы услышать мужской или женский голос. Вы также можете копировать и / или делиться своими переводами.

Хотя вы не всегда можете переводить русские слова и фразы, используя только свой мозг, с этими семью русскими онлайн-переводчиками у вас под рукой вы никогда не столкнетесь с трудностями, чтобы найти нужные слова.


Загрузить:
Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.

Погрузитесь в русский язык онлайн!

Перевод «save» в англо-русском бесплатном контекстном словаре

Сохранить

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сохранить ?

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сохранить !

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сохранить

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сохранить .

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Не говори на языке? Как использовать Google Translate

Если вам нужно поговорить с кем-то, кто говорит на иностранном языке, перевести меню, расшифровать разговор или диктовать на другом языке, Google может прийти вам на помощь с двумя разными приложениями, доступными для устройств iOS и Android. .

Приложение Google Translate может переводить на десятки языков с помощью текста или голоса; просто введите, напишите или говорите в приложении. Он даже позволяет вам навести свой смартфон на знак или меню, написанное на иностранном языке, чтобы просмотреть живой перевод.

Режим переводчика Google Ассистента, тем временем, может предлагать переводы в реальном времени, что позволит вам поддерживать разговор с кем-то, разговаривая на разных языках. После того, как вы попросите Google помочь вам с определенным языком, Ассистент автоматически переведет ваши слова, чтобы вы могли поддерживать беседу с собеседником.

Вот как использовать приложение Google Translate и Google Assistant.


Google Translate

Google Translate работает на устройствах iOS и Android; Пользователи iPhone и iPad могут загрузить его из Apple App Store, а пользователи Android — из Google Play. Обе версии предлагают примерно одинаковые функции.

Переводите печатный текст на более чем 100 различных языков, смотрите переводы изображений примерно на 90 языков, переводите двуязычные разговоры на лету на 43 языка и рисуйте текст для перевода на 95 языков.Оффлайн переводы также доступны для многих языков, и вы также можете сохранить переведенные слова и фразы для использования в будущем.

Помимо английского, небольшая выборка из множества языков, поддерживаемых приложением, включает французский, итальянский, немецкий, испанский, греческий, китайский, японский, корейский, латинский, арабский, русский, иврит и идиш.


Перевести текст

Допустим, вам нужен итальянский перевод английской фразы. Коснитесь названия текущего языка в верхнем левом углу экрана и выберите английский в качестве исходного.Коснитесь названия языка в правом верхнем углу экрана и выберите итальянский в качестве целевого языка. Затем коснитесь поля с надписью . Нажмите, чтобы ввести текст , и начните вводить английское слово или фразу, которую хотите перевести.

Кроме того, вы можете коснуться пера и написать фразу на английском языке по одному символу за раз с помощью пальца или стилуса. Когда вы вводите или пишете символы на экране, приложение пытается предсказать, что вы планируете написать, полностью, отображая возможные комбинации слов и букв.Продолжайте писать или выберите одно из предложенных слов, если оно соответствует тому, что вы намеревались ввести. В какой-то момент приложение может предложить всю фразу, которую вы хотите ввести. Если да, выберите фразу.

В свою очередь, Google Translate отображает слово или фразу на целевом языке. Вы можете нажать кнопку со стрелкой вправо рядом с переводом, а затем нажать значок динамика рядом с фразой на любом языке, чтобы услышать ее вслух.

Нажмите значок «Копировать», чтобы скопировать перевод, и значок с тремя точками, чтобы поделиться им, просмотреть его в полноэкранном режиме, начать беседу или отменить перевод.


Перевести изображения

Еще одна интересная функция — это возможность переводить текст на изображении с помощью камеры телефона. Выберите исходный и целевой языки, затем коснитесь значка камеры. Направьте камеру вашего устройства на знак, меню или документ, написанный на исходном языке.

Google Translate предлагает живые переводы, хотя для некоторых языков потребуется загружаемый языковой пакет. Как только у приложения появляется время для распознавания текста, он переводится на целевой язык и отображается прямо на экране.

Коснитесь значка «Сканировать», чтобы отсканировать изображение; затем коснитесь каждого фрагмента текста, чтобы увидеть перевод. Коснитесь значка «Импорт», чтобы перевести фотографию, которую вы уже сделали на свой телефон. Вы также можете использовать кнопку спуска затвора на своем устройстве, и приложение попросит вас выделить текст, который необходимо перевести.


Перевести речь

Вы можете говорить на одном языке, и приложение переведет то, что вы говорите, на другой язык. Коснитесь значка микрофона в верхней части экрана и произнесите свое слово или фразу в приложение.Затем Google Translate переведет ваши слова на целевой язык. Коснитесь значка динамика, чтобы услышать перевод.

Другой вариант — коснуться значка «Расшифровка» и начать говорить. Когда закончите, коснитесь значка микрофона. Затем вы можете выбрать и скопировать транскрипцию, чтобы вставить ее в другое место.


Беседы в реальном времени

Приложение позволяет вам поддерживать разговор с кем-то, даже если вы не говорите на одном языке. Выберите два языка, затем коснитесь значка разговора.Вы можете вести разговор вручную или автоматически.

Для перехода по маршруту вручную необходимо коснуться значка языка, на котором говорит говорящий. Если выбрать автоматический метод, нажав значок «Авто», Google определит, кто говорит, в зависимости от языка.


Google Assistant

На большинстве устройств Android предварительно установлен Google Assistant, но при необходимости его можно получить из Google Play. Чтобы использовать его на iPhone, загрузите и установите приложение из App Store.

Режим переводчика Ассистента поддерживает 44 различных языка, включая английский, французский, немецкий, греческий, хинди, венгерский, итальянский, японский, норвежский, польский, португальский, русский, испанский, тайский, украинский и вьетнамский.

Режим переводчика также доступен на динамиках Google Home, некоторых интеллектуальных динамиках со встроенным Google Assistant и некоторых интеллектуальных часах.


Перевести разговоры

Для начала запустите Google Assistant на своем устройстве и сообщите Google, какой язык вы хотите использовать.Вы можете сформулировать свою команду разными способами, например:

  • «Окей, Google, будь моим переводчиком с испанского».

  • «Окей, Google, помоги мне говорить по-французски».

  • «Окей, Google, переводи с английского на русский».

  • «Окей, Google, переводчик с японского».

  • «Окей, Google, включи режим переводчика».

Если вы скажете Google включить режим переводчика, помощник определит ваш собственный язык и затем спросит вас, какой язык вы хотите использовать для перевода.После запуска функции коснитесь значка микрофона и скажите что-нибудь на своем родном языке. Google отображает и переводит на другой язык.

Затем вы можете передать устройство человеку, с которым хотите поговорить, и когда он заговорит на своем языке, Google переведет его. Приложение отобразит и произнесет их фразу на выбранном вами языке. Продолжайте так, чтобы автоматически вести разговор с собеседником.


Ручной перевод

По умолчанию Ассистент автоматически определяет язык, на котором говорят, и переводит его на предпочитаемый вами язык.Это должно работать плавно большую часть времени, но если функция не работает, вы можете переключиться на ручной режим.

Нажмите на запись «Вручную» внизу экрана. Коснитесь значка микрофона для своего родного языка, когда говорите, и коснитесь значка для другого языка, когда собеседник хочет говорить.


Перевод с клавиатуры

Вы также можете использовать клавиатуру для перевода с одного языка на другой. Это может быть полезно, если вы и другой человек просматриваете свое мобильное устройство или вам нужен перевод для чего-то другого, кроме разговора в реальном времени.

Прежде чем вы сможете использовать эту опцию, вам может потребоваться установить клавиатуру для некоторых языков. Чтобы сделать это на телефоне Android, перейдите в «Настройки» и найдите параметр для клавиатуры или языков. В меню должна быть опция, позволяющая добавлять новые языки, а затем выбирать нужный язык из списка.

На iPhone или iPad перейдите в «Настройки »> «Основные»> «Клавиатура»> «Клавиатуры ». Нажмите Добавить новую клавиатуру , выберите язык и нажмите Готово.

Чтобы получить доступ к функции клавиатуры, коснитесь «Клавиатура» внизу, затем коснитесь синего значка клавиатуры, чтобы выбрать язык.Введите свое сообщение, и перевод появится внизу. Затем вы можете нажать значок динамика, чтобы услышать перевод, прочитанный вслух, или использовать значок копии, чтобы вставить перевод в другое место.

Нажмите зеленый значок клавиатуры, чтобы установить язык для другого человека, затем нажмите нужный значок, чтобы клавиатура переключилась на его язык. Затем другой человек может ввести ответ, используя новую клавиатуру. Когда вы закончите работу в режиме переводчика, нажмите кнопку X в правом верхнем углу или просто скажите «Стоп».«

Нравится то, что вы читаете?

Подпишитесь на информационный бюллетень Tips & Tricks , чтобы получать советы экспертов по максимально эффективному использованию ваших технологий.

Этот информационный бюллетень может содержать рекламу, предложения или партнерские ссылки. Подписка на информационный бюллетень означает ваше согласие с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Вы можете отказаться от подписки на информационные бюллетени в любое время.

Перевод «Американцев» и взгляд в зеркало моего собственного американского опыта

Этот отрывок содержит спойлеры к финалу сериала «Американцы.

Моя жизнь подготовила меня к одной работе, и эта работа была переводом для «Американцев», шоу FX, которое завершилось в среду после шести сезонов. Большинство эпизодов содержали по крайней мере несколько сцен на русском языке, и «Американцы» были первым из встреченных мной шоу, создатели которого позаботились о том, чтобы диалоги были написаны и произнесены на реальном, идиоматическом, живом русском языке. В течение последних трех сезонов моей работой было переводить эти сцены, написанные на английском языке, на русский язык.

И не какой-нибудь русский. Шоу начинается в 1981 году и заканчивается в 1987 году, незадолго до того, как язык начал следовать и способствовать преобразованию страны, поглощая сотни слов из иностранных языков — офис , баксов , менеджмент и многие другие. что капитализм принес с собой, а также электоральный , экзитпол, и многое другое, чтобы описать механику демократии — и путем создания совершенно нового сленга. Когда я вернулся в Советский Союз в 1991 году после десятилетнего отсутствия, мне пришлось выучить ряд сленговых терминов, привыкнуть к использованию недавно усвоенных иностранных терминов и, более тонко, отметить, что родственные слова мигрировали. включить значения, которые они имели в других языках.(Например, русское слово detali теперь означало не только небольшие части физической структуры, но и детали события или чего-то еще.) -80-е годы. Мой язык не совсем застыл во времени — в итоге я жил и работал в Москве более двадцати лет после моего возвращения в 1991 году, — но я запомнил слова и выражения, которые мне пришлось выучить заново. Я постарался освободить русский диалог от подобных анахронизмов.Красиво и странно, но создатели «Американцев» потакали и даже поощряли этот поиск качества в почти вакууме: лишь крошечная часть зрителей могла вообще понимать русский язык, а исчезающе небольшая часть этой части заметила бы советский язык. эпоха чистоты русскоязычного общения.

Обстоятельства, которые дали мне особые знания русского языка, связали меня с представлением и другим образом: я иммигрировал в Соединенные Штаты с моими родителями в 1981 году, в год начала представления.Его центральная пара, Филип и Элизабет Дженнингс, — российские шпионы, которые пятнадцать лет сливались в Соединенных Штатах и ​​сталкиваются с рядом выборов, которые проверяют их преданность делу и друг другу. У Филиппа есть слабые стороны: он полюбил Америку и жену, которая является его партнером по шпионажу и частью его прикрытия. Он испытывает искушение сбежать и жить той жизнью, которой жил, но на самом деле — стать американцем. К концу первого сезона Дженнингсы действительно обменивают свой фальшивый, устроенный циничный советский брак на настоящий американский.Они становятся теми ролями, которые играли. Дело не только в том, что они перенимают стилистически американский стиль ведения отношений, наполненный психотерапией; дело в том, что они решили создать остров истины и настоящей любви посреди мира, в котором нет ничего правды — кроме двух их детей, которые не знают, что их родители — советские шпионы.

Основное предположение устройства Дженнингсов — самих их жизней — состоит в том, что нет ничего правдивого, кроме того, что СССР будет существовать вечно.Мои родители, которые были ровесниками Дженнингсов, когда они эмигрировали, основывали свои решения на той же предпосылке. Моя мать сказала мне об этом, когда мы собирались уехать из Москвы: советский режим был там вечно, и мои родители предпочли прожить свою ограниченную человеческую жизнь в другом месте, даже если это означало, что больше никогда не увидится со своими матерями. Они почти не оглядывались назад, но в 1987 году, как только представилась возможность, они решили поехать туда. Они никогда не думали, что смогут приехать так скоро.Поездка была волнующей и душераздирающей. Моя мама фантазировала о том, что случилось бы, если бы она осталась: она, переводчик, работала бы над классическими блестящими текстами, которые цензура не допускала в Советский Союз. Мой отец, напротив, казался невосприимчивым к этой задумчивости. Он воспринял свою американскую жизнь так, как того хотел Филип Дженнингс. Он любил свою машину, свой двухуровневый дом в пригороде Бостона и даже, я подозреваю, костюм, который ему приходилось носить на работе.

Как и мои родители, Дженнингсы возвращаются в Советский Союз в 1987 году как американцы.Захваченные борьбой за власть, которая в конечном итоге приведет к падению Советского Союза — хотя никто еще не может этого представить — они загнаны в угол и вынуждены вернуться. «Мы привыкнем к этому, — говорит Элизабет. Она понятия не имеет, о чем говорит. Вечность уже треснула и обрушивает на ничего не подозревающий мир куски штукатурки. Елизавете и Филиппу — Надежде и Михаилу — предстоит выучить множество новых слов, и это их наименьшая проблема.

В России открываются первые квазичастные предприятия.Через два года Восточный блок распадется в быстрой череде бархатных и не очень бархатных революций. Еще через два года сам Советский Союз рухнет в результате неудачного и неудачного переворота, проводимого жесткой линией. В год между обрушениями тысячи людей выстраиваются в очередь, чтобы поесть у первого «Макдональдса» в Москве.

Филип и Елизавета будут пользоваться спросом. Как отмечает К.Г.Б. агенты с отличным знанием английского языка, они могут устроиться на работу в любое количество новых компаний, которые стараются как вести дела с иностранцами, так и держаться подальше от тайной полиции.Они могут стать руководителями службы безопасности в одной из компаний, которая в ближайшие годы станет очень крупной; их опыт убийств также может пригодиться. Они также могут стать бизнесменами и открыть собственное предприятие — их связи и их английский будут большим преимуществом. Черт, они могли построить империю путешествий. (Вернувшись в Вашингтон, у них было небольшое туристическое агентство.)

Они не могут представить себе это сейчас, но, вероятно, им это удастся. Они добьются успеха на формирующихся новых условиях России, подражая жизням американцев, которыми они когда-то были: позвонив по месту работы офис , надев американскую одежду и повсюду ездя по дорогам, которые скоро станут тупиками.Как и моя мать, они будут задумываться о людях, которыми они могли бы быть, и о том, что они могли бы сделать, если бы выбрали иное. Какой смысл рисковать своими жизнями, забирать жизни других и жертвовать доверием своих детей ради дела, от которого, казалось, так легко отказались Михаил Горбачев и вся советская империя? В своем стремлении к сверхъестественной точности «Американцы» извлекли уроки о России, шпионах, холодной войне и жизни. Самым важным из них, несомненно, является то, что вечность рухнет тогда, когда вы меньше всего этого ожидаете.

save — перевод с английского на русский с примерами

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано.Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сохранить

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сохранить .

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Сохранить

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Перевод с английского на русский: Professional Education, Testing and Certification Organization International Opportunity

Перевод с английского на русский

Международная организация профессионального образования, тестирования и сертификации

Помогите русскоговорящим бедным студентам получить необходимые знания, которые дадут им возможность работать, изучив курсы американского колледжа.Посетите www.peoi.org и ознакомьтесь с предлагаемыми курсами. Работайте дома, на собственном компьютере в удобное для вас время. Для некоторых переводов требуются только общие знания, а для некоторых требуется профессиональное письмо и опыт. Спасибо за Ваш интерес.

О Международной организации профессионального образования, тестирования и сертификации

Расположение:

755 Bull Hill Road, Гильбоа, NY 12076, США

Заявление о миссии

PEOI, Международная организация профессионального образования, — это некоммерческая организация US IRS 501 (c) (3), основанная в 1999 году, и в настоящее время ею руководят более 10 000 добровольцев, которые остаются в PEOI в течение многих лет.PEOI бесплатно предлагает полные курсы университетского уровня по точным, естественным, социальным и медицинским наукам, а также по всем областям инженерии и делового администрирования для миллионов студентов на одиннадцати языках. Миссия PEOI — стать университетом, открытым и бесплатным для всех.

Описание

PEOI, провайдер бесплатных курсов университетского уровня на сайте www.peoi.org, ищет авторов с опытом преподавания или работы, которые хотели бы присоединиться к группе коллег, разрабатывающих сотни курсов в 79 областях университетского образования.

Приглашаем авторов поработать над текстом глав, случаями, заданиями, списками чтения, резюме, обсуждениями в классе и контрольными вопросами, а также исследовать и добавлять примеры, статистику и цитаты. Также нужны специалисты в области иллюстрации, видео и программирования.

Все страницы курса PEOI написаны в формате HTML. Авторы не несут ответственности ни за какой HTML-код, а только за текст между ними. Некоторый контент можно импортировать из открытых образовательных ресурсов, т.е.материалов, на которые не распространяются авторские права, например, в Википедии или учебных программах крупных университетов.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *