Наушники sony mdr zx770bn инструкция: Поддержка по MDR-ZX770BN | Sony RU 

Содержание

Справочное руководство

Как использовать

Начало работы

Перед первым использованием

Характеристики

Детали и элементы управления

Прилагаемые принадлежности

Зарядка гарнитуры

Выполнение подключений

Соединение BLUETOOTH

Устройства Android, поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)

Устройства Android, не поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)

iPhone (устройства на базе iOS)

Другие устройства BLUETOOTH

Многоточечное подключение

Подключение кабеля наушников

Прослушивание музыки

Прослушивание музыки через соединение BLUETOOTH

Функция шумоподавления

Режим качества звучания

Телефонные вызовы

Телефонные вызовы

Важная информация

Меры предосторожности

Товарные знаки

Веб-сайт поддержки

Устранение неполадок

Устранение неполадок

Устранение неполадок

Питание

Зарядка

Звук

Согласование

Соединение в одно касание (NFC)

Соединение BLUETOOTH

Телефонные вызовы

Сброс настроек или инициализация гарнитуры

[1] Как использоватьНачало работыПеред первым использованиемПрочтите перед началом работы


Дополнительно к данному документу “Справочное руководство”, прочтите прилагаемые печатные руководства: “Краткое руководство пользователя” и “Руководство по применению”.

  • Краткое руководство пользователя

    В нем описываются первоначальные настройки и основные действия.

  • Руководство по применению

    Здесь приведена информация о безопасном использовании гарнитуры и указаны ее технические характеристики.

  • Для получения информации о веб-сайте поддержки клиентов посетите:

    (http://www.sony.net/)

О зарядке батареи

Перед использованием гарнитуры в первый раз зарядите ее.

[2] Как использоватьНачало работыХарактеристикиИспользование гарнитуры





  • Высокоточное программное обеспечение цифрового шумоподавления обеспечивает уменьшение самых разнообразных окружающих шумов и позволяет сосредоточиться на прослушивании музыки.

  • Четкие голосовые вызовы в режиме “Свободные руки” благодаря наличию встроенного микрофона
  • Соединение в одно касание (NFC)
  • Поддержка SBC, AAC и aptX
  • Динамик диаметром 40 мм
  • Комфортный стиль “вокруг ушей”
  • В комплект входит кабель наушников, предназначенный для использования гарнитуры в качестве проводных наушников, когда батарея разряжена.
  • Сумка для переноски
  • Складывание и удобство переноски

[3] Как использоватьНачало работыДетали и элементы управленияРасположение и назначение деталей

  1. Оголовник
  2. Правый наушник
  3. Ползунок

    Отрегулируйте длину оголовника.

  4. Левый наушник
  5. Встроенная антенна

    Антенна BLUETOOTH встроена в гарнитуру.

  6. Кнопка RESET

    Сброс настроек и выключение гарнитуры.

  7. Знак N
  8. Микpофон




    Снятие звука голоса при разговоре по телефону и шума при использовании функции шумоподавления.

    При разговоре по телефону используются оба микрофона (левый и правый).



  9. Индикатор (синий/красный)

    Горит красным светом во время зарядки.

    Светится красным или синим цветом для индикации состояния питания или связи гарнитуры.

  10. Кнопка POWER
  11. Порт micro-USB

    Подключите компьютер к этому порту при помощи прилагаемого кабеля micro-USB для зарядки гарнитуры.

  12. Гнездо INPUT

    Используя прилагаемый кабель наушников, подключите к этому гнезду музыкальный плеер и т. п. Убедитесь, что вы вставили штекер музыкального плеера до щелчка. В противном случае вы не сможете нормально слышать звук.

  13. Индикатор (зеленый)




    Отображение состояния шумоподавления.






  14. Кнопка NC (шумоподавление)



  15. Сдвигаемый выключатель (///)
  16. Кнопки VOL (громкость) +/-

[4] Как использоватьНачало работыДетали и элементы управленияИндикатор функции BLUETOOTH

Индикатор мигает красным или синим цветом для индикации состояния подключения BLUETOOTH.

○: Горит синим/●: Горит красным/-: Не горит

  • Режим связывания

    ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ●…

  • Возможность подключения

    ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○…

  • Выполнение подключения

    ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○…

  • Подключено (HFP/HSP или A2DP)

    ○ — — — — — — — — — ○ — — — — — — — — -…

  • Подключено (HFP/HSP и A2DP)

    ○ — ○ — — — — — — — ○ — ○ — — — — — — -…

  • При воспроизведении музыки или во время вызова (HFP/HSP или A2DP)

    ○ ○ — — — — — — — — ○ ○ — — — — — — — -…

  • При воспроизведении музыки или во время вызова (HFP/HSP и A2DP)

    ○ ○ ○ — — — — — — — ○ ○ ○ — — — — — — -…

  • Входящий вызов

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○…

Совет
  • Когда оставшийся заряд батареи станет низким, индикатор сменит свечение с синего на красный, за исключением режима связывания.

[5] Как использоватьНачало работыПрилагаемые принадлежностиПеречень входящих в комплект элементов

После открытия упаковки проверьте наличие в ней всех элементов по списку. Если какие-то элементы отсутствуют обратитесь к дилеру.

Числа в скобках ( ) указывают количество элементов.

Беспроводные стереонаушники с функцией шумоподавления (1)

Cумка для переноски (1)

Кабель micro-USB (прибл. 50 см) (1)

Кабель наушников (прибл. 1,2 м) (1)

Руководство по применению (1)

Краткое руководство пользователя (1)

[6] Как использоватьНачало работыПрилагаемые принадлежностиО прилагаемых руководствах

С гарнитурой поставляются следующие три руководства.

Справочное руководство (эти данные)

Руководство по эксплуатации в Интернете, к которому можно обратиться с компьютера или смартфона, содержит подробную информацию о порядке использования гарнитуры, поиске и устранении неисправностей и т. д.

Краткое руководство пользователя (прилагаемый печатный документ)

Содержит базовую информацию о порядке подключения и использования гарнитуры.

Руководство по применению (прилагаемый печатный документ)

Содержит информацию о мерах предосторожности и технических характеристиках.

[7] Как использоватьНачало работыЗарядка гарнитурыТребования к системе для зарядки батареи с использованием USB

В гарнитуре используется ионно-литиевая подзаряжаемая батарея, которую необходимо зарядить перед первым использованием гарнитуры.

Персональный компьютер с предварительно установленной одной из следующих операционных систем и с портом USB:

  • При использовании Windows®

    Windows® 8.1 / Windows® 8.1 Pro

    Windows® 8 / Windows® 8 Pro

    Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate

    Windows Vista® (Service Pack 2 или более поздней версии) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate

  • При использовании Mac

    Mac OS X (версии 10.3 или более поздней)

Примечание
  • Sony не гарантирует правильную работу во всех системных средах.
  • При использовании Windows 8.1 выполните обновление с помощью Windows Update.

[8] Как использоватьНачало работыЗарядка гарнитурыЗарядка гарнитуры

В гарнитуре используется ионно-литиевая подзаряжаемая батарея. Зарядите гарнитуру с помощью прилагаемого кабеля micro-USB.

  1. Подключите прилагаемый кабель micro-USB к гарнитуре и затем второй его конец к включенному компьютеру.

    • Убедитесь, что индикатор (красный) горит.
    • Зарядка завершается приблизительно через 2,5 часа (*), после этого индикатор (красный) автоматически погаснет.

    * Время, необходимое для полного заряда полностью разряженной батареи.

Примечание



  • Во время зарядки гарнитуру нельзя включить, также нельзя использовать функции BLUETOOTH и шумоподавления.


  • В случае обнаружения проблемы гарнитурой в следующих случаях во время зарядки индикатор (красный) может погаснуть, несмотря на то что зарядка не будет завершена. В этом случае выполните зарядку снова в диапазоне температур зарядки. Если проблема не была устранена, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
    • Температура окружающей среды вне диапазона от 5 °C до 35 °C.
    • Имеется неисправность батареи.
  • Если гарнитура не используется в течение длительного времени, индикатор (красный) может не светиться при подключении кабеля micro-USB для зарядки гарнитуры. В таком случае не отключайте кабель micro-USB от гарнитуры: подождите несколько минут, пока индикатор (красный) не начнет светиться.
  • Если гарнитура не использовалась в течение длительного времени, батарея может быстро разряжаться, однако после нескольких зарядок срок ее службы увеличится.
  • Если гарнитура хранится в течение длительного времени, полностью заряжайте ее батарею через каждые 6 месяцев для предотвращения чрезмерной разрядки батареи.
  • Если гарнитура не использовалась в течение длительного времени, зарядка батареи может занять больше времени.
  • Если время работы от встроенной подзаряжаемой батареи значительно уменьшилось, батарею следует заменить. Для замены подзаряжаемой батареи обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
  • Не подвергайте гарнитуру экстремальным температурам, воздействию прямых солнечных лучей, влаги, песка, пыли или механическим ударам. Никогда не оставляйте гарнитуру в автомобиле, оставленном на солнце.
  • Если во время подключения к гарнитуре компьютер перейдет в режим гибернации, зарядка не будет нормально завершена. Перед зарядкой проверьте настройку компьютера. Индикатор (красный) автоматически погаснет, если компьютер перейдет в режим гибернации. В этом случае выполните зарядку снова.
  • Используйте только прилагаемый кабель micro-USB и подключайте его непосредственно к компьютеру. При подключении через какие-либо устройства, например, USB-концентратор, зарядка не будет нормально завершена.
Совет

  • Можно использовать гарнитуру, подключив прилагаемый кабель наушников, даже во время зарядки.
  • Если зарядка начинается, когда гарнитура включена, она автоматически выключится.

[9] Как использоватьНачало работыЗарядка гарнитурыДоступное время работы

Доступное время работы гарнитуры при полностью заряженной батарее составляет:

  • Время воспроизведения музыки (SBC/AAC): Макс. 13 часов (NC ON)/макс. 19 часов (NC OFF)
  • Время воспроизведения музыки (aptX): Макс. 11 часов (NC ON)/макс. 17 часов (NC OFF)
  • Время в режиме связи: Макс. 10 часов (NC ON)/макс. 12 часов (NC OFF)
  • Время в режиме ожидания: Макс. 26 часов (NC ON)/макс. 150 часов (NC OFF)
  • При подключении с помощью кабеля наушников: Макс. 24 часов (NC ON)
Примечание
  • Время использования может быть меньше в зависимости от кодека и условий эксплуатации.

[10] Как использоватьНачало работыЗарядка гарнитурыПроверка оставшегося заряда батареи

Можно проверить оставшийся заряд аккумуляторной батареи.

При включении гарнитуры нажатием кнопки POWER индикатор (красный) будет мигать. Вы можете узнать оставшийся заряд батареи по количеству миганий индикатора (красный).

Можно также проверить оставшийся заряд батареи, когда гарнитура включена. При нажатии кнопки POWER замигает индикатор и отобразится оставшийся заряд батареи.

3 раза: высокий

2 раза: средний

1 раз: низкий заряд (требуется зарядка)

Когда батарея практически разряжена

Индикатор начинает светиться красным цветом. Когда батарея полностью разряжена, гарнитура подает звуковой сигнал и автоматически выключается.

[11] Как использоватьВыполнение подключенийСоединение BLUETOOTHЧто вы можете сделать с функцией BLUETOOTH

Гарнитура использует беспроводную технологию BLUETOOTH, которая позволяет прослушивать музыку или совершать телефонные вызовы без использования провода.

Прослушивание музыки

Можно получать аудиосигналы со смартфона, мобильного телефона или музыкального проигрывателя для беспроводного воспроизведения музыки.

Разговор по телефону

Вы можете делать вызовы и принимать их с вашей системой громкоговорящей связи, оставив ваш смартфон или мобильный телефон в сумке или кармане.

[12] Как использоватьВыполнение подключенийСоединение BLUETOOTHУстановка беспроводного соединения с устройствами BLUETOOTH

Можно прослушивать музыку и совершать звонки с использованием функции “Свободные руки” с помощью подключенной без провода гарнитуры благодаря функции устройства BLUETOOTH.

Способ подключения устройств с помощью функции BLUETOOTH различается в зависимости от того, поддерживает ли устройство функцию соединения в одно касание (NFC).

Подключение гарнитуры к устройству, поддерживающему функцию соединения в одно касание (NFC)

При прикосновении смартфоном, поддерживающим функцию NFC, к гарнитуре она автоматически включается и выполняет подключение BLUETOOTH. При повторном прикосновении гарнитурой к смартфону подключение прерывается.

Совместимые смартфоны

Смартфоны, совместимые с NFC, с операционной системой Android 2.3.3 или более поздней версии (за исключением Android 3.x)

NFC

NFC (Near Field Communication) — это технология, которая реализует беспроводную связь малого радиуса действия между различными устройствами, такими как мобильные телефоны и IC-метки. Благодаря функции NFC передача данных, например согласование BLUETOOTH, может достигаться простым прикосновением друг к другу устройств, совместимых с NFC (например, с помощью знака N или обозначенного местоположения на любом устройстве).

Подключение к устройству, которое не поддерживает функцию соединения в одно касание (NFC)

Согласование с устройством BLUETOOTH

Согласование — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для установки беспроводного подключения.

Необходимо согласовать устройство с гарнитурой перед началом её использования.

Подключение гарнитуры к согласованному устройству

После согласования устройств BLUETOOTH нет необходимости согласовывать их снова. Подключите согласованное устройство, выполнив действия, применимые для конкретного устройства.

[13] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)Соединение в одно касание (NFC) со смартфоном (Android 4.1 или более поздней версии)

При прикосновении смартфоном к гарнитуре она автоматически включается и затем выполняет согласование и подключение BLUETOOTH.

Совместимые смартфоны

Смартфоны, совместимые с NFC, с операционной системой Android 4.1 или более поздней версии


NFC

NFC (Near Field Communication) — это технология, которая реализует беспроводную связь малого радиуса действия между различными устройствами, такими как мобильные телефоны и IC-метки. Благодаря функции NFC передача данных, например согласование BLUETOOTH, может достигаться простым прикосновением друг к другу устройств, совместимых с NFC (например, с помощью знака N или обозначенного местоположения на любом устройстве).


  1. Разблокируйте экран смартфона.
  2. Включите функцию NFC на смартфоне.
  3. Коснитесь гарнитуры смартфоном.
    • Убедитесь, что экран смартфона разблокирован.
    • Коснитесь смартфоном знака N на гарнитуре. Не прерывайте касание гарнитуры смартфоном, пока смартфон не отреагирует.
    • Обратитесь к инструкции смартфона для нахождения места прикосновения на смартфоне.

    Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить согласование и соединение.

    Если гарнитура соединена со смартфоном, будет медленно мигать синий индикатор.

    • Чтобы разорвать соединение, снова коснитесь смартфона.
    • Чтобы подключить согласованный смартфон, выполните шаги 2 и 3.

Совет
  • Если не удается подключить гарнитуру, выполните следующие действия.
    • Разблокируйте экран смартфона и медленно проведите смартфоном над знака N на гарнитуре.
    • Если смартфон находится в чехле, снимите чехол.
  • При касании смартфоном, совместимым с NFC, гарнитуры смартфон прерывает соединение BLUETOOTH с любым подключенным устройством и соединяется с гарнитурой (переключение соединения в одно касание).

[14] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)Соединение в одно касание (NFC) со смартфоном (Android 2.3.3 или более поздней версии, но более ранней, чем Android 4.1)

При прикосновении смартфоном к гарнитуре она автоматически включается и затем выполняет согласование и подключение BLUETOOTH.

Совместимые смартфоны

Смартфоны, совместимые с NFC, с операционной системой Android версии от 2.3.3 до 4.0.4 (за исключением Android 3.x)


NFC

NFC (Near Field Communication) — это технология, которая реализует беспроводную связь малого радиуса действия между различными устройствами, такими как мобильные телефоны и IC-метки. Благодаря функции NFC передача данных, например согласование BLUETOOTH, может достигаться простым прикосновением друг к другу устройств, совместимых с NFC (например, с помощью знака N или обозначенного местоположения на любом устройстве).


  1. Разблокируйте экран смартфона.
  2. Включите функцию NFC на смартфоне.
  3. Загрузите и установите приложение “Быстро подключить NFC”.

    Если приложение уже загружено, перейдите к шагу 4.

    Быстро подключить NFC” является бесплатным приложением Android, которое можно загрузить из магазина Google Play™.

    Загрузите приложение, выполнив поиск по фразе “Быстро подключить NFC” или получив к нему доступ с помощью двухмерного кода. Загрузку приложения, возможно, потребуется оплатить.

    Зайдите на следующий веб-сайт:

    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect

    Приложение может быть недоступно в некоторых странах и регионах.

    Используйте приложение считывания двухмерного штрих-кода.

  4. Запустите приложение “Быстро подключить NFC” на смартфоне.

    Убедитесь, что на смартфоне отображается экран приложения.

  5. Коснитесь гарнитуры смартфоном.
    • Убедитесь, что экран смартфона разблокирован.
    • Коснитесь смартфоном знака N на гарнитуре. Не прерывайте касание гарнитуры смартфоном, пока смартфон не отреагирует.
    • Обратитесь к инструкции смартфона для нахождения места прикосновения на смартфоне.

    Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить согласование и соединение.

    Если гарнитура соединена со смартфоном, будет медленно мигать синий индикатор.

    • Чтобы разорвать соединение, снова коснитесь смартфона.
    • Чтобы подключить согласованный смартфон, выполните шаги 4 и 5.

Совет
  • Если не удается подключить гарнитуру, выполните следующие действия.
    • Запустите приложение “Быстро подключить NFC” на смартфоне и медленно проведите смартфоном над знаком N на гарнитуре.
    • Если смартфон находится в чехле, снимите чехол.
    • Убедитесь, что на смартфоне отображается экран приложения “Быстро подключить NFC”.
  • При касании смартфоном, совместимым с NFC, гарнитуры смартфон прерывает соединение BLUETOOTH с любым подключенным устройством и соединяется с гарнитурой (переключение соединения в одно касание).

[15] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)Отсоединение смартфона одним касанием (NFC)

Вы можете отсоединить гарнитуру от смартфона, коснувшись им гарнитуры.

  1. Разблокируйте экран смартфона.

    Если приложение “Быстро подключить NFC” установлено на смартфоне, запустите приложение “Быстро подключить NFC”.

  2. Коснитесь гарнитуры смартфоном.

    Коснитесь смартфоном знака N на гарнитуре.

Примечание
  • После отсоединения гарнитуры от смартфона, если не выполняются никакие действия в течение 5 минут, гарнитура выключается автоматически. Для выключения гарнитуры до этого времени нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER в течение примерно 2 секунд. Индикатор (синий) погаснет, и гарнитура выключится.

[16] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)Переключение устройства одним касанием (NFC)


  • Когда гарнитура подключена к устройству BLUETOOTH, если вы касаетесь гарнитуры смартфоном, совместимым с NFC, гарнитура подключится к смартфону, которым вы только что прикоснулись к гарнитуре (переключение соединения в одно касание). Однако если вы говорите по мобильному телефону BLUETOOTH, подключенному к гарнитуре, не удастся переключить соединение BLUETOOTH одним касанием.
  • Если гарнитура подключена к смартфону, совместимому с функцией NFC, при касании смартфоном другой гарнитуры, совместимой с функциями NFC и BLUETOOTH, или динамиков BLUETOOTH смартфон отключится от гарнитуры и подключится к устройству BLUETOOTH, к которому было выполнено прикосновение.
Примечание
  • Предварительно разблокируйте экран смартфона.
  • Если приложение “Быстро подключить NFC” установлено на смартфоне, запустите приложение “Быстро подключить NFC”.

[17] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, не поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)Согласование и подключение со смартфоном Android

Согласование — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для установки беспроводного подключения.

Необходимо согласовать устройство с гарнитурой, чтобы в первый раз выполнить подключение BLUETOOTH.

Перед началом согласования убедитесь, что соблюдены следующие требования.

  • Смартфон располагается на расстоянии 1 м от гарнитуры.
  • Батарея гарнитуры имеет достаточный заряд.
  • Инструкция по эксплуатации смартфона находится под рукой.

  1. Войдите в режим согласования гарнитуры.

    При согласовании гарнитуры с устройством в первый раз после покупки или после инициализации гарнитуры (гарнитура не содержит информации согласования) нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER в течение приблизительно 2 секунд, если гарнитура выключена. Гарнитура автоматически перейдет в режим согласования.

    При согласовании второго устройства и последующих устройств (гарнитура содержит информацию согласования с другими устройствами) нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER приблизительно в течение 7 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор поочередно мигает синим и красным.

  2. Разблокируйте экран смартфона Android.
  3. Выполните поиск этой гарнитуры на смартфоне.
    1. Выберите [Setting] — [Bluetooth].
    2. Нажмите [] рядом с [Bluetooth].

    3. Нажмите [Bluetooth].

  4. Нажмите [Search for devices].
  5. Нажмите [MDR-ZX770BN].

    Если на дисплее смартфона появляется сообщение о вводе кода доступа (*), введите “0000”.

    Гарнитура и смартфон будут согласованы и соединены друг с другом.

    Если они не подключены друг к другу, см. “Подключение согласованного смартфона Android”.

    Если [MDR-ZX770BN] не отображается на дисплее, повторите, начиная с шага 3.

    * Код связи может называться “Код доступа”, “PIN-код” или “Пароль”.

Примечание
  • Если согласование не было установлено в течение приблизительно 5 минут, режим согласования будет отключен и гарнитура выключится. В этом случае начните снова с действия 1.
  • Если устройства BLUETOOTH согласованы, выполнять согласование повторно не требуется, кроме следующих случаев.
    • Информация о согласовании была удалена после ремонта и т.д.
    • Гарнитура уже согласована с 8 устройствами и необходимо выполнить согласование еще с одним устройством.
      Согласование гарнитуры можно выполнить максимум с 8 устройствами. Если новое устройство согласуется после выполнения согласования с 8 устройствами, устройство, которое согласовывалось раньше всего, будет заменено новым.
    • Если информация о согласовании гарнитуры удалена с устройства BLUETOOTH.
    • При инициализации гарнитуры вся информация о согласовании удаляется.
      В этом случае удалите информацию о согласовании с гарнитурой с устройства BLUETOOTH и выполните согласование снова.
  • Гарнитуру можно согласовать с несколькими устройствами, но одновременно можно воспроизводить музыку только с одного согласованного устройства.
Совет

[18] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, не поддерживающие функцию соединения в одно касание (NFC)Подключение согласованного смартфона Android


  1. Разблокируйте экран смартфона Android.
  2. Включите гарнитуру.

    Нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER приблизительно в течение 2 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор (синий) мигает.

    Проверьте состояние подключения смартфона Android. Если он не подключен, перейдите к шагу 3.

  3. Выполните поиск этой гарнитуры на смартфоне.
    1. Выберите [Setting] — [Bluetooth].
    2. Нажмите [] рядом с [Bluetooth].

    3. Нажмите [Bluetooth].

  4. Нажмите [MDR-ZX770BN].

Совет
  • Указанная выше процедура приводится в качестве примера. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к смартфону.

  • Если смартфон ранее был подключен к гарнитуре, при включении гарнитуры будет выполняться подключение HFP/HSP. Когда гарнитура включена, вы можете выполнить подключение A2DP (воспроизведение музыки), нажав кнопку .
Примечание
  • Если гарнитура пытается выполнить подключение с подключенным ранее устройством BLUETOOTH, возможно, не удастся подключиться к необходимому устройству. Если установить подключение не удалось, прервите соединение BLUETOOTH на ранее подключенном устройстве.

[19] Как использоватьВыполнение подключенийiPhone (устройства на базе iOS)Согласование и подключение к iPhone

Согласование — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для установки беспроводного подключения.

Необходимо согласовать устройство с гарнитурой, чтобы в первый раз выполнить подключение BLUETOOTH.

Перед началом согласования убедитесь, что соблюдены следующие требования.

  • iPhone располагается на расстоянии 1 м от гарнитуры.
  • Батарея гарнитуры имеет достаточный заряд.
  • Инструкция по эксплуатации iPhone находится под рукой.

  1. Войдите в режим согласования гарнитуры.

    При согласовании гарнитуры с устройством в первый раз после покупки или после инициализации гарнитуры (гарнитура не содержит информации согласования) нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER в течение приблизительно 2 секунд, если гарнитура выключена. Гарнитура автоматически перейдет в режим согласования.

    При согласовании второго устройства и последующих устройств (гарнитура содержит информацию согласования с другими устройствами) нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER приблизительно в течение 7 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор поочередно мигает синим и красным.

  2. Разблокируйте экран iPhone.
  3. Выберите пункт меню BLUETOOTH на iPhone.
    1. Выберите [Settings].
    2. Нажмите [Bluetooth].

    3. Нажмите [] для изменения на [].

  4. Нажмите [MDR-ZX770BN].

    Если на дисплее iPhone появляется сообщение о вводе кода доступа (*), введите “0000”.

    Гарнитура и iPhone будут согласованы и соединены друг с другом.

    Если они не подключены друг к другу, см. “Подключение согласованного iPhone”.

    Если [MDR-ZX770BN] не отображается на дисплее, повторите, начиная с шага 3.

    * Код связи может называться “Код доступа”, “PIN-код” или “Пароль”.

Примечание
  • Если согласование не было установлено в течение приблизительно 5 минут, режим согласования будет отключен и гарнитура выключится. В этом случае начните снова с действия 1.
  • Если устройства BLUETOOTH согласованы, выполнять согласование повторно не требуется, кроме следующих случаев.
    • Информация о согласовании была удалена после ремонта и т.д.
    • Гарнитура уже согласована с 8 устройствами и необходимо выполнить согласование еще с одним устройством.

      Согласование гарнитуры можно выполнить максимум с 8 устройствами. Если новое устройство согласуется после выполнения согласования с 8 устройствами, устройство, которое согласовывалось раньше всего, будет заменено новым.

    • Если информация о согласовании гарнитуры удалена с устройства BLUETOOTH.
    • При инициализации гарнитуры вся информация о согласовании удаляется.
      В этом случае удалите информацию о согласовании с гарнитурой с устройства BLUETOOTH и выполните согласование снова.
  • Если информация о согласовании была удалена при инициализации гарнитуры и т.д., удалите с iPhone информацию о согласовании с гарнитурой, а затем выполните согласование снова.
  • Гарнитуру можно согласовать с несколькими устройствами, но одновременно можно воспроизводить музыку только с одного согласованного устройства.
Совет

[20] Как использоватьВыполнение подключенийiPhone (устройства на базе iOS)Подключение согласованного iPhone


  1. Разблокируйте экран iPhone.
  2. Включите гарнитуру.

    Нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER приблизительно в течение 2 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор (синий) мигает.

    Проверьте состояние подключения iPhone. Если он не подключен, перейдите к шагу 3.

  3. Выполните поиск этой гарнитуры на iPhone.
    1. Выберите [Settings].
    2. Нажмите [Bluetooth].

    3. Нажмите [] для изменения на [].

  4. Нажмите [MDR-ZX770BN].

Совет
  • Указанная выше процедура приводится в качестве примера. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к iPhone.

  • Если iPhone был подключен к гарнитуре, при включении гарнитуры будет выполняться подключение HFP/HSP. Когда гарнитура включена, вы можете выполнить подключение A2DP (воспроизведение музыки), нажав кнопку .
Примечание
  • Если гарнитура пытается выполнить подключение с подключенным ранее устройством BLUETOOTH, возможно, не удастся подключиться к необходимому устройству. Если установить подключение не удалось, прервите соединение BLUETOOTH на ранее подключенном устройстве.

[21] Как использоватьВыполнение подключенийДругие устройства BLUETOOTHСогласование и подключение к другим устройствам BLUETOOTH

Согласование — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для установки беспроводного подключения.

Необходимо согласовать устройство с гарнитурой, чтобы в первый раз выполнить подключение BLUETOOTH.

Перед началом согласования убедитесь, что соблюдены следующие требования.

  • Устройство BLUETOOTH располагается на расстоянии 1 м от гарнитуры.
  • Батарея гарнитуры имеет достаточный заряд.
  • Инструкция по эксплуатации BLUETOOTH находится под рукой.

  1. Войдите в режим согласования гарнитуры.

    При согласовании гарнитуры с устройством в первый раз после покупки или после инициализации гарнитуры (гарнитура не содержит информации согласования) нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER в течение приблизительно 2 секунд, если гарнитура выключена. Гарнитура автоматически перейдет в режим согласования.

    При согласовании второго устройства и последующих устройств (гарнитура содержит информацию согласования с другими устройствами) нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER приблизительно в течение 7 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор поочередно мигает синим и красным.

  2. Выполните процедуру согласования на устройстве BLUETOOTH для поиска гарнитуры.

    [MDR-ZX770BN] будет отображаться в списке обнаруженных устройств на экране устройства BLUETOOTH. Если эта индикация не отображается, повторите, начиная с действия 1.

  3. Выберите [MDR-ZX770BN].

    Если на дисплее устройства BLUETOOTH появляется сообщение о вводе кода доступа (*), введите “0000”.

    * Код связи может называться “Код доступа”, “PIN-код” или “Пароль”.

  4. Выполните подключение BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.

    В зависимости от устройства BLUETOOTH гарнитура может автоматически подключиться к устройству после выполнения согласования.

Примечание
  • Если согласование не было установлено в течение приблизительно 5 минут, режим согласования будет отключен и гарнитура выключится. В этом случае начните снова с действия 1.
  • При согласовании с устройством BLUETOOTH, которое не отображает на дисплее список обнаруженных устройств или не имеет дисплея, вы можете согласовать устройства, установив режим согласования как на гарнитуре, так и на устройстве BLUETOOTH. Если на устройстве BLUETOOTH введен код для согласования, отличный от “0000”, согласование с гарнитурой будет невозможно.
  • Если устройства BLUETOOTH согласованы, выполнять согласование повторно не требуется, кроме следующих случаев.
    • Информация о согласовании была удалена после ремонта и т.д.
    • Гарнитура уже согласована с 8 устройствами и необходимо выполнить согласование еще с одним устройством.

      Согласование гарнитуры можно выполнить максимум с 8 устройствами. Если новое устройство согласуется после выполнения согласования с 8 устройствами, устройство, которое согласовывалось раньше всего, будет заменено новым.

    • Если информация о согласовании гарнитуры удалена с устройства BLUETOOTH.
    • При инициализации гарнитуры вся информация о согласовании удаляется.
      В этом случае удалите информацию о согласовании с гарнитурой с устройства BLUETOOTH и выполните согласование снова.

  • Гарнитуру можно согласовать с несколькими устройствами, но одновременно можно воспроизводить музыку только с одного согласованного устройства.
Совет

[22] Как использоватьВыполнение подключенийДругие устройства BLUETOOTHПодключение к согласованному устройству BLUETOOTH


  1. Включите гарнитуру.

    Нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER приблизительно в течение 2 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор (синий) мигает.

    Проверьте состояние подключения устройства BLUETOOTH. Если оно не подключено, перейдите к действию 2.

  2. Выполните подключение BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.

    Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к устройству BLUETOOTH.

Совет
  • Указанная выше процедура приводится в качестве примера. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к устройству BLUETOOTH.

  • Если устройство BLUETOOTH было подключено к гарнитуре, при включении гарнитуры будет выполняться подключение HFP/HSP. Когда гарнитура включена, вы можете выполнить подключение A2DP (воспроизведение музыки), нажав кнопку .
Примечание
  • Если гарнитура пытается выполнить подключение с подключенным ранее устройством BLUETOOTH, возможно, не удастся подключиться к необходимому устройству. Если установить подключение не удалось, прервите соединение BLUETOOTH на ранее подключенном устройстве.

[23] Как использоватьВыполнение подключенийМноготочечное подключениеПодключение гарнитуры к музыкальному проигрывателю и смартфону или мобильному телефону

Чтобы использовать музыкальный проигрыватель BLUETOOTH для прослушивания музыки, а смартфон BLUETOOTH для телефонных вызовов, гарнитура должна быть подключена к каждому устройству с использованием соединения BLUETOOTH.

  1. Выполните согласование гарнитуры с устройствами BLUETOOTH, соответственно.
  2. Выполните подключение A2DP BLUETOOTH между гарнитурой и музыкальным проигрывателем BLUETOOTH.
  3. Выполните подключение HFP или HSP BLUETOOTH между гарнитурой и смартфоном или мобильным телефоном BLUETOOTH.
Примечание
  • Если смартфон или мобильный телефон ранее был подключен к гарнитуре, при включении гарнитуры будет выполняться подключение HFP или HSP. В это же время подключение A2DP также может быть выполнено автоматически. В таком случае отключите гарнитуру от смартфона или мобильного телефона при использовании телефона, затем подключите устройства снова, повторив процесс подключения, начиная с действия 2.

[24] Как использоватьВыполнение подключенийМноготочечное подключениеПодключение гарнитуры к 2 смартфонам Android

При подключении гарнитуры к смартфону обычно доступны функции воспроизведения музыки и телефонных вызовов, которые подключаются автоматически.

Для многоточечного подключения к 2 отдельным смартфонам, к одному для прослушивания музыки и ко второму — для телефонных вызовов, измените настройки смартфонов так, чтобы каждый смартфон имел только одну подключенную функцию.

  1. Выполните согласование гарнитуры с обоими смартфонами, соответственно.
  2. Используйте один из смартфонов для выполнения подключения BLUETOOTH с гарнитурой.
  3. На смартфоне, подключенном к гарнитуре, снимите флажок [Phone audio] (HFP) или [Media audio] (A2DP).
    Пример: Только для подключения “Media audio” (A2DP)

    Нажмите [Settings] — [Bluetooth] – значок настройки рядом с [MDR-ZX770BN].

    На экране [Paired Bluetooth device] снимите флажок [Phone audio].

  4. Завершите подключение BLUETOOTH на смартфоне.
  5. Используйте другой смартфон для выполнения подключения BLUETOOTH к гарнитуре.
  6. Таким же образом снимите флажок функции, который не сняли в действии 3.
  7. Используйте первый смартфон для повторного подключения BLUETOOTH к гарнитуре.

    Теперь оба смартфона подключены к гарнитуре, каждый только с одной включенной функцией.

Совет
  • Указанная выше процедура приводится в качестве примера. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к смартфону Android.

[25] Как использоватьВыполнение подключенийМноготочечное подключениеПодключение гарнитуры к смартфону Android и iPhone

При подключении гарнитуры к смартфону обычно доступны функции воспроизведения музыки и телефонных вызовов, которые подключаются автоматически. Для выполнения многоточечного подключения с использованием смартфона Android и iPhone раздельно для прослушивания музыки и телефонных вызовов измените настройки смартфона Android так, чтобы только одна функция была подключена к гарнитуре. Сначала подключите смартфон Android, а затем подключите iPhone.

Не удастся настроить iPhone на подключение только с одной функцией.

  1. Выполните согласование со смартфоном Android и iPhone, соответственно.
  2. Используйте смартфон Android для выполнения подключения BLUETOOTH к гарнитуре.
  3. На смартфоне Android, подключенном к гарнитуре, снимите флажок [Phone audio] (HFP) или [Media audio] (A2DP).
    Пример: Только для подключения “Media audio” (A2DP)

    Нажмите [Settings] — [Bluetooth] – значок настройки рядом с [MDR-ZX770BN].

    На экране [Paired Bluetooth device] снимите флажок [Phone audio].

  4. Используйте iPhone для выполнения подключения BLUETOOTH к гарнитуре.

    iPhone подключается к гарнитуре с обеими функциями, однако можно использовать только ту функцию, флажок которой был снят в действии 3.

Совет
  • Указанная выше процедура приводится в качестве примера. Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к смартфону Android.
Примечание
  • При подключении смартфона Android с [Phone audio] (HFP) оставшийся заряд батареи гарнитуры не будет отображаться правильно на iPhone.

[26] Как использоватьВыполнение подключенийПодключение кабеля наушниковИспользование прилагаемого кабеля наушников

Подключив устройство с помощью прилагаемого кабеля наушников, можно использовать гарнитуру как обычные проводные наушники. Гарнитуру можно заряжать во время использования.


[27] Как использоватьПрослушивание музыкиПрослушивание музыки через соединение BLUETOOTHПрослушивание музыки с устройства, подключенного с помощью BLUETOOTH

Можно прослушивать музыку и использовать основные функции дистанционного управления устройства BLUETOOTH с помощью подключения BLUETOOTH. Устройство BLUETOOTH должно поддерживать следующие профили BLUETOOTH.

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
    позволяет прослушивать высококачественное аудио с помощью беспроводного подключения.
  • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
    позволяет регулировать уровень громкости и т.д.

Доступные функции могут различаться в зависимости от устройства BLUETOOTH. См. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к устройству BLUETOOTH.

  1. Выполните подключение гарнитуры к устройству BLUETOOTH.
  2. Наденьте гарнитуру.

    Отрегулируйте длину оголовника.

    Наденьте гарнитуру с меткой на левом ухе и с меткой на правом ухе. Левая часть гарнитуры имеет тактильную точку.

    A: Тактильная точка

  3. Начните воспроизведение музыки или видео на устройстве BLUETOOTH.

    Отрегулируйте громкость на устройстве BLUETOOTH.




  4. Отрегулируйте уровень громкости нажатием кнопки VOL +/- на наушниках.


Примечание
  • При плохих условиях связи устройство BLUETOOTH может некорректно реагировать на нажатия кнопок на гарнитуре.
Совет
  • Гарнитура поддерживает защиту контента SCMS-T. Можно прослушивать музыку и т.д. с таких устройств, как мобильный телефон или портативный телевизор, которые поддерживают защиту контента SCMS-T.
  • В зависимости от устройства BLUETOOTH может потребоваться регулировка громкости или настройка аудиовыхода на подключенном устройстве BLUETOOTH.

[28] Как использоватьПрослушивание музыкиПрослушивание музыки через соединение BLUETOOTHУправление аудиоустройством (подключение BLUETOOTH)

Если устройство BLUETOOTH поддерживает профиль AVRCP, устройством можно управлять с помощью гарнитуры. Доступные функции могут варьироваться в зависимости от устройства BLUETOOTH. См. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к устройству BLUETOOTH.

Каждая кнопка имеет следующую функцию

:

  • Нажмите один раз в режиме паузы для начала воспроизведения.
  • Для остановки нажмите и удерживайте нажатой 2 секунды во время воспроизведения.
  • Нажмите один раз для паузы во время воспроизведения.


/:

  • Нажмите один раз для перехода к следующей/предыдущей дорожке.
  • Нажмите и удерживайте нажатой для быстрого перемещения назад/вперед.


VOL +/-:

  • Нажимайте кнопку + или – для регулировки уровня громкости.


Примечание
  • При плохих условиях связи устройство BLUETOOTH может некорректно реагировать на нажатия кнопок на гарнитуре.
  • Доступные функции могут различаться в зависимости от устройства BLUETOOTH. При использовании датчика касания в соответствии с приведенными выше инструкциями устройство может работать по-другому или не работать вообще.

[29] Как использоватьПрослушивание музыкиПрослушивание музыки через соединение BLUETOOTHОтключение соединения BLUETOOTH (после использования)

По завершении воспроизведения музыки с помощью устройства BLUETOOTH выполните любую из следующих операций для отключения соединения BLUETOOTH.

  • При использовании устройства, поддерживающего соединение в одно касание (NFC), снова коснитесь устройством гарнитуры.
  • При использовании устройства, не поддерживающего соединение в одно касание (NFC), используйте устройство BLUETOOTH.
  • Нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER на гарнитуре в течение приблизительно 2 секунд для отключения гарнитуры.
  • Выключите устройство BLUETOOTH.
Совет
  • По окончании воспроизведения музыки подключение BLUETOOTH может прерваться автоматически в зависимости от устройства BLUETOOTH.

[30] Как использоватьПрослушивание музыкиФункция шумоподавленияФункция шумоподавления




Схема шумоподавления в реальности отслеживает внешний шум при помощи встроенных микрофонов и отправляет такой же, но противоположный сигнал подавления на гарнитуру.

Примечание
  • Эффект шумоподавления может не чувствоваться в тихой среде, или вы можете слышать небольшой шум.
  • Эффект шумоподавления может варьироваться в зависимости от того, как вы надели гарнитуру.
  • Функция шумоподавления в первую очередь действует на шум низкой частоты. Несмотря на то что шум снижается, он полностью не устраняется.
  • При использовании гарнитуры в поезде или машине вы можете слышать внешний шум в зависимости от окружающих условий.
  • Мобильные телефоны могут создавать помехи и шум. В таком случае расположите гарнитуру подальше от мобильного телефона.
  • Не закрывайте микрофоны наушников руками. Функция шумоподавления может работать некорректно.

A: Микрофоны

[31] Как использоватьПрослушивание музыкиФункция шумоподавленияИспользование функции шумоподавления



При использовании функции шумоподавления можно наслаждаться музыкой, не отвлекаясь на внешний шум.

  1. Когда гарнитура выключена, нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER в течение примерно 2 секунд, чтобы включить гарнитуру.

    Функция шумоподавления включается автоматически при включении гарнитуры.

    Когда функция шумоподавления включена, горит индикатор (зеленый).

    Для режима шумоподавления установлено значение NC Режим B.


Выключение функции шумоподавления

  • При использовании с помощью подключения BLUETOOTH: Нажмите кнопку NC. Индикатор (зеленый) погаснет. (Чтобы включить функцию, нажмите кнопку NC еще раз.)


  • Когда подключен прилагаемый кабель наушников: нажмите кнопку POWER и удерживайте ее нажатой более 2 секунд. Питание и функция шумоподавления будут выключены.
Примечание


  • Когда гарнитура подключена с помощью кабеля наушников, при включении функции шумоподавления индикатор, расположенный рядом с кнопкой POWER, гаснет.
Совет


  • Если вы используете функцию шумоподавления с подключением BLUETOOTH, функция шумоподавления продолжает оставаться включенной даже при подсоединении прилагаемого кабеля наушников.
  • При использовании прилагаемого кабеля наушников нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER в течение приблизительно 2 секунд для выключения гарнитуры. Вы можете использовать гарнитуру как обычные проводные наушники.

[32] Как использоватьПрослушивание музыкиФункция шумоподавленияИспользование функции автоматического интеллектуального шумоподавления



Автоматическое интеллектуальное шумоподавление — это полезная функция, которая автоматически выбирает один из режимов шумоподавления. Эта функция выбирает наиболее эффективный режим шумоподавления посредством мгновенного анализа компонентов окружающего звука.

  1. Когда гарнитура включена, нажмите и удерживайте нажатой кнопку NC, пока вы не услышите звуковой сигнал из наушников.

    Гарнитура начнет анализировать компоненты окружающего звука (около 3 секунд).

    Во время анализа громкость звука наушников будет уменьшена и будет мигать индикатор (зеленый).

    После завершения анализа наиболее эффективный режим шумоподавления будет установлен автоматически, и громкость наушников вернется к нормальному уровню.

Типы режимов шумоподавления

NC Режим A

Подавляет шумы, содержащие большое количество шумов в диапазоне от средних до низких частот. Обеспечивается эффективное шумоподавление окружающего шума.


NC Режим B

Подавляет шумы, содержащие большое количество шумов в диапазоне сверхнизких частот. Например, обеспечивается эффективное шумоподавление фоновых шумов, возникающих, в основном, в автобусах или поездах.


NC Режим C

Снижает достаточно тихие шумы в широком диапазоне частот. Обеспечивает эффективное подавление фонового шума, в основном, присутствующего в офисной среде (компьютеры, копировальные устройства и т.п.)


Примечание


  • Режим шумоподавления вернется к NC Режим B в следующих случаях



    • Функция шумоподавления была выключена и затем включена снова.
    • Гарнитура была выключена и затем включена снова.

[33] Как использоватьПрослушивание музыкиРежим качества звучанияПереключение режима качества звучания

По умолчанию качество звучания установлено на режим “Стандартное” (режим высокого качества SBC).


  • При использовании устройства, совместимого с AAC или aptX, выберите режим “Приоритет качества звучания”.
  • Если соединение неустойчивое и звук прерывается, выберите режим “Приоритет устойчивого соединения”.

Качество звучания и индикатор (синий) каждого режима

При переключении режима качества звучания индикатор сначала мигает красным светом, показывая оставшийся заряд батареи, а затем мигает синим светом, показывая текущий режим качества звучания.

Режим “Приоритет качества звучания”: 3 раза




SBC (высокое качество), AAC, или aptX выбирается автоматически.


“Стандартный” режим: 2 раза

SBC (высокое качество)


Режим “Приоритет устойчивого соединения”: 1 раз

SBC


  1. Включите гарнитуру, нажав и удерживая нажатой кнопку POWER в течение более 2 секунд, одновременно удерживая нажатой кнопку VOL+ или VOL–.

    • При включении гарнитуры, удерживая нажатой кнопку VOL+, выбирается режим приоритета качества звучания.
      • Переключение с режима “Приоритет устойчивого соединения” на режим “Стандартный”.
      • Переключение с режима “Стандартный” на режим “Приоритет качества звучания”.
    • При включении гарнитуры, удерживая нажатой кнопку VOL-, выбирается режим приоритета устойчивого соединения.
      • Переключение с режима “Приоритет качества звучания” на режим “Стандартный”.
      • Переключение с режима “Стандартный” на режим “Приоритет устойчивого соединения”.

Примечание
  • При включении гарнитуры только нажатием кнопки POWER гарнитура не показывает режим качества звучания миганием индикатора (синий).
  • Время воспроизведения может быть короче, что зависит от качества звучания и условий, в которых используется ваша гарнитура.
  • В зависимости от условий окружающей среды в месте использования гарнитуры может возникнуть прерывание звука даже при выборе режима “Приоритет устойчивого соединения”.

[34] Как использоватьТелефонные вызовыТелефонные вызовыОтвет на вызов

С помощью функции “Свободные руки” можно выполнять вызовы на смартфоне или мобильном телефоне, которые поддерживают профиль BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) или HSP (Headset Profile), с помощью подключения BLUETOOTH.

  • Если смартфон или мобильный телефон поддерживает HFP и HSP, установите значение HFP.
  • Операции могут различаться в зависимости от смартфона или мобильного телефона. Обратитесь к инструкции по эксплуатации смартфона или мобильного телефона.

Сигнал вызова

При поступлении входящего вызова звонок будет слышен через гарнитуру.

В зависимости от смартфона или мобильного телефона вы будете слышать один из следующих сигналов звонка.

  • Сигнал звонка, установленный на гарнитуре
  • Сигнал звонка, установленный на смартфоне или мобильном телефоне
  • Сигнал звонка, установленный на смартфоне или мобильном телефоне только для подключения BLUETOOTH

  1. Подключите гарнитуру к смартфону или мобильному телефону заранее.



  2. Когда раздастся сигнал звонка, нажмите кнопку на гарнитуре и примите вызов.



    При поступлении входящего вызова, даже во время прослушивания музыки, воспроизведение приостанавливается и сигнал звонка будет слышен из гарнитуры.

    Сигнал вызова не слышен через гарнитуру

    • Возможно, гарнитура не подключена к смартфону или мобильному телефону с помощью HFP или HSP. Проверьте состояние подключения смартфона или мобильного телефона.
    • Если воспроизведение не приостанавливается автоматически, используйте гарнитуру для приостановки воспроизведения.




  3. Нажимайте кнопку VOL+ или VOL- для регулировки громкости.





  4. Чтобы завершить вызов, еще раз нажмите кнопку на гарнитуре.



    Если вы принимали вызов во время воспроизведения музыки, воспроизведение будет возобновлено автоматически.

Примечание
  • В зависимости от смартфона или мобильного телефона воспроизведение может не возобновиться автоматически даже после завершения вызова.
  • Используйте смартфон или мобильный телефон на расстоянии не менее 50 см от гарнитуры. Если гарнитура и смартфон или мобильный телефон расположены слишком близко друг от друга, могут возникнуть помехи.
Совет



  • Некоторые смартфоны и мобильные телефоны по умолчанию могут иметь приоритет приема вызовов перед гарнитурой. При подключении HFP или HSP переключите устройство вызова на гарнитуру, удерживая кнопку в течение приблизительно 2 секунд либо используя смартфон или мобильный телефон.


  • При регулировке уровня громкости на гарнитуре не во время разговора регулируется уровень громкости воспроизведения музыки.
  • Громкость во время вызова и громкость во время воспроизведения музыки могут быть отрегулированы независимо друг от друга. При изменении громкости вызова громкость воспроизведения музыки не изменяется и наоборот.

[35] Как использоватьТелефонные вызовыТелефонные вызовыВыполнение вызова

С помощью функции “Свободные руки” можно выполнять вызовы на смартфоне или мобильном телефоне, которые поддерживают профиль BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) или HSP (Headset Profile), с помощью подключения BLUETOOTH.

  • Если смартфон или мобильный телефон поддерживает HFP и HSP, установите значение HFP.
  • Операции могут различаться в зависимости от смартфона или мобильного телефона. Обратитесь к инструкции по эксплуатации смартфона или мобильного телефона.

  1. Подключите гарнитуру к смартфону или мобильному телефону заранее.
  2. Выполните вызов при помощи смартфона или мобильного телефона.

    Во время выполнения вызова из гарнитуры слышен тон набора.

    Если вызов выполняется во время прослушивания музыки, воспроизведение приостанавливается.

    Если через гарнитуру не слышен тон набора, переключите устройство вызова на гарнитуру, используя смартфон или мобильный телефон или удерживая нажатой кнопку в течение приблизительно 2 секунд.




  3. Нажимайте кнопку VOL+ или VOL- для регулировки громкости.





  4. Чтобы завершить вызов, еще раз нажмите кнопку на гарнитуре.



    Если вы делали вызов во время воспроизведения музыки, воспроизведение будет возобновлено автоматически.

Примечание
  • Используйте смартфон или мобильный телефон на расстоянии не менее 50 см от гарнитуры. Если гарнитура и смартфон или мобильный телефон расположены слишком близко друг от друга, могут возникнуть помехи.
Совет
  • При регулировке уровня громкости на гарнитуре не во время разговора регулируется уровень громкости воспроизведения.
  • Громкость для вызова и громкость для прослушивания музыки могут быть отрегулированы независимо друг от друга. Даже если вы измените громкость во время прослушивания музыки, громкость вызова не изменится.

[36] Как использоватьТелефонные вызовыТелефонные вызовыФункции для телефонного вызова

Доступные функции могут варьироваться в зависимости от профиля, поддерживаемого смартфоном или мобильным телефоном. Даже если устройство имеет такой же профиль, функции могут варьироваться в зависимости от смартфона или мобильного телефона.

Обратитесь к инструкции по эксплуатации смартфона или мобильного телефона.


[37] Как использоватьТелефонные вызовыТелефонные вызовыОтключение соединения BLUETOOTH (после использования)

По завершении воспроизведения музыки с помощью устройства BLUETOOTH выполните любую из следующих операций для отключения соединения BLUETOOTH.

  • При использовании устройства, поддерживающего соединение в одно касание (NFC), снова коснитесь устройством гарнитуры.
  • При использовании устройства, не поддерживающего соединение в одно касание (NFC), используйте устройство BLUETOOTH.
  • Нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER на гарнитуре в течение приблизительно 2 секунд для отключения гарнитуры.
  • Выключите устройство BLUETOOTH.
Совет
  • По окончании воспроизведения музыки подключение BLUETOOTH может прерваться автоматически в зависимости от устройства BLUETOOTH.

[38] Как использоватьВажная информацияМеры предосторожностиМеры предосторожности


Примечание по статическому электричеству

  • Статическое электричество, накопленное телом, может вызвать легкое покалывание в ушах. Чтобы свести к минимуму этот эффект, носите одежду из натуральных материалов.

Прочее

  • Не помещайте гарнитуру в местах, подверженных воздействию влажности, пыли, копоти, пара или прямых солнечных лучей. Не оставляйте гарнитуру в автомобиле на длительное время. Это может привести к неисправности.
  • Устройство BLUETOOTH не может работать с мобильным телефоном при некоторых условиях передачи радиосигнала и в некоторых местах, где применяется оборудование.
  • Высокий уровень громкости этой гарнитурой при прослушивании может оказывать отрицательное воздействие на слух. В целях безопасности на дорогах не пользуйтесь данной гарнитурой при управлении автомобилем или езде на велосипеде.
  • Не используйте гарнитуру в таких местах, где было бы опасно не слышать окружающие звуки, например, на железнодорожных переездах, платформах железнодорожных станций, пешеходных переходах и стройплощадках.
  • Не кладите на гарнитуру тяжелые предметы и не надавливайте на нее, так как это может привести к деформации гарнитуры при длительном хранении.
  • Не подвергайте гарнитуру сильным ударам.
  • Выполняйте чистку гарнитуры мягкой сухой тканью.
  • Не подвергайте гарнитуру воздействию воды. Гарнитура не является водонепроницаемой. Соблюдайте описанные ниже меры предосторожности.
    • Следите, чтобы гарнитура не упало в раковину или другую емкость, наполненную водой.
    • Не пользуйтесь гарнитурой во влажных местах или в непогоду, например во время дождя или снегопада.
    • Не подвергайте гарнитуру воздействию влаги. Если держать гарнитуру влажными руками или поместить ее в намокшую одежду, она может стать влажным, что приведет к неисправности.
  • Если после использования устройства BLUETOOTH чувствуется недомогание, немедленно прекратите пользоваться устройством BLUETOOTH. Если проблема не была устранена, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

  • Качество амбушюров может ухудшаться при длительном использовании или хранении.

  • Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у ближайшего дилера Sony.
  • В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данной гарнитурой и не описанных в данном руководстве, обращайтесь к ближайшему дилеру Sony.

[39] Как использоватьВажная информацияМеры предосторожностиЧто такое беспроводная технология BLUETOOTH?

Беспроводная технология BLUETOOTH — это технология беспроводной связи на коротком расстоянии, обеспечивающая беспроводной обмен данными между цифровыми устройствами, такими как компьютер или цифровая камера. Беспроводная технология BLUETOOTH работает в пределах около 10 м .

Подключение двух устройств между собой является общим требованием, однако некоторые устройства могут быть одновременно подключены к нескольким устройствам.

Вам нет необходимости использовать кабель для подключения или располагать устройства одно напротив другого, как это требуется для технологии инфракрасного излучения. Например, вы можете использовать устройство, лежащее в сумке или кармане.

BLUETOOTH — это международный стандарт, поддерживаемый тысячами компаний по всему миру.

Система связи и совместимые профили BLUETOOTH этого устройства

Профиль — это стандартизация функции для характеристик каждого устройства BLUETOOTH. Гарнитура поддерживает следующие версии и профили BLUETOOTH:

Система связи:

Спецификация BLUETOOTH версия 3.0

Совместимые профили BLUETOOTH:

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Передача или прием высококачественного аудиоконтента.
  • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Управление аудио/видео оборудованием; пауза, стоп, начало воспроизведения и т. п.
  • HSP (Headset Profile) (*): Разговор по телефону/Пользование телефоном.
  • HFP (Hands-free Profile) (*): Разговор по телефону/Пользование телефоном с использованием громкоговорящей связи.

* При использовании телефона с технологией BLUETOOTH с поддержкой HFP (Hands-free Profile) и HSP (Headset Profile) установите значение HFP.

Максимальная дальность связи

Используйте устройства в диапазоне 10 м в пределах прямой видимости.

Максимальное расстояние связи может быть меньше в следующих случаях.

  • Наличие препятствия, например человека, металлического предмета или стены, между данным прибором и устройством BLUETOOTH.
  • Вблизи прибора используется устройство Wi-Fi.
  • Вблизи прибора используется микроволновая печь.
  • Вблизи прибора используется генерирующее электромагнитное излучение устройство.

Помехи от других устройств

Поскольку технология BLUETOOTH предусматривает использование частоты 2,4 ГГц, т. е. той же частоты, на которой работают некоторые устройства Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n), используемое поблизости устройство Wi-Fi может создавать помехи, проявляющиеся в виде наличия шума, невозможности установления соединения или снижения скорости связи. В этом случае выполните следующие действия.

  • Используйте данное устройство на расстоянии не менее 10 м от устройства Wi-Fi.
  • Если это изделие используется на расстоянии менее 10 м от устройства Wi-Fi, выключите устройство Wi-Fi.
  • Расположите гарнитуру и устройство BLUETOOTH ближе друг к другу.

Помехи для других устройств

Микроволновое излучение устройства BLUETOOTH может влиять на работу электронных медицинских устройств. Выключайте этот прибор и другие устройства BLUETOOTH в указанных далее местах. Если этого не сделать, может произойти несчастный случай.

  • В местах, где имеется горючий газ, в больнице, поезде, самолете или на автозаправочной станции.
  • Рядом с автоматическими дверями или системами пожарной сигнализации.
Примечание
  • Чтобы использовать функцию BLUETOOTH, устройство BLUETOOTH для подключения должно иметь тот же профиль, что и прибор. Обратите внимание, что даже при наличии одного и того же профиля устройства могут иметь разные функции в зависимости от спецификаций.
  • Учитывая характеристики беспроводной технологии BLUETOOTH, звук, воспроизводимый в гарнитуре, имеет небольшую задержку по сравнению со звуком, воспроизводимым на устройстве BLUETOOTH во время разговора по телефону или прослушивания музыки.
  • Данное устройство поддерживает функции безопасности, удовлетворяющие требованиям стандарта BLUETOOTH, для обеспечения защищенного соединения, устанавливаемого с помощью технологии беспроводной связи BLUETOOTH, однако установленные настройки безопасности могут быть недостаточными. Будьте осторожны при использовании технологии беспроводной связи BLUETOOTH для передачи данных.
  • Производитель не несет ответственности за утечку информации во время сеанса связи BLUETOOTH.
  • Устройство, оснащенное функцией BLUETOOTH, должно соответствовать требованиям стандарта BLUETOOTH, установленного организацией Bluetooth SIG, Inc., а подлинность устройства должна быть удостоверена. Даже если подключенное устройство соответствует требованиям вышеуказанного стандарта BLUETOOTH, возможно, не удастся подключить некоторые устройства или они будут работать неправильно, что зависит от функций или технических характеристик устройства.
  • В зависимости от подключенного к прибору устройства BLUETOOTH, среды связи или использования может возникнуть шум или пропуски звука.

[40] Как использоватьВажная информацияТоварные знакиТоварные знаки

  • Словесный товарный знак BLUETOOTH и логотипы являются собственностью Bluetooth SIG, Inc., использование этих знаков компанией Sony Corporation производится по условиям лицензионного соглашения.
  • Знак N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах.
  • Android и Google Play являются товарными знаками Google Inc.
  • iPad, iPhone, iPod touch являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
  • Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
  • Mac и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.



  • Отметка aptX® и логотип aptX являются товарными знаками CSR plc или одной из компаний ее группы и могут быть зарегистрированы в одной или нескольких юрисдикциях.

Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью их соответствующих владельцев.

[41] Как использоватьВажная информацияВеб-сайт поддержкиВеб-сайты поддержки пользователей

Для получения информации поддержки относительно гарнитуры перейдите на следующую домашнюю страницу:

Для пользователей в США:

http://esupport.sony.com/

Для клиентов в Канаде:

http://esupport.sony.com/CA/

Для клиентов в Латинской Америке:

http://esupport.sony.com/LA/

Для клиентов в Европе:

www.sony.eu/support

Для клиентов в других странах/регионах:

http://www.sony-asia.com/

[42] Устранение неполадокУстранение неполадокУстранение неполадокЧто мне делать, чтобы устранить неисправность?

Если гарнитура не работает, как ожидается, попробуйте выполнить следующие действия для устранения проблемы.

  • Найдите признаки проблемы в данном справочном руководстве и попробуйте использовать указанные действия для устранения неисправности.
  • Подключите гарнитуру к компьютеру для зарядки батареи.
    Вы, возможно, устраните ряд проблем, зарядив батарею.
  • Сбросьте гарнитуру на настройки по умолчанию.
  • Инициализируйте гарнитуру.
    Данное действие сбрасывает настройки громкости и т. п. и удаляет всю информацию о согласовании.
  • Посмотрите информацию о проблеме на веб-сайте поддержки клиентов.

Если вышеуказанные операции не срабатывают, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

[43] Устранение неполадокУстранение неполадокПитаниеГарнитура не включается.

  • Зарядите батарею гарнитуры.
  • Гарнитуру нельзя включить во время зарядки батареи. Отключите кабель micro-USB от гарнитуры и затем снова включите гарнитуру.

[44] Устранение неполадокУстранение неполадокЗарядкаНевозможно выполнить зарядку.

  • Убедитесь в использовании прилагаемого кабеля micro-USB.
  • Убедитесь в надежном подключении кабеля micro-USB к гарнитуре и компьютеру.
  • Убедитесь, что компьютер включен.
  • Убедитесь, что компьютер не находится в режиме ожидания, сна или гибернации.

  • При использовании Windows 8.1 выполните обновление с помощью Windows Update.

[45] Устранение неполадокУстранение неполадокЗарядкаОчень большое время зарядки.

  • Убедитесь, что гарнитура и компьютер соединены непосредственно между собой, а не через USB-концентратор.

[46] Устранение неполадокУстранение неполадокЗарядкаГарнитура не может быть распознана компьютером.

  • Кабель micro-USB неправильно подключен к порту USB компьютера. Снова подключите кабель micro-USB.
  • Убедитесь, что гарнитура и компьютер соединены непосредственно между собой, а не через USB-концентратор.
  • Возможно, проблема связана с портом USB подключения компьютера. Подключите к другому порту USB, если он имеется.
  • Попробуйте еще раз выполнить процедуру подключения USB при возникновении проблем, отличных от указанных выше.
  • Убедитесь в использовании прилагаемого кабеля micro-USB.

[47] Устранение неполадокУстранение неполадокЗвукНет звука

  • Убедитесь, что гарнитура и подключенное устройство (например, смартфон) включены.
  • Подключение A2DP BLUETOOTH не установлено между гарнитурой и устройством BLUETOOTH. Используйте устройство BLUETOOTH и выполните подключение A2DP BLUETOOTH.
  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства (например, смартфона).
  • Убедитесь, что подключенное устройство выполняет воспроизведение.
  • При подключении гарнитуры к компьютеру, убедитесь, что установлена настройка аудиовыхода компьютера для устройства BLUETOOTH.
  • Еще раз выполните согласование гарнитуры и устройства BLUETOOTH.

  • Убедитесь, что кабель наушников подключен правильно.

[48] Устранение неполадокУстранение неполадокЗвукНизкая громкость звука

  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства.

[49] Устранение неполадокУстранение неполадокЗвукНизкое качество звука

  • При необходимости уменьшите громкость на подключенном устройстве.
  • Располагайте гарнитуру на расстоянии от микроволновой печи, устройств Wi-Fi и т. д.
  • Расположите гарнитуру и устройство BLUETOOTH ближе друг к другу. Удалите все препятствия, мешающие прохождению сигнала между гарнитурой и устройством BLUETOOTH.
  • Переместите гарнитуру подальше от телевизора.
  • Переключите подключение BLUETOOTH на A2DP с помощью устройства BLUETOOTH, если установлено HFP или HSP.
  • При подключении устройства со встроенным радиоприемником или тюнером к гарнитуре, могут не приниматься трансляции или может быть снижена чувствительность. Расположите гарнитуру дальше от устройства и проверьте, что трансляции слышны хорошо.
  • Если ранее вы выполняли подключение этого устройства BLUETOOTH, при включении гарнитуры может быть выполнено только подключение HFP/HSP BLUETOOTH. В таком случае используйте устройство BLUETOOTH и выполните подключение A2DP BLUETOOTH.
  • При прослушивании музыки с компьютера через гарнитуру качество звука может быть плохим в течение нескольких секунд после установки соединения. Это вызвано тем, что компьютер сначала передает музыку с качеством связи, и не является неисправностью.



    Если качество звука не улучшится спустя несколько секунд, один раз нажмите на гарнитуре кнопку во время воспроизведения. Или используйте компьютер для установки соединения A2DP. Для ознакомления с порядком выполнения этой операции на компьютере см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к компьютеру.




[50] Устранение неполадокУстранение неполадокЗвукЧастые пропуски звука во время воспроизведения.


  • Установите для гарнитуры режим “Приоритет устойчивого соединения”. Для получения дополнительной информации см. раздел “Переключение режима качества звучания”.
  • Удалите все препятствия между антенной подключаемого устройства BLUETOOTH и встроенной антенной гарнитуры. Антенна гарнитуры встроена в детали, показанные пунктирной линией далее.








    A: Расположение встроенной антенны

  • При следующих условиях возможно отключение связи BLUETOOTH, а также возникновение помех или пропадание звука.
    • Между гарнитурой и устройством BLUETOOTH находится тело человека. Эту проблему можно решить, разместив устройство BLUETOOTH таким образом, чтобы его антенна была направлена в сторону этой гарнитуры.
    • Между гарнитурой и устройством BLUETOOTH находится препятствие, например металлический предмет или стена.
    • Рядом с гарнитурой находится устройство, работающее на частоте 2,4 ГГц, например устройство Wi-Fi, беспроводной телефон или микроволновая печь.

[51] Устранение неполадокУстранение неполадокЗвукНедостаточный эффект от работы функции шумоподавления.


  • Убедитесь, что функция шумоподавления включена (индикатор (зеленый) должен гореть).
  • Отрегулируйте положение амбушюров в соответствии с вашими ушами.

  • Функция шумоподавления эффективно действует для подавления шумов низкочастотных диапазонов, источником которых бывают самолеты, поезда или офисы (рядом с кондиционером и т. п.) и не эффективна для высоких частот, таких как человеческие голоса.

[52] Устранение неполадокУстранение неполадокСогласованиеНевозможно выполнить связывание.

  • Расположите гарнитуру и устройство BLUETOOTH на расстоянии 1 м друг от друга.
  • При включении гарнитуры в первый раз после покупки, инициализации или ремонта гарнитура перейдет в режим согласования автоматически. Выполните согласование гарнитуры и устройства BLUETOOTH. При согласовании 2-го устройства и последующих устройств нажмите и удерживайте нажатой кнопку POWER гарнитуры примерно в течение 7 секунд для входа в режим согласования.
  • При согласовании гарнитуры с устройствами после инициализации или ремонта информация о согласовании с гарнитурой, оставшаяся на iPhone или другом устройстве, может помешать правильному согласованию. В этом случае удалите информацию о согласовании с гарнитурой с устройства и выполните согласование снова.

[53] Устранение неполадокУстранение неполадокСоединение в одно касание (NFC)Не удается подключить гарнитуру к устройству BLUETOOTH соединением в одно касание (NFC)

  • Держите смартфон как можно ближе к гарнитуре, пока смартфон не отреагирует. Если не удается подключиться, медленно переместите смартфон к зоне гарнитуры, помеченной знаком N.
  • Убедитесь, что на смартфоне включена функция NFC.
  • Если смартфон находится в чехле, снимите чехол.
  • Чувствительность приема NFC зависит от устройства. Если не удается повторно подключить гарнитуру к смартфону одним касанием, подключите его к гарнитуре, следуя инструкциям на экране смартфона.
  • Вы не сможете выполнить соединение в одно касание (NFC) во время зарядки батареи, потому что гарнитура не может быть включена. Сначала закончите зарядку и затем выполните соединение в одно касание (NFC).

  • Вы не сможете выполнить соединение в одно касание (NFC), если кабель наушников подключен к гнезду INPUT. Отсоедините кабель наушников от гарнитуры.

[54] Устранение неполадокУстранение неполадокСоединение BLUETOOTHНе удается выполнить подключение BLUETOOTH

  • Убедитесь, что гарнитура включена.
  • Убедитесь, что устройство BLUETOOTH включено и функция BLUETOOTH активна.
  • Возможно, подключение к устройству BLUETOOTH не было запомнено гарнитурой. Выполните подключение BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH с гарнитурой сразу после завершения согласования.
  • Устройство BLUETOOTH, необходимое для подключения, находится в спящем режиме.
  • Подключение BLUETOOTH было завершено. Снова выполните подключение BLUETOOTH.

[55] Устранение неполадокУстранение неполадокСоединение BLUETOOTHИскажение звука

  • Располагайте гарнитуру на расстоянии от микроволновой печи, устройств Wi-Fi и т. д.

[56] Устранение неполадокУстранение неполадокСоединение BLUETOOTHМалая дальность действия беспроводной связи по технологии BLUETOOTH или пропуски звука.


[57] Устранение неполадокУстранение неполадокСоединение BLUETOOTHГарнитура не работает нормально.

  • Сбросьте гарнитуру на настройки по умолчанию. Информация о связывании не удаляется при этом действии.
  • Если вы не сможете пользоваться гарнитурой даже после возврата к начальным настройкам, выполните ее инициализацию.

[58] Устранение неполадокУстранение неполадокТелефонные вызовыНе слышен звук вызывающего абонента

  • Убедитесь, что гарнитура и подключенное устройство (например, смартфон) включены.
  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства (например, смартфона).
  • Убедитесь, что выход устройства BLUETOOTH установлен на гарнитуру.
  • Выберите подключение HFP или HSP BLUETOOTH с помощью устройства BLUETOOTH.

  • Если вы слушаете музыку с использованием гарнитуры, остановите воспроизведение, нажмите кнопку на гарнитуре и говорите.

[59] Устранение неполадокУстранение неполадокТелефонные вызовыНизкая громкость речи вызывающего абонента

  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства.

[60] Устранение неполадокУстранение неполадокСброс настроек или инициализация гарнитурыВозврат гарнитуры в исходное состояние

Если гарнитуру не удается включить или не удается управлять ей даже после включения, нажмите кнопку RESET каким-либо заостренным предметом. Настройки гарнитуры будут сброшены, и гарнитура выключится, если она была включена.

Если гарнитура не работает должным образом даже после сброса, выполните инициализацию гарнитуры для восстановления заводских настроек.

[61] Устранение неполадокУстранение неполадокСброс настроек или инициализация гарнитурыИнициализация гарнитуры для восстановления заводских настроек

Выключите гарнитуру, затем нажмите и удерживайте нажатыми кнопки POWER и / одновременно в течение более 7 секунд.

Индикатор (синий) мигнет 4 раза, и гарнитура будет сброшена на настройки по умолчанию. Вся информация о согласовании была удалена.

Если гарнитура не работает должным образом даже после инициализации, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.


отзывы, описание модели, характеристики, цена, обзор, сравнение, фото

Полная информация о товаре, изготовителе, комплектации, технических характеристиках и функциях содержится в технической документации.

80 отзывов о Беспроводные наушники Sony MDR-ZX770BN


Оставить отзыв

Количество отзывов: 80

Ваш отзыв поможет кому-то сделать выбор. Спасибо, что делитесь опытом!

Оставить отзыв

Лучшие варианты покупки по низкой цене

Где купить дёшево? Рассмотрите предложения с доставкой или самовывозом. Сравнение цен онлайн. Выберите удобное для себя место приобретения.


Основные параметры
Производитель Sony
Тип устройства беспроводные наушники
Микрофон есть
Тип полноразмерные
Система активного шумоподавления (ANC) есть
Вес 245 г
Особенности конструкции
Тип крепления оголовье
Отсоединяемый кабель есть
Светодиодный индикатор есть
Беспроводная связь
Тип беспроводного соединения Bluetooth
Версия Bluetooth 3.0
NFC есть
Поддержка кодека aptX есть
Поддержка профилей работы A2DP, Headset, AVRCP
Радиус действия 10 м
Функции
Ожидание/удержание вызова есть
Ответить/закончить разговор есть
Повтор последнего номера есть
Питание
Тип элементов питания собственный Li-Ion
Время работы в режиме ожидания 150 ч
Время работы в режиме разговора 19 ч
Время зарядки 2.5 ч

отзывы, плюсы и минусы товара, оценки пользователей

Правила публикации отзывов

Спасибо, что решили поделиться опытом!

Ваш отзыв будет опубликован через некоторое время после проверки модератором.

Обращаем Ваше внимание, что мы оставляем за собой право не публиковать отзывы:

  • написанные ЗАГЛАВНЫМИ буквами или транслитом,

  • содержащие ненормативную лексику или оскорбительные выражения,

  • не относящиеся к потребительским свойствам конкретного товара,

  • рекламного характера (содержащие контактную информацию, названия других магазинов и ссылки на другие интернет-ресурсы),

  • не соответствующие действительности или содержащие данные, подлинность которых невозможно установить,

  • содержащие в тексте отзыва контактные данные, точные адреса или полные ФИО частных лиц,

  • относящиеся к теме, по поводу которой уже оставлен отзыв или обращение в любой письменной форме от того же лица,

  • в иных случаях, на усмотрение модератора.

Любая поступающая информация обрабатывается модератором и используется для улучшения качества наших услуг. Модератор может удалить из текста публикуемого отзыва контактные данные, ФИО и ссылки, исправить форматирование, транслит, а также отклонить любой отзыв без объяснения причин и без предварительного согласования с автором.

Для получения обратной связи на негативный отзыв убедительно просим указывать свои контактные данные (ФИО, телефон, e-mail, номер заказа или модель товара). Только в этом случае мы можем провести служебное расследование и дать исчерпывающий ответ. Контактные данные будут использованы только для связи с вами. Мы гарантируем конфиденциальность Ваших личных данных и обязуемся не передавать их третьим лицам и публиковать на сайте.

Любые вопросы о товаре вы можете задать через форму Обратной связи. Статус модерации отзыва можно отслеживать в Личном кабинете в разделе Мои отзывы.

если раздражают шнуры и шумы

СохранитьSavedRemoved 0



За последние несколько лет Sony выпустили несколько моделей беспроводных Bluetooth наушников, одна лучше другой. В 2015 году мы получили сразу пять новых моделей — Sony MDR-ZX770BN за 230 долларов, Sony MDR-1ABT, MDR-ZX770BT за 150 (продаются только в США), MDR-ZX330BT и MDR-AS600BT за 100 долларов.

Sony MDR-ZX770BN предлагает пользователям возможность беспроводного подключения и активное шумоподавление. Наушники предназначены для заядлых путешественников и их можно подключать с помощью провода (это особенно удобно в самолетах, где нельзя использовать Bluetooth).

Sony, похоже, нацелена на аудиторию, которая не может позволить себе покупку Beats Studio Wireless, но хочет получить качественные беспроводные наушники со схожими функциями, включая активное шумоподавление.

MDR-ZX770BN, конечно, добротные Bluetooth наушники, но до уровня Beats они не дотягивают. Они комфортные, достаточно легкие (около 240 грамм) и чашки выполнены с использованием пены с памятью.

Кроме того они могут похвастаться удачным расположением контроля воспроизведением на правом наушнике. Кнопка запуска воспроизведения и паузы также служит для приема звонков.

Качество сборки тоже хорошее, хотя не идеальное. Кроме того, MDR-ZX770BN не производят впечатления премиальных, как проводная модель Sony MDR-1A, предлагающая впечатляющее звучание и больше комфорта.

Кроме вышеперечисленного тут есть функция NFC, которая позволяет подключаться к Android устройствам в один клик, и функция улучшения качества звука через Bluetooth — aptX (вокруг этой технологии существует много споров и не все считают, что она действительно улучшает звук).

Длительность работы батареи вполне приличная, это 13 часов с включенным шумоподавлением и Bluetooth.

Сегодня доступно два цветовых решения — полностью черные и черные с синими полосками. В комплекте также есть небольшой чехол, кабель подключения к 3,5 мм аудио разъему и зарядное устройство (USB).

Качество звука

Одна вещь, в которой нужно сразу убедиться, прежде чем их включать, это то, что они в правильном звуковом режиме. У наушников есть три различных уровня качества звука, чего я сразу не заметил. Есть стандартное качество, которое ставит в приоритет стабильность Bluetooth соединения. В этом режиме качество звучания немного снижено и именно в этом режиме они работают по умолчанию после покупки. Проблема в том, что не так просто понять, в каком режиме они работают. Маленький LED индикатор режима загорается, когда вы включаете наушники или регулируете громкость.

Лучше всего слушать музыку в одном из двух режимов, предлагающих лучшее качество. Один из них называется aptX (по названию одноименной функции) и AAC. Мне, честно говоря, идея наличия нескольких режимов не понравилась.

Как я сказал, вы можете использовать эти наушники с проводом, но вы не сможете в таком случае включить функцию шумоподавления. Звучание становится немного лучше при проводном подключении, но все равно не дотягивает до более дорогих MDR-1A, которые предлагают звук более чистый и четкий. Мне также показалось, что при выключенном шумоподавлении качество звучания становится немного выше.

Шумоподавление работает довольно хорошо и имеет три разных режима в зависимости от окружения. Однако до уровня QuietComfort 25 от Bose в этом показателе еще далеко. Мне также показалось, что шумы в Sony MDR-ZX770BN подавляются немного хуже, чем в Beats Studio Wireless.

Совершать звонки будет более чем комфортно, тут со звуком нет никаких проблем. Хотя жаль, что тут нет двойного микрофона, как у Beats Studio Wireless или Plantronics BackBeat Pro. Два микрофона позволяют вам слышать в наушниках свой голос, и вы не начинаете инстинктивно его повышать.

Качество звучания через Bluetooth вполне приличное, во всяком случае, для Bluetooth. Но до премиальных наушников по звуку MDR-ZX770BN не дотягивают. Beats Wireless Studio и даже Sony MDR-10RBT, которые сейчас по скидкам можно найти за 135 $, звучат лучше.

У MDR-ZX770BN звук немного пространственный и не такой громкий, как в тех же Beats. Это не большая потеря при использовании в помещениях, а вот на улице это имеет значение. Низкие частоты тоже не очень сильны, хоть и нельзя назвать их недостаточными.

Я везде использую слова, вроде «немного», не просто так. Разница в качестве звучания действительно есть между Sony и Beats, но она не поражающая, и некоторым даже больше по душе придутся именно Sony с их более расслабленным звуком.

Вывод

Не все хотят потратить 350 $ на беспроводные Bluetooth наушники с активным шумоподавлением. Модели, вроде Plantronics BackBeat Pro и Sony MDR-ZX770BN могут предложить покупателям отличное качество звука с тем же набором функционала меньше, чем за 250 долларов. Но мне лично больше понравились наушники от Sony, несмотря на то, что длительность работы от батареи у Plantronics больше.

6.9
Total Score

Sony MDR-ZX770BT за 150 $ очень похожи на эту модель, но в них нет шумоподавления. Если вам эта функция не нужна, то лучше остановиться на них. Однако если вам нужны недорогие, но качественные беспроводные наушники с шумоподавлением, то MDR-ZX770BN определенно заслуживают вашего внимания.

Качество звука

6.5

Шумоподавление

7

Комплектация

6

Добавить свой отзыв  |  Отзывы и комментарии

Наушники Sony MDR-ZX770BN — «Хороши, но далеко не идеал…»

Музыка — это наша жизнь! Если вы с этим согласны, то рекомендую прочитать мой отзыв. Как же было дело? Небольшая предыстория. Я купил себе наушники JBL E45BT, но в связи с поломкой мне их пришлось заменить на эти (про JBL читайте в другом отзыве). После неудачи с первыми наушниками, я решил немного доплатить и взять «уши» получше. Но, не все то золото что блестит…

Когда мы покупаем наушники, то первое что попадает к нам в руки это коробка. Тут проблем нет, выглядит она здорово, вот и все что можно сказать. Меня больше интересовала комплектация. Ничего особенного в комплектации нет. Сами наушники, шнур джек-джек, чехол для наушников (приятный бонус). Чехол полностью черный, ткань приятная. Шнур без микрофона, что лично меня очень огорчило. С одной стороны прямой штекер, а с другой под углом 90 градусов, во избежание изломов.

Первое впечатление при взгляде на наушники. Конструкция на первый взгляд хлипка, и как оказалось так и есть! Уже через буквально неделю бережного ношения откуда-то возникла трещина возле правого уха. В целом они удобные, душка мягкая, наушники закрытого типа и полностью охватывают уши. Есть фирменный бас от сони, те кто пользовался раньше поймут. Чашечки подвижные, поэтому на голове будут удобно лежать. Можно даже носить при легком беге, так как при движении у меня еще ни разу не спадали. Есть встроенный микрофон, но качество ужасное! Система активного шумоподавления, пока не почувствовал ее работы. Встроенные кодеки AAC and APTX. Есть nfc чип, который позволяет устанавливать соединение простым прикладыванием телефона. Кстати с соединением проблем не заметил, передача по воздуху ровная. В целом, меня все устраивает, но вот конструкция… Боюсь что в скором времени они просто развалятся. Про звук говорить ничего не буду, присутствует универсальность так же характерная для производителя, но лучше послушайте сами перед покупкой!

Инструкция и руководство на русском

Wireless Stereo Headphones

User Guide
Руководство пользователя
Посібник користувача

Примечание относительно зарядки наушников Bluetooth с помощью компьютера

Невозможно зарядить наушники Bluetooth с помощью кабеля микро-USB и кабеля для

зарядки (прилагается). (См. рис. )

Проверка оставшегося заряда батареи

Проверить оставшийся заряд батареи можно по количеству миганий индикатора при

включении наушников Bluetooth.

Индикатор (красный)

Состояние

3 раза

Полный

2 раза

Средний

1 раз

Низкий (необходима зарядка)

Примечание

 Оставшийся заряд батареи невозможно проверить, когда наушники Bluetooth включены.

 При полной разрядке батареи звучит сигнал, а наушники Bluetooth автоматически

выключаются.

Компоненты и элементы управления (cм.

рис. )

Наушники
Поворотный переключатель

(/)

Антенна Bluetooth

Не закрывайте антенну Bluetooth
руками и т.д. во время связи
Bluetooth. Связь Bluetooth может
быть прервана.

Кнопка /POWER

Индикатор (синий) (красный)

Отображает состояние связи (синий) или
питания (красный).

Разъем USB
Кнопка VOL +/–
Кнопка RESET
Зажим

Управление наушниками Bluetooth

Цель

Действие

Включение/выключение

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

/POWER около 2 секунд. При запуске

мигает индикатор и подается звуковой

сигнал.

Воспроизведение/пауза

Нажмите кнопку /POWER.

Выполнение согласования

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

/POWER около 7 секунд, пока

индикатор не замигает красным и синим

попеременно.

Поиск начала предыдущей или текущей

композиции/поиск начала следующей

композиции

Вращайте поворотный переключатель в

направлении /.

Ускоренная перемотка назад/ускоренная

перемотка вперед

Вращайте и удерживайте поворотный

переключатель в направлении /.

Увеличение/уменьшение уровня

громкости

Нажмите кнопку VOL +/-.

Непрерывное увеличение/уменьшение

уровня громкости

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку

VOL +/-.

Совет

 Если наушники Bluetooth не функционируют надлежащим образом, то нажмите

кнопку RESET с помощью булавки и т.п. После восстановления заводских настроек

информация о согласовании не будет удалена. Наушники Bluetooth можно

подключать к Walkman по Bluetooth без согласования.

Примечание

 Наушники Bluetooth не являются водонепроницаемыми и брызгозащищенными.

– Если на наушники Bluetooth попадает влага или пот, то возможна коррозия

внутренних деталей, способная вызвать неисправность наушников Bluetooth.

– Не допускайте попадания влаги на наушники Bluetooth и не используйте их во

влажной среде.

– Не прикасайтесь мокрыми руками к элементам управления или разъему USB.

– Вытирайте влагу или пот с наушников Bluetooth сухой тканью после использования

и перед подключением к компьютеру или перезарядкой.

Об индикаторе Bluetooth наушников Bluetooth

Состояние Bluetooth можно определить по индикатору наушников Bluetooth.

Состояние

Последовательность мигания ( : синий/ : красный)

Согласование

Поиск

         …

Подключение возможно

             …

Подключение

           …

Подключено

               …

Прослушивание

композиций

            …

Зарядка

Совет

 Когда батарея почти разряжена, цвет мигания меняется с синего на красный.

Использование держателя

Крепление держателя к наушникам Bluetooth позволит предотвратить случайное

нажатие кнопки во время переноски.

Крепление держателя

(cм. рис. )

Возьмите наушники Bluetooth и держатель, после чего соедините их как показано на

рисунке.

©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia

MDR-NWBT10

English

Product name: Wireless Stereo Headphones

Overview

Using this device (henceforth, Bluetooth headphones), you can enjoy the music on the

Walkman with a wireless connection.

 These Bluetooth headphones are already paired with the Walkman. It is also configured

for automatic Bluetooth connection when the Walkman is turn on, so you do not need to

configure the Bluetooth setting in advance.

 See the Help guide of the Walkman when you use these Bluetooth headphones.

Charging the Bluetooth Headphones

The battery of the Bluetooth headphones might not be charged at time of purchase. Make

sure the battery is fully charged before use.

While the Bluetooth headphones are being charged, the indicator (red) lights up. After

charging completes, the indicator turns off.

This section explains how to charge from computer. You can also charge these Bluetooth

headphones from the Walkman (Power share).

See the Help guide of the Walkman.

Charging the Bluetooth headphones using your computer (See fig. )

Micro USB cable (supplied)

1

Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.

2

Connect the Bluetooth headphones and your computer using the Micro USB cable.

Charging your “WALKMAN” and the Bluetooth headphones at the same

time (See fig. )

Micro USB cable (supplied)
Charge cable (supplied)

1

Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.

2

Connect the Bluetooth headphones and your Walkman using the charge cable.

3

Connect the charge cable and your computer using the Micro USB cable.

Note on charging the Bluetooth headphones using your computer

You cannot charge the Bluetooth headphones with the Micro USB cable and the charge

cable (supplied). (See fig. )

Checking the remaining battery charge

Remaining battery can be checked by the number of times the indicator flashes when you

turn the Bluetooth headphones on.

Indicator (red)

Status

3 times

Full

2 times

Mid

1 time

Low (charging required)

Note

 Remaining battery cannot be checked while the Bluetooth headphones are on.

 When the battery is fully depleted, a beep sounds and the Bluetooth headphones will turn

off automatically.

Parts and Controls (See fig. )

Headphones
Shuttle switch (/)
Bluetooth antenna (aerial)

Do not cover the Bluetooth antenna
(aerial) with hands, etc., during Bluetooth
communication. Bluetooth
communication may be interrupted.

/POWER button

Indicator (blue) (red)

Indicates the communication status (blue)
or power status (red).

USB jack
VOL +/- button
RESET button
Clip

To control the Bluetooth headphones

To

Do this

Turn on/turn off

Press and hold the /POWER button for

about 2 seconds. At startup, the indicator

flashes and a beep sounds.

Play/pause

Press the /POWER button.

Perform pairing

Press and hold the /POWER button for

about 7 seconds until the indicator blinks

red and blue alternately.

Find the beginning of the previous or current

song/find the beginning of the next song

Rotate the shuttle switch to /.

Fast rewind/fast forward

Rotate and hold the shuttle switch to

/.

Turn up/down the volume

Press the VOL +/- button.

Turn up/down the volume continuously

Press and hold the VOL +/- button.

Hint

 If the Bluetooth headphones do not function as expected, press the RESET button with a

small pin, etc. Pairing information will remain after resetting. You can connect the

Bluetooth headphones with your Walkman via Bluetooth without pairing.

Note

 The Bluetooth headphones are not designed to be waterproof or splash proof.

– If the Bluetooth headphones are exposed to water or sweat, the internal parts may

become corroded, and cause the Bluetooth headphones to malfunction.

– Avoid getting the Bluetooth headphones wet, and do not use in moist environments.

– Do not touch the controls or the USB jack with wet hands.

– Use a dry cloth to wipe moisture or sweat from the Bluetooth headphones after use, and

before connecting to your computer or recharging.

About the Bluetooth indicator of the Bluetooth headphones

You can check the Bluetooth status by the indicator of the Bluetooth headphones.

Status

Flashing patterns ( :blue/ :red)

Pairing

Searching

         …

Connectable

             …

Connecting

           …

Connected

               …

Listening to songs

            …

Charging

Hint

 When the remaining battery power is low, the flashing color changes from blue to red.

Using the Holder

Attaching the Holder to your Bluetooth headphones will prevent accidental button

operation when carrying.

Attaching the Holder (See fig. )

Hold your Bluetooth headphones and the Holder, and attach them as shown in the figure.

Detaching the Holder (See fig. )

Hold the upper part of the clip (1), then detach your Bluetooth headphones as shown in

the figure (2).

Specifications

Communication System

Bluetooth specification version 2.1+EDR*

1

Output

Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range

Line of sight approx. 10 meters*

2

Frequency band

2.4000 GHz — 2.4835 GHz
Modulation method

FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*

3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Supported Codec*

4

SBC*

5

Power source

Built-in Rechargeable lithium-ion Battery

USB power (from a computer via a USB

connector of the Bluetooth headphones)
Dimensions (w/h/d)

Approx. 50.5 mm × 24.5 mm × 11.3 mm
Dimensions (w/h/d, upright position)

Approx. 50.5 mm × 25.5 mm × 19.0 mm
Mass

Approx. 27 g
Battery life (continuous playback)

Approx. 4 hours
Charging Time

USB-based charging

Approx. 2.5 hours

*

1

EDR stands for Enhanced Data Rate.

*

2

The range may vary depending on the communication environment.

*

3

Bluetooth profiles are standardized according to the purpose of the Bluetooth device.

*

4

Codec indicates the audio signal compression and conversion format.

*

5

SBC stands for Subband Codec.

Design and specifications are subject to change without notice.

Trademark Notice

 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of

such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are

those of their respective owners.

 “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.

Русский

Наименование продукции: Беспроводные

стерео наушники

Обзор

С помощью этого устройства (то есть наушников Bluetooth) можно прослушивать

музыку на Walkman через беспроводное подключение.

 Наушники Bluetooth уже согласованы с Walkman. Они также настроены на

автоматическое подключение по Bluetooth при включении Walkman, поэтому

настраивать параметр Bluetooth заранее не требуется.

 См. Справочное руководство по устройству Walkman при использовании этих

наушников Bluetooth.

Зарядка наушников Bluetooth

При покупке батарея наушников Bluetooth может быть не заряжена. Перед

использованием батарея должна быть полностью заряжена.

Во время зарядки наушников Bluetooth горит (красный) индикатор. После завершения

зарядки индикатор гаснет.

В этом разделе разъясняется порядок зарядки от компьютера. Для зарядки наушников

Bluetooth можно также использовать Walkman (Power Share).

См. Справочное руководство по устройству Walkman.

Зарядка наушников Bluetooth с помощью компьютера (cм. рис. )

Кабель микро-USB (прилагается)

1

Откройте крышку разъема USB наушников Bluetooth.

2

Подключите наушники Bluetooth к компьютеру с помощью кабеля микро-USB.

Одновременная зарядка “WALKMAN” и наушников Bluetooth (cм.

рис. )

Кабель микро-USB (прилагается)
Кабель для зарядки (прилагается)

1

Откройте крышку разъема USB наушников Bluetooth.

2

Подключите наушники Bluetooth к Walkman с помощью кабеля для зарядки.

3

Подключите кабель для зарядки к компьютеру с помощью кабеля микро-USB.

Примітка

 Перевірка залишкового заряду акумулятора в той час, коли головні телефони

Bluetooth перебувають у ввімкненому стані, не є можливою.

 Якщо заряд акумулятора вичерпано повністю, лунає звуковий сигнал, і головні

телефони Bluetooth автоматично вимикаються.

Елементи й органи керування (Див. мал. )

Навушники
Човниковий перемикач

(/)

Антена Bluetooth (ефірна)

Не затуляйте антену Bluetooth
(ефірну) руками тощо під час
обміну даними каналом
Bluetooth. Зв’язок каналом
Bluetooth може перерватися.

Кнопка /POWER

Індикатор (синій) (червоний)

Визначає стан обміну даними (синій) або
стан живлення (червоний).

Гніздо USB
Кнопка VOL +/–
Кнопка RESET
Кліпс

Керування головними телефонами Bluetooth

Щоб

Виконайте таке

Увімкнути/вимкнути

Натисніть і утримайте кнопку /POWER

приблизно 2 секунди. Увімкнення

сигналізується блиманням індикатора й

звуковим сигналом.

Виконати відтворення/зробити паузу

Натисніть кнопку /POWER.

Виконати парування

Натисніть і утримайте кнопку  /POWER

приблизно 7 секунд, поки індикатор не

блиматиме почергово червоним і синім.

Перейти до початку попередньої або

поточної композиції/перейти до початку

наступної композиції

Оберніть човниковий перемикач у

положення /.

Виконати перехід вперед/назад

Оберніть і утримайте човниковий

перемикач у положенні /.

Підвищити/зменшити гучність

Натисніть кнопку VOL +/-.

Безперервно підвищувати/зменшувати

гучність

Натисніть і утримайте кнопку VOL +/-.

Підказка

 Якщо головні телефони Bluetooth не функціонують належним чином, натисніть

кнопку RESET тонким предметом — шпилькою тощо. Перезавантаження головних

телефонів не призведе до видалення даних про парування. З’єднати головні

телефони Bluetooth із програвачем Walkman через канал Bluetooth можна без

парування.

Примітка

 Головні телефони Bluetooth за конструкцією не є водонепроникними або захищеними

від бризок.

– Дія вологи — води або поту — на головні телефони Bluetooth може призвести до

корозії внутрішніх елементів головних телефонів та спричинити перебої в роботі

головних телефонів Bluetooth.

– Намагайтеся не допускати намокання головних телефонів Bluetooth і не

користуйтеся ними в умовах підвищеної вологості.

– Не торкайтеся органів керування або гнізда USB мокрими руками.

– Після користування, а також перед під’єднанням до комп’ютера або перед

заряджанням витріть вологу або піт із головних телефонів Bluetooth сухою

тканиною.

Про індикатор Bluetooth головних телефонів Bluetooth

Користувач може перевіряти стан обміну даними каналом Bluetooth за станом

індикатора на головних телефонах Bluetooth.

Стан

Порядок виблискування ( :синій/ :червоний)

Об’єднання у пару

Пошук

         …

Готовність до під’єднання

             …

Під’єднання

           …

Під’єднано

               …

Прослуховування

композицій

            …

Заряджання

Підказка

 За умов низького заряду акумулятора колір виблискування змінюється з синього на

червоний.

Використання тримача

Прикріпивши тримач до Ваших головних телефонів Bluetooth Ви запобігатимете

випадковому натисканню на кнопки під час їх використання.

Прикріплення тримача

(Див. мал. )

Візьміть Ваші головні телефони Bluetooth та тримач і приєднайте їх таким чином, як

показано на малюнку.

Від‘єднання тримача

(Див. мал. )

Тримаючи верхню частину кліпса (1), від‘єднайте головні телефони Bluetooth як

показано на малюнку (2).

Технічні характеристики

Система зв’язку

Bluetooth, технологічна версія 2.1+EDR*

1

Вихід

Клас потужності у відповідності до

специфікацій Bluetooth — 2
Максимальна дальність зв’язку

У межах прямої видимості прибл. 10 м*

2

Частотний діапазон

2,4000 ГГц — 2,4835 ГГц
Метод модуляції

FHSS
Підтримувані профілі Bluetooth*

3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Підтримувані кодери-декодери*

4

SBC*

5

Джерело живлення

Вбудований літій-іонний акумулятор

Живлення через з’єднання USB (від

комп’ютера через з’єднувач USB головних

телефонів Bluetooth)
Розміри (ш/в/г)

Прибл. 50,5 мм × 24,5 мм × 11,3 мм
Розміри (ш/в/г, у вертикальному

положенні)

Прибл. 50,5 мм × 25,5 мм × 19,0 мм
Вага

Прибл. 27 г
Ресурс акумулятора (безперервне

відтворення)

Приблизно 4 годин
Тривалість заряджання

Заряджання через з’єднання USB

Приблизно 2,5 годин

*

1

Абревіатура EDR означає Enhanced Data Rate (підвищена швидкість обробки даних).

*

2

Дальність зв’язку може залежати від характеристик середовища, в якому здійснюється обмін

даними.

*

3

Профілі Bluetooth стандартизовано у відповідності до призначення пристрою Bluetooth.

*

4

Кодер-декодер відповідає формату стиснення й перетворення аудіосигналу.

*

5

Абревіатура SBC означає Subband Codec (кодер-декодер із багатосмуговим кодуванням).

Конструкція й технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.

Примітка щодо торговельних марок

 Текстова торгова марка Bluetooth і логотипи є власністю Bluetooth SIG, Inc;

використання таких марок Sony Corporation здійснюється за ліцензією. Інші торгові

марки й торгові знаки належать відповідним власникам.

 «WALKMAN» та логотип «WALKMAN» є зареєстрованими товарними знаками Sony

Corporation.

Отсоединение держателя

(cм. рис. )

Возьмитесь за верхнюю часть зажима (1), после этого отсоедините наушники Bluetooth

как показано на рисунке (2).

Технические характеристики

Система связи

Технические характеристики Bluetooth

версии 2.1+EDR*

1

Выход

Технические характеристики Bluetooth класса

питания 2
Максимальная дальность связи

Прибл. 10 метров в пределах прямой

видимости*

2

Диапазон частот

2,4000 ГГц – 2,4835 ГГц
Метод модуляции

FHSS
Совместимые Bluetooth профили*

3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Поддерживаемые кодеки*

4

SBC*

5

Источник питания

Встроенная литиево-ионная аккумуляторная

батарея

Питание через USB (от компьютера через

разъем USB наушников Bluetooth)
Размеры (ш/в/г)

Прибл. 50,5 мм × 24,5 мм × 11,3 мм
Размеры (ш/в/г, вертикальное

положение)

Прибл. 50,5 мм × 25,5 мм × 19,0 мм
Масса

Прибл. 27 г
Время работы от батареи

(непрерывное воспроизведение)

Прибл. 4 часа
Время зарядки

Зарядка через USB

Прибл. 2,5 часа

*

1

EDR означает Enhanced Data Rate.

*

2

Дальность связи зависит от условий, в которых она осуществляется.

*

3

Профили Bluetooth стандартизированы в соответствии с назначением устройства Bluetooth.

*

4

Кодек означает формат сжатия и преобразования аудиосигнала.

*

5

SBC означает кодек поддиапазона.

Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

Примечание относительно товарных знаков

 Словесный знак и логотипы Bluetooth принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и

используются компанией Sony Corporation по лицензии. Другие товарные знаки и

торговые названия принадлежат соответствующим владельцам.

 “WALKMAN” и логотип “WALKMAN” являются зарегистрированными товарными

знаками Sony Corporation.

Українська

Назва виробу: Бездротові стереофонічні

навушники

Огляд

За допомогою цього пристрою (головних телефонів Bluetooth) ви можете

насолоджуватися музикою, що відтворюється програвачем Walkman, через канал

бездротового зв’язку.

 Ці головні телефони Bluetooth постачаються вже спарованими із програвачем

Walkman. Вони також налаштовані на автоматичне встановлення зв’язку Bluetooth із

програвачем Walkman при ввімкненні програвача без будь-яких додаткових

налаштувань з’єднання Bluetooth.

 Дотримуйтеся інструкцій у Довідковому посібнику до програвача Walkman під час

користування головними телефонами Bluetooth.

Заряджання головних телефонів Bluetooth

Головні телефони Bluetooth можуть продаватися з розрядженим акумулятором. Перед

використанням переконайтеся в тому, що акумулятор головних телефонів є повністю

зарядженим.

Під час заряджання головних телефонів Bluetooth індикатор (червоний) світиться. Після

завершення заряджання індикатор вимикається.

У цьому розділі наведені інструкції щодо заряджання головних телефонів за допомогою

комп’ютера. Заряджати головні телефони Bluetooth також можна від акумулятора

програвача Walkman (режим розподілу живлення).

Див. Довідковий посібник до програвача Walkman.

Заряджання головних телефонів Bluetooth за допомогою

комп’ютера (Див. мал. )

Кабель Micro USB (постачається)

1

Відкрийте кришку роз’єму USB на головних телефонах Bluetooth.

2

З’єднайте головні телефони Bluetooth і комп’ютер кабелем Micro USB.

Одночасне заряджання програвача «WALKMAN» і головних
телефонів Bluetooth (Див. мал.
)

Кабель Micro USB (постачається)
Кабель для заряджання (постачається)

1

Відкрийте кришку роз’єму USB на головних телефонах Bluetooth.

2

З’єднайте головні телефони Bluetooth із програвачем Walkman кабелем для

заряджання.

3

З’єднайте кабель для заряджання й комп’ютер кабелем Micro USB.

Примітка щодо заряджання головних телефонів Bluetooth за допомогою

комп’ютера

Неможливо зарядити навушники Bluetooth за допомогою кабелю Micro USB і кабелю

для заряджання (постачаються). (Див. мал. )

Перевірка залишкового заряду акумулятора

Залишковий заряд акумулятора можна перевірити за кількістю виблисків індикатора

під час увімкнення головних телефонів Bluetooth.

Індикатор (червоний)

Стан

3 спалахи

Акумулятор повністю заряджений

2 спалахи

Середній рівень заряду

1 спалах

Низький рівень заряду (необхідно

зарядити акумулятор)

Тест наушников Sony MDR-ZX770BN | ichip.ru

Итоги теста

Преимущества

Прекрасный, выраженный бас и чистое, четкое звучание
Мягкая обивка, чрезвычайно удобные
Хорошо защищены от внешних шумов даже без функции Noise Cancelling

Недостатки

Для рок-музыки несколько тихие

Результаты тестирования Sony MDR-ZX770BN

  • Соотношение цена/качество
    Среднее
  • Место в общем рейтинге
    8 из 25
  • Соотношение цена/качество: 54
  • Качество звука (40%): 87.6
  • Комфорт (20%): 97.1
  • Оснащение (20%): 100
  • Мобильность (20%): 70

Поставьте оценку

Редакционная оценка

Пользовательская оценка

Вы уже поставили оценку

Bluetooth-наушники Sony MDR-ZX770BN во время теста продемонстрировали очень хороший итоговый результат. В стенах испытательной лаборатории тестируемое нами устройство проявило свои сильные стороны в таких зачетных дисциплинах, как «Оснащение», «Качество звука» и «Комфорт», то есть ни в одной из категорий оценки не подвели наши ожидания. На момент проведения теста соотношение цены и качества у Sony MDR-ZX770BN находится на хорошем уровне.

Альтернатива: AKG Y50BT

Во время теста AKG Y50BT были особенно убедительны своими выраженными басами и прекрасной детализацией — в том числе благодаря этим качествам они заняли первое место нашего рейтинга Bluetooth-наушников. Кроме прочего, данная модель может похвастать отличным качеством исполнения, богатым оснащением и хорошей продолжительностью времени автономной работы.

Результаты тестирования Sony MDR-ZX770BN

Характеристики и результаты тестирования Sony MDR-ZX770BN

Соотношение цена/качество 54

Тип Over-Ear
Форма закрытая
Сопротивление (Ом) 23 Ом
Диаметр динамика 40 мм
Микрофон да
Складной корпус да
Цвета да, 2 цвета
Вес 239 г
Длина кабеля 1,4 метра
Сменный кабель да
Угловой аудиоразъем да
Материал амбушюр искусственная кожа
Комфортно ли голове да
Комфортно ли ушам да
Жесткий чехол в комплекте
Тканевый чехол в комплекте да
Стандарт Bluetooth нет данных
Кодек: aptX да
NFC да
Время работы от аккумулятора (изм.) 16:01 ч:мин
Время зарядки аккумулятора 1:31 ч:мин
Аккумулятор: зарядка через USB да
Индикатор зарядки да

Теги

bluetooth-наушники

Справочное руководство

Как использовать

Начало работы

Перед первым использованием
Характеристики
Детали и органы управления
Принадлежности в комплекте
Зарядка гарнитуры

Выполнение подключений

Подключение по BLUETOOTH
Устройства Android с поддержкой подключения в одно касание (NFC)
Устройства Android, несовместимые с подключением в одно касание (NFC)
iPhone (устройства iOS)
Другие устройства BLUETOOTH
Многоточечное соединение
Подключение кабеля наушников

Прослушивание музыки

Прослушивание музыки через соединение BLUETOOTH
Функция шумоподавления
Режим качества звука

Телефонные звонки

Телефонные звонки

Важная информация

Меры предосторожности
Товарные знаки
Веб-сайт поддержки

Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей
Мощность
Зарядка
Звук
Сопряжение
Подключение в одно касание (NFC)
Подключение по BLUETOOTH
Телефонные звонки
Сброс или инициализация гарнитуры

[1] Как использоватьНачало работыПеред первым использованиемПрочитайте сначала

В дополнение к этому Справочному руководству прочтите прилагаемые печатные руководства: «Краткое руководство» и «Справочное руководство».”

  • Краткое руководство

    Здесь описаны начальные настройки и основные операции.

  • Справочное руководство

    Сюда входит информация о безопасном использовании гарнитуры и технические характеристики гарнитуры.

  • Для получения информации о веб-сайте поддержки клиентов, доступ:

    (http: // www.sony.net/)

О зарядке аккумулятора

Зарядите гарнитуру перед первым использованием.

[2] Как использоватьНачало работы ФункцииЧто можно делать с гарнитурой

  • Высокоточное программное обеспечение цифрового шумоподавления уменьшает различные окружающие шумы и позволяет вам сосредоточиться на музыке.

  • Звонки в режиме громкой связи Clear Voice со встроенным микрофоном
  • Подключение в одно касание (NFC)
  • Совместимость с SBC, AAC и aptX
  • Блок драйвера 40 мм
  • Комфортная форма вокруг уха
  • В комплект входит кабель для наушников, который можно использовать в качестве проводных наушников, если батарея разрядится.
  • Сумка для переноски
  • Вертлюги плоские, удобные для переноски

[3] Как использоватьНачало работыДетали и элементы управленияРасположение и функции частей

  1. Повязка на голову
  2. правый блок
  3. Слайдер

    Сдвиньте, чтобы отрегулировать длину оголовья.

  4. левый блок
  5. Встроенная антенна

    Антенна BLUETOOTH встроена в гарнитуру.

  6. Кнопка RESET

    Сбрасывает и выключает гарнитуру.

  7. N-Mark
  8. Микрофон

    Улавливает звук вашего голоса при разговоре по телефону и шум при использовании функции шумоподавления.

    При разговоре по телефону используются оба микрофона — левый и правый.

  9. Индикатор (синий / красный)

    Горит красным во время зарядки.

    Загорается красным или синим светом, указывая на состояние питания или связи гарнитуры.

  10. Кнопка POWER
  11. Порт Micro-USB

    Подключите компьютер к этому порту с помощью прилагаемого кабеля micro-USB для зарядки гарнитуры.

  12. Гнездо INPUT

    Подключите к этому разъему музыкальный проигрыватель и т. Д. С помощью прилагаемого кабеля для наушников. Убедитесь, что вы вставили вилку музыкального плеера до щелчка. В противном случае вы можете не слышать звук нормально.

  13. Индикатор (зеленый)

    Показывает состояние шумоподавления.

  14. Кнопка NC (шумоподавление)

  15. Поворотный переключатель (/ / /)
  16. VOL (громкость) +/- кнопки

[4] Как использоватьНачало работыДетали и элементы управления Индикатор функции BLUETOOTH

Индикатор мигает красным или синим, указывая на состояние соединения BLUETOOTH.

○: горит синим / ●: горит красным / -: отключается

  • Режим сопряжения

    ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● …

  • Подключаемый

    ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○ — — ○ …

  • Подключение

    ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ — ○ ○ …

  • Подключено (HFP / HSP или A2DP)

    ○ — — — — — — — — — ○ — — — — — — — — -…

  • Подключено (HFP / HSP и A2DP)

    ○ — ○ — — — — — — — ○ — ○ — — — — — — -…

  • Воспроизведение музыки или во время разговора (HFP / HSP или A2DP)

    ○ ○ — — — — — — — — ○ ○ — — — — — — — -…

  • Воспроизведение музыки или во время разговора (HFP / HSP и A2DP)

    ○ ○ ○ — — — — — — — ○ ○ ○ — — — — — — -…

  • Входящий звонок

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ …

Подсказка
  • Когда оставшийся заряд аккумулятора становится низким, индикатор меняет цвет с синего на красный, за исключением режима сопряжения.

[5] Как использоватьНачало работыПоставляемые аксессуарыСписок включенных товаров

После вскрытия упаковки проверьте, что все позиции в списке входят в комплект.Если что-то отсутствует, обратитесь к своему дилеру.

Цифры в скобках () обозначают количество товара.

Беспроводная стереогарнитура с шумоподавлением (1)

Сумка для переноски (1)

Кабель Micro-USB (прибл.50 см (19 3/4 дюйма)) (1)

Кабель наушников (прибл. 1,2 м (47 1/4 дюйма)) (1)

Справочное руководство (1)

Краткое руководство (1)

Прочие документы (1 комплект) (*)

* Может не поставляться в некоторые страны и регионы.

[6] Как использоватьНачало работыПоставляемые аксессуары О прилагаемых руководствах

Следующие три руководства прилагаются к гарнитуре.

Справочное руководство (эти данные)

Руководство по эксплуатации в Интернете, доступ к которому можно получить с ПК или смартфона, содержит подробную информацию об использовании гарнитуры, поиске и устранении неисправностей и т. Д.

Краткое руководство (прилагается)

Предоставляет основную информацию о том, как подключить или использовать гарнитуру.

Справочное руководство (прилагается)

Содержит меры предосторожности и технические характеристики.

[7] Как использоватьНачало работыЗарядка гарнитуры Системные требования для зарядки аккумулятора с помощью USB

Гарнитура содержит ионно-литиевый аккумулятор, который необходимо зарядить перед первым использованием гарнитуры.

Персональный компьютер с предустановленной любой из следующих операционных систем и портом USB:

  • При использовании Windows®

    Windows® 8.1 / Windows® 8.1 Профессиональная

    Windows® 8 / Windows® 8 Профессиональная

    Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate

    Windows Vista® (Service Pack 2 или новее) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate

  • При использовании Mac

    Mac OS X (версия 10.3 или новее)

Примечание
  • Sony не гарантирует правильную работу во всех системных средах.
  • При использовании обновления Windows 8.1 через Центр обновления Windows.

[8] Как использоватьНачало работыЗарядка гарнитурыЗарядка гарнитуры

Гарнитура содержит литий-ионный аккумулятор. Заряжайте гарнитуру с помощью прилагаемого кабеля micro-USB.

  1. Подключите прилагаемый кабель micro-USB к гарнитуре, а затем подключите другой конец к загружаемому компьютеру.

    • Убедитесь, что индикатор (красный) горит.
    • Зарядка завершается примерно через 2,5 часа (*), и индикатор (красный) автоматически гаснет.

    * Время, необходимое для полной зарядки разряженного аккумулятора.

Примечание
  • Во время зарядки гарнитуру нельзя включить, а также использовать функции BLUETOOTH и шумоподавления.

  • Если гарнитура обнаруживает проблему во время зарядки по следующим причинам, индикатор (красный) может погаснуть, хотя зарядка не завершена. В этом случае произведите повторную зарядку в диапазоне температур зарядки. Если проблема не исчезнет, ​​обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
    • Температура окружающей среды превышает диапазон температур зарядки 5–35 ° C (41–95 ° F).
    • Проблема с аккумулятором.
  • Если гарнитура не используется в течение длительного времени, индикатор (красный) может не загореться при подключении кабеля micro-USB для зарядки гарнитуры. В этом случае не отсоединяйте кабель micro-USB от гарнитуры: подождите несколько минут, пока не загорится индикатор (красный).
  • Если гарнитура не используется в течение длительного времени, аккумулятор может быстро разрядиться, однако после нескольких подзарядок срок службы аккумулятора увеличится.
  • Если вы храните гарнитуру в течение длительного времени, заряжайте аккумулятор до полной емкости каждые 6 месяцев, чтобы избежать чрезмерной разрядки.
  • Если гарнитура не используется в течение длительного времени, для зарядки аккумулятора может потребоваться больше времени.
  • Если срок службы встроенной аккумуляторной батареи значительно снизился, батарею следует заменить. Обратитесь к ближайшему дилеру Sony для замены аккумуляторной батареи.
  • Избегайте воздействия экстремальных температур, прямых солнечных лучей, влаги, песка, пыли или механических ударов.Никогда не оставляйте гарнитуру в машине, припаркованной на солнце.
  • Если компьютер переходит в режим гибернации при подключении к гарнитуре, зарядка не будет завершена должным образом. Перед зарядкой проверьте настройки компьютера. Индикатор (красный) автоматически погаснет, если компьютер перейдет в режим гибернации. В этом случае снова зарядите гарнитуру.
  • Используйте только прилагаемый кабель micro-USB и подключайтесь напрямую к компьютеру. Зарядка не будет завершена должным образом при косвенном подключении, например, через концентратор USB.
Подсказка
  • Вы можете использовать гарнитуру, подключив прилагаемый кабель для наушников, даже во время зарядки гарнитуры.

  • Если зарядка начинается при включенной гарнитуре, она автоматически выключится.

[9] Как использоватьНачало работыЗарядка гарнитуры Доступное время работы

Доступное время работы гарнитуры от полностью заряженного аккумулятора составляет:

  • Время воспроизведения музыки (SBC / AAC): макс.13 часов (NC ON) / Макс. 19 часов (NC OFF)
  • Время воспроизведения музыки (aptX): Макс. 11 часов (NC ON) / Макс. 17 часов (NC OFF)
  • Время связи: Макс. 10 часов (NC ON) / Макс. 12 часов (NC OFF)
  • Время ожидания: Макс. 26 часов (NC ON) / Макс. 150 часов (NC OFF)
  • При подключении через кабель наушников: макс. 24 часа (NC ON)
Примечание
  • Время работы может быть меньше в зависимости от кодека и условий использования.

[10] Как использовать Начало работы Зарядка гарнитуры Проверка оставшегося заряда батареи

Вы можете проверить оставшийся заряд аккумуляторной батареи.

При включении гарнитуры нажатием кнопки ПИТАНИЕ индикатор (красный) мигает. Вы можете проверить оставшийся заряд батареи по количеству миганий индикатора (красный).

Вы также можете проверить оставшийся заряд аккумулятора, когда гарнитура включена.При нажатии кнопки POWER индикатор мигает и показывает оставшийся заряд батареи.

3 раза: высокий

2 раза: средний

1 раз: низкий (требуется зарядка)

Когда аккумулятор почти разряжен

Индикатор становится красным. Когда батарея разряжается, гарнитура издает предупреждающий звуковой сигнал и автоматически выключается.

[11] Как использоватьВыполнение подключенийПодключение BLUETOOTHЧто вы можете делать с функцией BLUETOOTH

В гарнитуре используется беспроводная технология BLUETOOTH, позволяющая слушать музыку или совершать телефонные звонки по беспроводной сети.

Прослушивание музыки

Вы можете принимать аудиосигналы со смартфона, мобильного телефона или музыкального проигрывателя для прослушивания музыки по беспроводной сети.

Разговор по телефону

Вы можете звонить и принимать вызовы, не используя руки, оставив смартфон или мобильный телефон в сумке или кармане.

[12] Как использоватьВыполнение подключенийПодключение BLUETOOTHКак установить беспроводное подключение к устройствам BLUETOOTH

Вы можете слушать музыку и звонить в режиме громкой связи с помощью гарнитуры без проводов, используя функцию BLUETOOTH вашего устройства.

Способы подключения устройств с помощью функции BLUETOOTH различаются в зависимости от того, поддерживает ли устройство подключение в одно касание (NFC).

Подключение гарнитуры к устройству, поддерживающему соединение в одно касание (NFC)

При прикосновении гарнитуры к NFC-совместимому смартфону гарнитура включается автоматически, а затем устанавливает соединение BLUETOOTH. При повторном прикосновении гарнитуры к смартфону соединение прерывается.

Совместимые смартфоны

Смартфоны с поддержкой NFC и Android 2.3.3 или более поздней версии (кроме Android 3.x)

NFC

NFC (Near Field Communication) — это технология, обеспечивающая беспроводную связь на небольшом расстоянии между различными устройствами, такими как смартфоны и метки IC. Благодаря функции NFC передача данных — например, соединение BLUETOOTH — может быть легко достигнута путем простого соприкосновения NFC-совместимых устройств друг с другом (т. Е. На символе N-Mark или в месте, указанном на каждом устройстве).

Подключение к устройству, которое не поддерживает подключение в одно касание (NFC)

Сопряжение с устройством BLUETOOTH

Сопряжение — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для обеспечения беспроводного подключения.

Перед использованием гарнитуры необходимо выполнить сопряжение устройства с гарнитурой.

Подключение гарнитуры к сопряженному устройству

После сопряжения устройств BLUETOOTH нет необходимости выполнять их повторное сопряжение. Подключите устройство, уже сопряженное с помощью метода, применимого к этому устройству.

[13] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, совместимые с одним касанием (NFC) Соединение в одно касание (NFC) со смартфоном (Android 4.1 или новее)

При прикосновении к гарнитуре смартфоном она автоматически включается, а затем выполняет сопряжение и устанавливает соединение BLUETOOTH.

Совместимые смартфоны
Смартфоны с поддержкой NFC с установленной операционной системой Android 4.1 или более поздней версии
NFC
NFC (Near Field Communication) — это технология, обеспечивающая беспроводную связь на небольшом расстоянии между различными устройствами, такими как смартфоны и метки IC.Благодаря функции NFC передача данных — например, соединение BLUETOOTH — может быть легко достигнута путем простого соприкосновения NFC-совместимых устройств друг с другом (т. Е. На символе N-Mark или в месте, указанном на каждом устройстве).
  1. Разблокировка экрана смартфона.
  2. Включите на смартфоне функцию NFC.
  3. Коснитесь гарнитуры смартфоном.
    • Подтвердите, что экран смартфона разблокирован.
    • Коснитесь смартфоном отметки N на гарнитуре. Продолжайте касаться гарнитуры смартфоном, пока смартфон не отреагирует.
    • См. Инструкцию по эксплуатации смартфона, чтобы узнать о месте, к которому следует прикоснуться на смартфоне.

    Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение и подключение.

    Когда гарнитура подключена к смартфону, синий индикатор начинает медленно мигать.

    • Для отключения снова коснитесь смартфона.
    • Чтобы подключить сопряженный смартфон, выполните шаги 2 и 3.
Подсказка
  • Если не удается подключить гарнитуру, попробуйте следующее.
    • Разблокируйте экран смартфона и медленно проведите смартфоном над N-меткой гарнитуры.
    • Если смартфон в футляре, снимите футляр.
  • Если вы коснетесь NFC-совместимого смартфона гарнитурой, смартфон разорвет соединение BLUETOOTH с любым текущим устройством и подключится к гарнитуре (переключение соединения в одно касание).

[14] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, совместимые с одним касанием (NFC) Соединение в одно касание (NFC) со смартфоном (Android 2.3.3 или новее, и ниже Android 4.1)

При прикосновении к гарнитуре смартфоном она автоматически включается, а затем выполняет сопряжение и устанавливает соединение BLUETOOTH.

Совместимые смартфоны
Смартфоны с поддержкой NFC и Android 2.3.3 — Android 4.0.4 (кроме Android 3.x)
NFC
NFC (Near Field Communication) — это технология, обеспечивающая беспроводную связь на небольшом расстоянии между различными устройствами, такими как смартфоны и метки IC.Благодаря функции NFC передача данных — например, соединение BLUETOOTH — может быть легко достигнута путем простого соприкосновения NFC-совместимых устройств друг с другом (т. Е. На символе N-Mark или в месте, указанном на каждом устройстве).
  1. Разблокировка экрана смартфона.
  2. Включите на смартфоне функцию NFC.
  3. Загрузите и установите приложение « NFC Easy Connect ».

    Если вы уже скачали приложение, переходите к шагу 4.

    « NFC Easy Connect » — бесплатное приложение для Android, которое можно загрузить из Google Play ™.

    Загрузите приложение, выполнив поиск « NFC Easy Connect » или войдите в него, используя двумерный код. За загрузку приложения может взиматься плата.

    Зайдите на следующий веб-сайт:

    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect

    Приложение может быть недоступно в некоторых странах и / или регионах.

    Используйте приложение для чтения двухмерного кода.

  4. Запустите на смартфоне приложение « NFC Easy Connect ».

    Убедитесь, что на смартфоне отображается экран приложения.

  5. Коснитесь гарнитуры смартфоном.
    • Подтвердите, что экран смартфона разблокирован.
    • Коснитесь смартфоном отметки N на гарнитуре.Продолжайте касаться гарнитуры смартфоном, пока смартфон не отреагирует.
    • См. Инструкцию по эксплуатации смартфона, чтобы узнать о месте, к которому следует прикоснуться на смартфоне.

    Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение и подключение.

    Когда гарнитура подключена к смартфону, синий индикатор начинает медленно мигать.

    • Для отключения снова коснитесь смартфона.
    • Чтобы подключить сопряженный смартфон, выполните шаги 4 и 5.
Подсказка
  • Если не удается подключить гарнитуру, попробуйте следующее.
    • Запустите приложение « NFC Easy Connect » на смартфоне и медленно проведите смартфоном над N-меткой гарнитуры.
    • Если смартфон в футляре, снимите футляр.
    • Убедитесь, что на смартфоне отображается экран приложения « NFC Easy Connect ».
  • Если вы коснетесь NFC-совместимого смартфона гарнитурой, смартфон разорвет соединение BLUETOOTH с любым текущим устройством и подключится к гарнитуре (переключение соединения в одно касание).

[15] Как использоватьВыполнение подключений Устройства Android с поддержкой подключения в одно касание (NFC) Отключение смартфона одним касанием (NFC)

Вы можете отсоединить гарнитуру от подключенного смартфона, коснувшись им гарнитуры.

  1. Разблокировка экрана смартфона.

    Если вы установили на смартфон приложение « NFC Easy Connect », запустите приложение « NFC Easy Connect ».

  2. Коснитесь гарнитуры смартфоном.

    Коснитесь смартфоном отметки N на гарнитуре.

Примечание
  • Если после отключения гарнитуры от смартфона в течение 5 минут не выполняется никаких действий, гарнитура автоматически выключается.Чтобы выключить гарнитуру перед этим, нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд. Индикатор (синий) погаснет, и гарнитура выключится.

[16] Как использоватьВыполнение подключений Устройства Android с поддержкой подключения в одно касание (NFC) Переключение устройства одним касанием (NFC)

  • Когда гарнитура подключена к устройству BLUETOOTH, если вы коснетесь NFC-совместимого смартфона на гарнитуре, гарнитура подключится к смартфону, который касался гарнитуры последним (переключение соединения в одно касание).Однако, если вы разговариваете по мобильному телефону BLUETOOTH, подключенному к гарнитуре, вы не можете переключить соединение BLUETOOTH одним касанием.
  • Когда гарнитура подключена к NFC-совместимому смартфону, если вы коснетесь смартфона другой NFC-совместимой гарнитуры BLUETOOTH или динамика BLUETOOTH, смартфон отключится от гарнитуры и подключится к устройству BLUETOOTH, которого он коснулся.
Примечание
  • Предварительно разблокируйте экран смартфона.
  • Если вы установили на смартфон приложение « NFC Easy Connect », запустите приложение « NFC Easy Connect ».

[17] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, несовместимые с подключением в одно касание (NFC) Сопряжение и подключение к смартфону Android

Сопряжение — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для обеспечения беспроводного подключения.

Чтобы установить соединение BLUETOOTH в первый раз, необходимо выполнить сопряжение устройства с гарнитурой.

Перед тем, как начать операцию сопряжения, убедитесь, что:

  • Смартфон находится на расстоянии не более 1 м от гарнитуры.
  • Гарнитура достаточно заряжена.
  • Инструкция по эксплуатации смартфона под рукой.
  1. Войдите в режим сопряжения на этой гарнитуре.

    При первом сопряжении гарнитуры с устройством после покупки или после инициализации гарнитуры (гарнитура не имеет информации о сопряжении) нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд, когда гарнитура выключена.Гарнитура автоматически перейдет в режим сопряжения.

    При сопряжении второго или последующих устройств (в гарнитуре есть информация о сопряжении для других устройств) нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 7 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор попеременно мигает синим и красным светом.

  2. Разблокировка экрана смартфона Android.
  3. Найдите эту гарнитуру на смартфоне.
    1. Выберите [Настройка] — [Bluetooth].
    2. Коснитесь [] рядом с [Bluetooth].

    3. Коснитесь [Bluetooth].

  4. Нажмите [Поиск устройств].
  5. Нажмите [MDR-ZX770BN].

    Если на дисплее смартфона требуется ввести пароль (*), введите «0000.”

    Гарнитура и смартфон сопряжены друг с другом и подключены.

    Если они не подключены, см. «Подключение к сопряженному смартфону Android».

    Если [MDR-ZX770BN] не отображается на дисплее, попробуйте еще раз, начиная с шага 3.

    * Ключ доступа может называться «Код доступа», «ПИН-код» или «Пароль».

Примечание
  • Если сопряжение не установлено в течение примерно 5 минут, режим сопряжения будет отменен, и гарнитура выключится.В этом случае начните заново с шага 1.
  • После сопряжения устройств BLUETOOTH нет необходимости выполнять их повторное сопряжение, за исключением следующих случаев:
    • Информация о сопряжении удалена после ремонта и т. Д.
    • Гарнитура уже сопряжена с 8 устройствами, необходимо выполнить сопряжение еще одного устройства.
      Гарнитуру можно подключить максимум к 8 устройствам. Если новое устройство сопряжено после того, как 8 устройств уже сопряжены, сопряженное устройство с самым старым временем подключения заменяется новым.
    • Когда информация о сопряжении для гарнитуры была удалена с устройства BLUETOOTH.
    • При инициализации гарнитуры вся информация о сопряжении удаляется.
      В этом случае удалите информацию о сопряжении гарнитуры с устройства BLUETOOTH, а затем снова выполните сопряжение.
  • Гарнитура может быть сопряжена с несколькими устройствами, но одновременно может воспроизводить музыку только с одного сопряженного устройства.
Подсказка

[18] Как использоватьВыполнение подключенийУстройства Android, несовместимые с подключением в одно касание (NFC) Подключение к сопряженному смартфону Android

  1. Разблокировка экрана смартфона Android.
  2. Включите гарнитуру.

    Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд.

    Убедитесь, что индикатор (синий) мигает после того, как вы отпустите кнопку.

    Проверьте состояние подключения на смартфоне Android. Если не подключен, переходите к шагу 3.

  3. Найдите эту гарнитуру на смартфоне.
    1. Выберите [Настройка] — [Bluetooth].
    2. Коснитесь [] рядом с [Bluetooth].

    3. Коснитесь [Bluetooth].

  4. Нажмите [MDR-ZX770BN].

Подсказка
  • Вышеупомянутая процедура является примером. Подробнее см. Инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к вашему смартфону.
  • Если смартфон был подключен к гарнитуре в последний раз, соединение HFP / HSP будет выполнено при включении гарнитуры.Когда гарнитура включена, вы можете установить соединение A2DP (воспроизведение музыки), нажав кнопку.

Примечание
  • Если гарнитура пытается установить соединение с ранее подключенным устройством BLUETOOTH, возможно, вы не сможете подключиться к желаемому устройству. В случае сбоя подключения прервите подключение BLUETOOTH с ранее подключенного устройства.

[19] Как использоватьВыполнение подключенийiPhone (устройства iOS) Сопряжение и подключение к iPhone

Сопряжение — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для обеспечения беспроводного подключения.

Чтобы установить соединение BLUETOOTH в первый раз, необходимо выполнить сопряжение устройства с гарнитурой.

Перед тем, как начать операцию сопряжения, убедитесь, что:

  • iPhone размещается на расстоянии не более 1 м от гарнитуры.
  • Гарнитура достаточно заряжена.
  • Инструкция по эксплуатации iPhone под рукой.
  1. Войдите в режим сопряжения на этой гарнитуре.

    При первом сопряжении гарнитуры с устройством после покупки или после инициализации гарнитуры (гарнитура не имеет информации о сопряжении) нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд, когда гарнитура выключена.Гарнитура автоматически перейдет в режим сопряжения.

    При сопряжении второго или последующих устройств (в гарнитуре есть информация о сопряжении для других устройств) нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 7 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор попеременно мигает синим и красным светом.

  2. Разблокировка экрана iPhone.
  3. Выберите настройку BLUETOOTH на iPhone.
    1. Выберите [Настройки].
    2. Коснитесь [Bluetooth].

    3. Нажмите [], чтобы изменить его на [].

  4. Нажмите [MDR-ZX770BN].

    Если на дисплее iPhone требуется ввести пароль (*), введите «0000.”

    Гарнитура и iPhone сопряжены друг с другом и подключены.

    Если они не подключены, см. «Подключение к парному iPhone».

    Если [MDR-ZX770BN] не отображается на дисплее, попробуйте еще раз, начиная с шага 3.

    * Ключ доступа может называться «Код доступа», «ПИН-код» или «Пароль».

Примечание
  • Если сопряжение не установлено в течение примерно 5 минут, режим сопряжения будет отменен, и гарнитура выключится.В этом случае начните заново с шага 1.
  • После сопряжения устройств BLUETOOTH нет необходимости выполнять их повторное сопряжение, за исключением следующих случаев:
    • Информация о сопряжении удалена после ремонта и т. Д.
    • Гарнитура уже сопряжена с 8 устройствами, необходимо выполнить сопряжение еще одного устройства.

      Гарнитуру можно подключить максимум к 8 устройствам. Если новое устройство сопряжено после того, как 8 устройств уже сопряжены, сопряженное устройство с самым старым временем подключения заменяется новым.

    • Когда информация о сопряжении для гарнитуры была удалена с устройства BLUETOOTH.
    • При инициализации гарнитуры вся информация о сопряжении удаляется.
      В этом случае удалите информацию о сопряжении гарнитуры с устройства BLUETOOTH, а затем снова выполните сопряжение.
  • Если информация о сопряжении была удалена при инициализации гарнитуры и т. Д., Удалите со своего iPhone информацию о сопряжении для гарнитуры, а затем выполните сопряжение снова.
  • Гарнитура может быть сопряжена с несколькими устройствами, но одновременно может воспроизводить музыку только с одного сопряженного устройства.
Подсказка

[20] Как использоватьВыполнение подключенийiPhone (устройства iOS) Подключение к парному iPhone

  1. Разблокировка экрана iPhone.
  2. Включите гарнитуру.

    Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд.

    Убедитесь, что индикатор (синий) мигает после того, как вы отпустите кнопку.

    Проверьте состояние подключения на iPhone. Если не подключен, переходите к шагу 3.

  3. Найдите эту гарнитуру на iPhone.
    1. Выберите [Настройки].
    2. Коснитесь [Bluetooth].

    3. Нажмите [], чтобы изменить его на [].

  4. Нажмите [MDR-ZX770BN].

Подсказка
  • Вышеупомянутая процедура является примером. Подробнее см. В инструкции по эксплуатации, прилагаемой к iPhone.
  • Если iPhone был подключен к гарнитуре в последний раз, соединение HFP / HSP будет выполнено при включении гарнитуры.Когда гарнитура включена, вы можете установить соединение A2DP (воспроизведение музыки), нажав кнопку.

Примечание
  • Если гарнитура пытается установить соединение с ранее подключенным устройством BLUETOOTH, возможно, вы не сможете подключиться к желаемому устройству. В случае сбоя подключения прервите подключение BLUETOOTH с ранее подключенного устройства.

[21] Как использоватьВыполнение подключенийДругие устройства BLUETOOTH Сопряжение и подключение к другим устройствам BLUETOOTH

Сопряжение — это процесс, необходимый для создания связи между устройствами BLUETOOTH для обеспечения беспроводного подключения.

Чтобы установить соединение BLUETOOTH в первый раз, необходимо выполнить сопряжение устройства с гарнитурой.

Перед тем, как начать операцию сопряжения, убедитесь, что:

  • Устройство BLUETOOTH находится в пределах 1 м (3 фута) от гарнитуры.
  • Гарнитура достаточно заряжена.
  • Инструкция по эксплуатации устройства BLUETOOTH находится под рукой.
  1. Войдите в режим сопряжения на этой гарнитуре.

    При первом сопряжении гарнитуры с устройством после покупки или после инициализации гарнитуры (гарнитура не имеет информации о сопряжении) нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд, когда гарнитура выключена.Гарнитура автоматически перейдет в режим сопряжения.

    При сопряжении второго или последующих устройств (в гарнитуре есть информация о сопряжении для других устройств) нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 7 секунд.

    Убедитесь, что после отпускания кнопки индикатор попеременно мигает синим и красным светом.

  2. Выполните процедуру сопряжения на устройстве BLUETOOTH для поиска этой гарнитуры.

    [MDR-ZX770BN] будет отображаться в списке обнаруженных устройств на экране устройства BLUETOOTH. Если не отображается, повторите с шага 1.

  3. Выберите [MDR-ZX770BN].

    Если требуется ввести пароль (*) на дисплее устройства BLUETOOTH, введите «0000».

    * Ключ доступа может называться «Код доступа», «ПИН-код» или «Пароль».

  4. Установите соединение BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.

    В зависимости от устройства BLUETOOTH, гарнитура может автоматически подключаться к устройству после их сопряжения.

Примечание
  • Если сопряжение не установлено в течение примерно 5 минут, режим сопряжения будет отменен, и гарнитура выключится. В этом случае начните заново с шага 1.
  • При сопряжении с устройством BLUETOOTH, которое не может отображать список обнаруженных устройств или не имеет дисплея, вы можете выполнить сопряжение устройства, установив как гарнитуру, так и устройство BLUETOOTH в режим сопряжения.В настоящее время, если на устройстве BLUETOOTH установлен пароль, отличный от «0000», сопряжение с гарнитурой невозможно.
  • После сопряжения устройств BLUETOOTH нет необходимости выполнять их повторное сопряжение, за исключением следующих случаев:
    • Информация о сопряжении удалена после ремонта и т. Д.
    • Гарнитура уже сопряжена с 8 устройствами, необходимо выполнить сопряжение еще одного устройства.

      Гарнитуру можно подключить максимум к 8 устройствам.Если новое устройство сопряжено после того, как 8 устройств уже сопряжены, сопряженное устройство с самым старым временем подключения заменяется новым.

    • Когда информация о сопряжении для гарнитуры была удалена с устройства BLUETOOTH.
    • При инициализации гарнитуры вся информация о сопряжении удаляется.
      В этом случае удалите информацию о сопряжении гарнитуры с устройства BLUETOOTH, а затем снова выполните сопряжение.

  • Гарнитура может быть сопряжена с несколькими устройствами, но одновременно может воспроизводить музыку только с одного сопряженного устройства.
Подсказка

[22] Как использоватьВыполнение подключенийДругие устройства BLUETOOTHПодключение к сопряженному устройству BLUETOOTH

  1. Включите гарнитуру.

    Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд.

    Убедитесь, что индикатор (синий) мигает после того, как вы отпустите кнопку.

    Проверьте состояние подключения на устройстве BLUETOOTH. Если не подключен, перейдите к шагу 2.

  2. Установите соединение BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.

    Подробнее см. В инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству BLUETOOTH.

Подсказка
  • Вышеупомянутая процедура является примером.Подробнее см. В инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству BLUETOOTH.
  • Если устройство BLUETOOTH было подключено к гарнитуре в последний раз, соединение HFP / HSP будет выполнено при включении гарнитуры. Когда гарнитура включена, вы можете установить соединение A2DP (воспроизведение музыки), нажав кнопку.

Примечание
  • Если гарнитура пытается установить соединение с ранее подключенным устройством BLUETOOTH, возможно, вы не сможете подключиться к желаемому устройству.В случае сбоя подключения прервите подключение BLUETOOTH с ранее подключенного устройства.

[23] Как использоватьВыполнение подключенийМноготочечное подключениеПодключение гарнитуры как к музыкальному плееру, так и к смартфону или мобильному телефону

Чтобы использовать музыкальный проигрыватель BLUETOOTH для прослушивания музыки и смартфон с BLUETOOTH для телефонных звонков, гарнитуру необходимо подключить к каждому устройству с помощью соединения BLUETOOTH.

  1. Выполните сопряжение гарнитуры с устройствами BLUETOOTH соответственно.
  2. Установите соединение A2DP BLUETOOTH между гарнитурой и музыкальным проигрывателем BLUETOOTH.
  3. Установите соединение HFP или HSP BLUETOOTH между гарнитурой и смартфоном или мобильным телефоном BLUETOOTH.
Примечание
  • Если смартфон или мобильный телефон были подключены к гарнитуре в последний раз, соединение HFP или HSP будет выполнено автоматически при включении гарнитуры. В то же время соединение A2DP также может быть выполнено автоматически.В этом случае отключите гарнитуру от смартфона или мобильного телефона один раз с помощью телефона, затем снова подключите устройства, повторив процесс, начиная с шага 2.

[24] Как использоватьВыполнение подключенийМноготочечное подключениеПодключение гарнитуры к 2 смартфонам Android

Когда вы подключаете гарнитуру к смартфону, обычно функция воспроизведения музыки и функция телефонного звонка подключаются автоматически.

Чтобы установить многоточечное соединение с 2 смартфонами отдельно, один для прослушивания музыки, а другой для телефонных звонков, измените настройки смартфонов так, чтобы для каждого смартфона была подключена только одна из функций.

  1. Выполните сопряжение гарнитуры с обоими смартфонами соответственно.
  2. Используйте один из смартфонов, чтобы установить соединение BLUETOOTH с гарнитурой.
  3. На смартфоне, подключенном к гарнитуре, снимите флажок с [Phone audio] (HFP) или [Media audio] (A2DP).
    Пример: для подключения только «Медиа-аудио» (A2DP)

    Коснитесь [Настройки] — [Bluetooth] — значок настройки рядом с [MDR-ZX770BN].

    На экране [Сопряженное устройство Bluetooth] снимите флажок [Звук телефона].

  4. Завершите соединение BLUETOOTH смартфона.
  5. Используйте другой смартфон, чтобы установить соединение BLUETOOTH с гарнитурой.
  6. Таким же образом снимите отметку с функции, которую не снимали на шаге 3.
  7. Используйте первый смартфон, чтобы снова установить соединение BLUETOOTH.

    Оба смартфона подключены к гарнитуре с включенной только одной функцией.

Подсказка
  • Вышеупомянутая процедура является примером. Для получения дополнительной информации см. Инструкции по эксплуатации, прилагаемые к вашим смартфонам Android.

[25] Как использоватьВыполнение подключенийМноготочечное подключениеПодключение гарнитуры к смартфону Android и iPhone

Когда вы подключаете гарнитуру к смартфону, обычно функция воспроизведения музыки и функция телефонного звонка подключаются автоматически.Чтобы установить многоточечное соединение с использованием смартфона Android и iPhone отдельно для прослушивания музыки и телефонных звонков, измените настройки на смартфоне Android так, чтобы была подключена только одна из функций. Сначала подключите смартфон Android, а затем подключите iPhone.

Вы не можете настроить iPhone на подключение только одной функции.

  1. Выполните сопряжение гарнитуры со смартфоном Android и iPhone соответственно.
  2. Используйте смартфон Android, чтобы установить соединение BLUETOOTH с гарнитурой.
  3. На смартфоне Android, подключенном к гарнитуре, снимите флажок с [Phone audio] (HFP) или [Media audio] (A2DP).
    Пример: для подключения только «Медиа-аудио» (A2DP)

    Коснитесь [Настройки] — [Bluetooth] — значок настройки рядом с [MDR-ZX770BN].

    На экране [Сопряженное устройство Bluetooth] снимите флажок [Звук телефона].

  4. Используйте iPhone, чтобы установить соединение BLUETOOTH с гарнитурой.

    iPhone подключен к гарнитуре с обеими функциями, но вы можете использовать только ту функцию, которую вы сняли на шаге 3.

Подсказка
  • Вышеупомянутая процедура является примером. Подробнее см. В инструкции по эксплуатации, прилагаемой к вашему смартфону Android.
Примечание
  • Если вы подключите смартфон Android с помощью [Phone audio] (HFP), оставшийся заряд аккумулятора гарнитуры не будет правильно отображаться на iPhone.

[26] Как использовать Выполнение подключений Подключение кабеля наушников Использование прилагаемого кабеля наушников

Гарнитуру можно использовать как обычные проводные наушники, подключив устройство с помощью прилагаемого кабеля для наушников. Гарнитуру можно заряжать во время использования.

[27] Как использоватьПрослушивание музыкиПрослушивание музыки через соединение BLUETOOTHПрослушивание музыки с устройства, подключенного через BLUETOOTH

Вы можете слушать музыку и управлять основными функциями дистанционного управления устройством BLUETOOTH через соединение BLUETOOTH.Устройство BLUETOOTH должно поддерживать следующие профили BLUETOOTH.

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
    позволяет вам наслаждаться высококачественным аудиоконтентом без проводов.
  • AVRCP (Профиль дистанционного управления аудио и видео):
    позволяет регулировать громкость и т. Д.

Операция может отличаться в зависимости от устройства BLUETOOTH. См. Инструкции по эксплуатации, прилагаемые к устройству BLUETOOTH.

  1. Подключите гарнитуру к устройству BLUETOOTH.
  2. Наденьте гарнитуру.

    Отрегулируйте длину оголовья.

    Наденьте гарнитуру с индикацией на левое ухо, а на правое ухо. На блоке гарнитуры есть тактильная точка.

    A: Тактильная точка

  3. Воспроизведение музыки или видео на устройстве BLUETOOTH.

    Отрегулируйте громкость на устройстве BLUETOOTH.

  4. Отрегулируйте громкость, нажимая кнопки VOL +/- на гарнитуре.

Примечание
  • Если условия связи плохие, устройство BLUETOOTH может некорректно реагировать на операции на гарнитуре.
Подсказка
  • Гарнитура поддерживает защиту контента SCMS-T.Вы можете наслаждаться музыкой и т. Д. С таких устройств, как мобильный телефон или портативный телевизор, которые поддерживают защиту контента SCMS-T.
  • В зависимости от устройства BLUETOOTH может потребоваться отрегулировать громкость или установить параметры вывода звука на устройстве BLUETOOTH.

[28] Как использоватьПрослушивание музыкиПрослушивание музыки через соединение BLUETOOTHУправление аудиоустройством (соединение BLUETOOTH)

Если устройство BLUETOOTH поддерживает AVRCP, вы можете управлять им с помощью гарнитуры.Доступные функции могут отличаться в зависимости от устройства BLUETOOTH. См. Инструкции по эксплуатации, прилагаемые к устройству BLUETOOTH.

Каждая кнопка выполняет следующие функции:

:
  • Нажмите один раз во время паузы, чтобы начать воспроизведение.
  • Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд во время воспроизведения, чтобы остановить.
  • Нажмите один раз во время воспроизведения для паузы.
/:
  • Нажмите один раз, чтобы перейти к предыдущей / следующей дорожке.
  • Нажмите и удерживайте для перемотки назад / вперед.
ОБЪЕМ +/-:
  • Нажмите кнопку + или -, чтобы отрегулировать громкость.
Примечание
  • Если условия связи плохие, устройство BLUETOOTH может некорректно реагировать на операции на гарнитуре.
  • Доступные функции могут отличаться в зависимости от устройства BLUETOOTH. Когда вы работаете, как показано выше, он может работать иначе или может не работать вообще.

[29] Как использоватьПрослушивание музыкиПрослушивание музыки через соединение BLUETOOTH Отключение соединения BLUETOOTH (после использования)

Когда вы закончите воспроизведение музыки с помощью устройства BLUETOOTH, выполните любую из следующих операций, чтобы разорвать соединение BLUETOOTH.

  • При использовании устройства, поддерживающего соединение в одно касание (NFC), снова прикоснитесь устройством к гарнитуре.
  • При использовании устройства, не поддерживающего соединение в одно касание (NFC), работайте с устройства BLUETOOTH.
  • Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ на гарнитуре около 2 секунд, чтобы выключить гарнитуру.
  • Выключите устройство BLUETOOTH.
Подсказка
  • Когда вы закончите воспроизведение музыки, соединение BLUETOOTH может разорваться автоматически, в зависимости от устройства BLUETOOTH.

[30] Как использоватьПрослушивание музыкиФункция шумоподавленияФункция шумоподавления

Схема шумоподавления фактически определяет внешний шум с помощью встроенных микрофонов и отправляет на гарнитуру равный, но противоположный сигнал подавления.

Примечание
  • Эффект шумоподавления может не проявляться в очень тихой обстановке или может быть слышен некоторый шум.
  • Эффект шумоподавления может различаться в зависимости от того, как вы носите гарнитуру.
  • Функция шумоподавления работает в первую очередь с шумом в низкочастотном диапазоне. Хотя шум снижается, он не отменяется полностью.
  • При использовании гарнитуры в поезде или машине может возникать шум в зависимости от уличных условий.
  • Мобильные телефоны могут вызывать помехи и шум. В этом случае расположите гарнитуру подальше от мобильного телефона.
  • Не закрывайте микрофоны наушников руками. Функция шумоподавления может работать неправильно.

A : Микрофоны

[31] Как использоватьПрослушивание музыкиФункция шумоподавленияИспользование функции шумоподавления

Если вы используете функцию шумоподавления, вы можете наслаждаться музыкой, не отвлекаясь от окружающего шума.

  1. Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд, когда гарнитура выключена, чтобы включить гарнитуру.

    Функция шумоподавления включается автоматически при включении гарнитуры.

    Когда функция шумоподавления включена, загорается индикатор (зеленый).

    Режим шумоподавления установлен на NC Mode B.

Для отключения функции шумоподавления


  • При использовании через соединение BLUETOOTH: нажмите кнопку NC. Индикатор (зеленый) погаснет. (Чтобы включить функцию, нажмите кнопку NC еще раз.)
  • Когда подключен прилагаемый кабель наушников: нажмите кнопку ПИТАНИЕ более 2 секунд.Питание и функция шумоподавления отключены.

Примечание
  • Когда гарнитура подключена с помощью кабеля наушников и включена функция шумоподавления, индикатор рядом с кнопкой POWER гаснет.

Подсказка
  • Если вы используете функцию шумоподавления с подключением BLUETOOTH, функция шумоподавления будет включена, даже если вы подключите прилагаемый кабель для наушников.

  • При использовании прилагаемого кабеля наушников нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 2 секунд, чтобы выключить гарнитуру. Гарнитуру можно использовать как обычные проводные наушники.

[32] Как использоватьПрослушивание музыкиФункция шумоподавленияИспользование функции шумоподавления AI

Подавление шума AI — полезная функция, которая автоматически выбирает один из режимов шумоподавления.Эта функция обеспечивает наиболее эффективный режим шумоподавления за счет немедленного анализа компонентов окружающего звука.

  1. Когда гарнитура включена, нажмите и удерживайте кнопку NC, пока в наушниках не раздастся звуковой сигнал.

    Гарнитура начинает анализ составляющих окружающего звука (около 3 секунд).

    Во время анализа громкость звука в наушниках снижается, а индикатор (зеленый) мигает.

    По завершении анализа автоматически устанавливается наиболее эффективный режим шумоподавления, и громкость звука в наушниках возвращается к нормальной.

Типы режимов шумоподавления

NC режим A
Снижает шум, содержащий большое количество средне- и низкочастотных звуков. Окружающий шум в окружающей среде эффективно снижается.
NC режим B
Снижает шум, содержащий большое количество сверхнизкочастотных звуков. Например, эффективно снижается фоновый шум, который слышен в основном в автобусе или поезде.
NC режим C
Снижает шум относительно тихих звуков широкого диапазона частот. Фоновый шум, который в основном присутствует в офисной среде (компьютеры, копировальные аппараты и т. Д.), Эффективно снижается.
Примечание
  • Режим шумоподавления возвращается в режим NC Mode B, когда:

    • функция шумоподавления отключается, а затем снова включается.

    • гарнитура выключается, затем снова включается.

[33] Как использоватьПрослушивание музыкиРежим качества звукаПереключение режима качества звука

Качество звука установлено на «Стандартный» режим (режим высокого качества SBC) в качестве настройки по умолчанию.

  • При использовании устройства, совместимого с AAC или aptX, выберите режим «Приоритет качества звука».

  • Если соединение нестабильно, например, при воспроизведении прерывистого звука, выберите режим «Приоритет стабильного соединения».

Качество звука и индикатор (синий) каждого режима

Когда вы переключаете режим качества звука, индикатор сначала мигает красным, чтобы показать оставшийся заряд батареи, затем он мигает синим, чтобы показать текущий режим качества звука.

Режим «Приоритет качества звука»: 3 раза

SBC (высокое качество), AAC или aptX выбирается автоматически.

«Стандартный» режим: 2 раза
SBC (высокое качество)
Режим «Приоритет стабильного соединения»: 1 раз
SBC
  1. Включите гарнитуру, нажав кнопку POWER более 2 секунд, удерживая нажатой кнопку VOL + или VOL–.

    • Если вы включаете гарнитуру, удерживая нажатой кнопку VOL +, выбирается режим с более высоким приоритетом качества звука.
      • Переключает из режима «Приоритет стабильного соединения» в режим «Стандартный».
      • Переключается из режима «Стандартный» в режим «Приоритет качества звука».
    • Если включить гарнитуру, удерживая нажатой кнопку VOL-, будет выбран режим с более высоким приоритетом для связи.
      • Переключает из режима «Приоритет качества звука» в режим «Стандартный».
      • Переключается из режима «Стандартный» в режим «Приоритет стабильного соединения».
Примечание
  • При включении гарнитуры только нажатием кнопки POWER гарнитура не отображает режим качества звука миганием индикатора (синего цвета).
  • Время воспроизведения может сократиться в зависимости от качества звука и условий использования гарнитуры.
  • В зависимости от условий окружающей среды в районе использования гарнитуры прерывистый звук все равно может возникать, даже если выбран режим «Приоритет стабильного соединения».

[34] Как использоватьВыполнение телефонных звонковВыполнение телефонных звонковПрием звонка

Вы можете разговаривать по громкой связи со смартфоном или мобильным телефоном, который поддерживает профиль BLUETOOTH HFP (профиль громкой связи) или HSP (профиль гарнитуры) через соединение BLUETOOTH.

  • Если ваш смартфон или мобильный телефон поддерживает как HFP, так и HSP, установите для него HFP.
  • Операции могут отличаться в зависимости от смартфона или мобильного телефона. См. Инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к вашему смартфону или мобильному телефону.

Звонок

При поступлении входящего вызова из гарнитуры будет слышен сигнал вызова.

В зависимости от вашего смартфона или мобильного телефона вы услышите один из следующих рингтонов.

  • Мелодия звонка на гарнитуру
  • Мелодия звонка на смартфон или мобильный телефон
  • Мелодия звонка, установленная на смартфоне или мобильном телефоне только для соединения BLUETOOTH
  1. Предварительно подключите гарнитуру к смартфону или мобильному телефону.
  2. Когда вы услышите мелодию звонка, нажмите кнопку на гарнитуре и примите вызов.

    При поступлении входящего вызова, даже когда вы слушаете музыку, воспроизведение приостанавливается, а из гарнитуры раздается сигнал вызова.

    Если в гарнитуре не слышен сигнал вызова

    • Гарнитуру нельзя подключать к смартфону или мобильному телефону с HFP или HSP. Проверьте статус подключения на смартфоне или мобильном телефоне.
    • Если воспроизведение не приостанавливается автоматически, используйте гарнитуру, чтобы приостановить воспроизведение.
  3. Нажмите кнопку VOL + или VOL-, чтобы отрегулировать громкость.

  4. Чтобы завершить вызов, снова нажмите кнопку на гарнитуре.

    Если вам позвонили во время воспроизведения музыки, воспроизведение музыки возобновится автоматически.

Примечание
  • В зависимости от смартфона или мобильного телефона воспроизведение может не возобновиться автоматически даже после завершения разговора.
  • Используйте смартфон или мобильный телефон на расстоянии не менее 50 см (19 3/4 дюйма) от гарнитуры. Если гарнитура и смартфон или мобильный телефон расположены слишком близко друг к другу, может возникнуть шум.
Подсказка
  • Некоторые смартфоны или мобильные телефоны по умолчанию принимают звонки с телефона вместо гарнитуры. При подключении HFP или HSP переключите устройство вызова на гарнитуру, удерживая кнопку нажатой около 2 секунд или используя свой смартфон или мобильный телефон.

  • Если вы регулируете громкость на гарнитуре, когда не разговариваете, громкость воспроизведения музыки регулируется.
  • Громкость во время разговора и громкость во время воспроизведения музыки можно регулировать независимо. Изменение громкости вызова не влияет на громкость воспроизведения музыки, и наоборот.

[35] Как использоватьВыполнение телефонных звонковВыполнение телефонных звонковВыполнение звонка

Вы можете разговаривать по громкой связи со смартфоном или мобильным телефоном, который поддерживает профиль BLUETOOTH HFP (профиль громкой связи) или HSP (профиль гарнитуры) через соединение BLUETOOTH.

  • Если ваш смартфон или мобильный телефон поддерживает как HFP, так и HSP, установите для него HFP.
  • Операции могут отличаться в зависимости от смартфона или мобильного телефона. См. Инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к вашему смартфону или мобильному телефону.
  1. Предварительно подключите гарнитуру к смартфону или мобильному телефону.
  2. Используйте свой смартфон или мобильный телефон, чтобы позвонить.

    Когда вы звоните, в гарнитуре слышен гудок.

    Если вы звоните во время прослушивания музыки, воспроизведение приостанавливается.

    Если через гарнитуру не слышен тональный сигнал ответа станции, переключите устройство вызова на гарнитуру с помощью смартфона или мобильного телефона или удерживая кнопку нажатой около 2 секунд.

  3. Нажмите кнопку VOL + или VOL-, чтобы отрегулировать громкость.

  4. Чтобы завершить вызов, снова нажмите кнопку на гарнитуре.

    Если вы позвонили во время воспроизведения музыки, воспроизведение музыки возобновится автоматически.

Примечание
  • Используйте смартфон или мобильный телефон на расстоянии не менее 50 см (19 3/4 дюйма) от гарнитуры. Если гарнитура и смартфон или мобильный телефон расположены слишком близко друг к другу, может возникнуть шум.
Подсказка
  • Если вы регулируете громкость на гарнитуре, когда не разговариваете, громкость воспроизведения регулируется.
  • Громкость звонка и прослушивания музыки можно регулировать независимо. Даже если вы измените громкость во время воспроизведения музыки, громкость звонка не изменится.

[36] Как использоватьВыполнение телефонных звонковВыполнение телефонных звонковФункции для телефонного звонка

Доступные функции могут отличаться в зависимости от профиля, поддерживаемого вашим смартфоном или мобильным телефоном.Даже если профиль совпадает, функции могут отличаться в зависимости от смартфона или мобильного телефона.

См. Инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к вашему смартфону или мобильному телефону.

[37] Как использовать Выполнение телефонных вызовов Выполнение телефонных вызовов Отключение соединения BLUETOOTH (после использования)

Когда вы закончите воспроизведение музыки с помощью устройства BLUETOOTH, выполните любую из следующих операций, чтобы разорвать соединение BLUETOOTH.

  • При использовании устройства, поддерживающего соединение в одно касание (NFC), снова прикоснитесь устройством к гарнитуре.
  • При использовании устройства, не поддерживающего соединение в одно касание (NFC), работайте с устройства BLUETOOTH.
  • Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ на гарнитуре около 2 секунд, чтобы выключить гарнитуру.
  • Выключите устройство BLUETOOTH.
Подсказка
  • Когда вы закончите воспроизведение музыки, соединение BLUETOOTH может разорваться автоматически, в зависимости от устройства BLUETOOTH.

[38] Как использовать Важная информацияМеры предосторожностиМеры предосторожности

Примечание о статическом электричестве

  • Накопившееся в теле статическое электричество может вызвать легкое покалывание в ушах. Чтобы минимизировать эффект, носите одежду из натуральных материалов.

Прочие

  • Не размещайте эту гарнитуру в местах с влажностью, пылью, копотью или паром, а также под прямыми солнечными лучами.Не оставляйте гарнитуру в машине надолго. Это может вызвать неисправность.
  • Использование устройства BLUETOOTH может не работать на мобильных телефонах в зависимости от условий радиоволн и местоположения, в котором устройство используется.
  • Прослушивание с помощью этой гарнитуры на большой громкости может повлиять на ваш слух. В целях безопасности дорожного движения не используйте эту гарнитуру во время вождения или езды на велосипеде.
  • Не используйте гарнитуру в местах, где это может быть опасно, если вы не слышите окружающий звук, например, на железнодорожных переездах, платформах вокзалов, пешеходных переходах и строительных площадках.
  • Не подвергайте гарнитуру весу и не давите, так как это может привести к деформации гарнитуры при длительном хранении.
  • Не подвергайте гарнитуру сильным ударам.
  • Очищайте гарнитуру мягкой сухой тканью.
  • Не подвергайте гарнитуру воздействию воды. Гарнитура не является водонепроницаемой. Не забудьте соблюдать приведенные ниже меры предосторожности.
    • Будьте осторожны, не уроните гарнитуру в раковину или другую емкость, наполненную водой.
    • Не используйте гарнитуру во влажных местах или в плохую погоду, например, под дождем или снегом.
    • Не допускайте намокания гарнитуры. Если прикоснуться к гарнитуре мокрыми руками или положить гарнитуру во влажный предмет одежды, гарнитура может намокнуть, что может привести к неисправности гарнитуры.
  • Если вы испытываете дискомфорт после использования устройства BLUETOOTH, немедленно прекратите использование устройства BLUETOOTH. Если проблема не исчезнет, ​​обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
  • Амбушюры могут испортиться из-за длительного хранения или использования.

  • Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у ближайшего дилера Sony.

  • Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с этой гарнитурой, которые не описаны в данном руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

[39] Как использоватьВажная информацияМеры предосторожностиЧто такое беспроводная технология BLUETOOTH?

Беспроводная технология BLUETOOTH — это беспроводная технология ближнего действия, которая обеспечивает беспроводной обмен данными между цифровыми устройствами, такими как компьютер и цифровая камера. Беспроводная технология BLUETOOTH работает в радиусе около 10 м (30 футов).

Подключение двух устройств по мере необходимости является обычным делом, но некоторые устройства могут быть подключены к нескольким устройствам одновременно.

Вам не нужно использовать кабель для подключения, а также необязательно, чтобы устройства были обращены друг к другу, как в случае с инфракрасной технологией. Например, вы можете использовать такое устройство в сумке или кармане.

BLUETOOTH — это международный стандарт, поддерживаемый тысячами компаний по всему миру.

Система связи и совместимые профили BLUETOOTH устройства

Профиль

— это стандартизация функции для каждой спецификации устройства BLUETOOTH.Устройство поддерживает следующие версии и профили BLUETOOTH:

Система связи:

BLUETOOTH Specification Ver. 3,0

Совместимые профили BLUETOOTH:

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): передача или получение высококачественного аудиоконтента.
  • AVRCP (Профиль дистанционного управления аудио и видео): управление аудио / видео оборудованием; пауза, остановка, начало воспроизведения и т. д.
  • HSP (Профиль гарнитуры) (*): Разговор по телефону / Управление телефоном.
  • HFP (профиль громкой связи) (*): разговор по телефону / управление телефоном в режиме громкой связи.

* Если вы используете мобильный телефон с BLUETOOTH, поддерживающий как HFP (профиль громкой связи), так и HSP (профиль гарнитуры), установите его на HFP.

Максимальная дальность связи

Используйте устройства в пределах 10 м (30 футов) прямой видимости.

Максимальная дальность связи может сократиться при следующих условиях.

  • Между данным устройством и устройством BLUETOOTH есть препятствие, например человек, металл или стена.
  • Рядом с данной камерой используется устройство Wi-Fi.
  • Рядом с аппаратом используется микроволновая печь.
  • Рядом с этим устройством используется устройство, излучающее электромагнитное излучение.

Помехи от других устройств

Поскольку BLUETOOTH использует 2,4 ГГц, ту же частоту, что и некоторые Wi-Fi (IEEE802.11b / g / n) устройство Wi-Fi, используемое поблизости, может вызывать помехи: приводя к шуму, недействительному соединению или ухудшению скорости связи.
В таком случае выполните следующее.

  • Используйте это устройство на расстоянии не менее 10 м (30 футов) от устройства Wi-Fi.
  • Если это устройство используется в пределах 10 м (30 футов) от устройства Wi-Fi, выключите устройство Wi-Fi.
  • Поместите гарнитуру и устройство BLUETOOTH ближе друг к другу.

Помехи другим устройствам

Микроволны, излучаемые устройством BLUETOOTH, могут влиять на работу электронных медицинских устройств.Выключайте данное устройство и другие устройства BLUETOOTH в следующих местах, так как это может привести к аварии.

  • при наличии горючего газа в больнице, поезде, самолете или на заправочной станции
  • возле автоматических дверей или пожарной сигнализации
Примечание
  • Чтобы использовать функцию BLUETOOTH, подключаемое устройство BLUETOOTH требует того же профиля, что и это устройство. Также обратите внимание, что даже если существует один и тот же профиль, устройства могут различаться по функциям в зависимости от их технических характеристик.
  • Из-за характеристик беспроводной технологии BLUETOOTH звук, воспроизводимый на этом устройстве, немного отличается от звука, воспроизводимого на устройстве BLUETOOTH во время разговора по телефону или прослушивания музыки.
  • Это устройство поддерживает функции безопасности, соответствующие стандарту BLUETOOTH, чтобы обеспечить безопасное соединение при использовании беспроводной технологии BLUETOOTH, но безопасности может быть недостаточно в зависимости от настройки. Будьте осторожны при обмене данными с использованием беспроводной технологии BLUETOOTH.
  • Мы не несем ответственности за утечку информации во время обмена данными по BLUETOOTH.
  • Устройство с функцией BLUETOOTH должно соответствовать стандарту BLUETOOTH, указанному Bluetooth SIG, Inc., и быть аутентифицированным. Даже если подключенное устройство соответствует вышеупомянутому стандарту BLUETOOTH, некоторые устройства могут не подключаться или работать неправильно, в зависимости от функций или технических характеристик устройства.
  • Шум или пропуски звука могут возникать в зависимости от устройства BLUETOOTH, подключенного к данному устройству, среды связи или среды использования.

[40] Как использоватьВажная информация

  • Словесный знак и логотипы BLUETOOTH являются собственностью Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Sony Corporation осуществляется по лицензии.
  • N-Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах.
  • Android и Google Play являются товарными знаками Google Inc.
  • iPad, iPhone, iPod touch являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированный в США и других странах.
  • Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и / или других странах.
  • Mac и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
  • Знак aptX® и логотип aptX являются товарными знаками CSR plc или одной из компаний ее группы и могут быть зарегистрированы в одной или нескольких юрисдикциях.

Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.

[41] Как использоватьВажная информацияВеб-сайт поддержкиВеб-сайты поддержки клиентов

Для получения информации о поддержке по гарнитуре перейдите на следующую домашнюю страницу поддержки:

Для клиентов в США:

http://esupport.sony.com/

Для клиентов в Канаде:

http: // esupport.sony.com/CA/

Для клиентов в Латинской Америке:

http://esupport.sony.com/LA/

Для клиентов в странах Европы:

www.sony.eu/support

Для клиентов в других странах / регионах:

http://www.sony-asia.com/

[42] Устранение неполадок

Если гарнитура не работает должным образом, попробуйте выполнить следующие действия, чтобы решить проблему.

  • Найдите симптомы проблемы в этом Справочном руководстве и попробуйте любые перечисленные действия по исправлению.
  • Подключите гарнитуру к компьютеру, чтобы зарядить аккумулятор.
    Вы можете решить некоторые проблемы, зарядив аккумулятор.
  • Перезагрузите гарнитуру.
  • Инициализируйте гарнитуру.
    Эта операция сбрасывает настройки громкости и т. Д., А также удаляет всю информацию о сопряжении.
  • Найдите информацию о проблеме на веб-сайте поддержки клиентов.

Если описанные выше операции не помогли, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

[43] Устранение неполадок Устранение неполадок Питание Гарнитура не включена.

  • Зарядите аккумулятор гарнитуры.
  • Невозможно включить гарнитуру во время зарядки аккумулятора. Отсоедините кабель micro-USB от гарнитуры, а затем снова включите гарнитуру.

[44] Устранение неполадок Устранение неполадокЗарядкаЗарядка не может быть выполнена.

  • Убедитесь, что вы используете прилагаемый кабель micro-USB.
  • Убедитесь, что кабель micro-USB надежно подключен к гарнитуре и компьютеру.
  • Убедитесь, что компьютер включен.
  • Убедитесь, что компьютер не находится в режиме ожидания, сна или гибернации.
  • При использовании обновления Windows 8.1 через Центр обновления Windows.

[45] Устранение неполадок Устранение неполадок Зарядка Время зарядки слишком велико.

  • Убедитесь, что гарнитура и компьютер подключены напрямую, а не через концентратор USB.

[46] Устранение неполадок Устранение неполадокЗарядка Гарнитура не распознается компьютером.

  • Кабель micro-USB неправильно подключен к USB-порту компьютера. Снова подключите кабель micro-USB.
  • Убедитесь, что гарнитура и компьютер подключены напрямую, а не через концентратор USB.
  • Возможно, проблема возникла с подключенным USB-портом компьютера. Подключите к другому USB-порту, если он доступен.
  • Попробуйте выполнить процедуру USB-подключения еще раз в случаях, отличных от указанных выше.
  • Убедитесь, что вы используете прилагаемый кабель micro-USB.

[47] Устранение неполадок Устранение неполадок Звук Нет звука

  • Убедитесь, что и гарнитура, и подключенное устройство (т.е.е., смартфон) включены.
  • Между гарнитурой и устройством BLUETOOTH не установлено соединение A2DP BLUETOOTH. Используйте устройство BLUETOOTH и установите соединение A2DP BLUETOOTH.
  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства (например, смартфона).
  • Убедитесь, что подключенное устройство воспроизводит.
  • Если вы подключаете компьютер к гарнитуре, убедитесь, что настройка аудиовыхода компьютера настроена на устройство BLUETOOTH.
  • Снова выполните сопряжение гарнитуры и устройства BLUETOOTH.
  • Убедитесь, что кабель наушников надежно подключен.

[48] Устранение неполадок Устранение неполадокЗвук Низкий уровень звука

  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства.

[49] Устранение неполадок Устранение неполадокЗвук Низкое качество звука

  • Убавьте громкость подключенного устройства.
  • Не приближайте гарнитуру к микроволновой печи, устройствам Wi-Fi и т. Д.
  • Поместите гарнитуру и устройство BLUETOOTH ближе друг к другу. Уберите все препятствия между гарнитурой и устройством BLUETOOTH.
  • Не приближайте гарнитуру к телевизору.
  • Переключите соединение BLUETOOTH на A2DP, управляя устройством BLUETOOTH, когда настроен HFP или HSP.
  • Если вы подключите к гарнитуре устройство со встроенным радио или тюнером, трансляции могут не приниматься или чувствительность может снизиться.Разместите гарнитуру подальше от устройства и убедитесь, что вы удовлетворительно слушаете трансляции.
  • Если вы ранее подключили гарнитуру к этому устройству BLUETOOTH, при включенной гарнитуре можно будет выполнить только соединение HFP / HSP BLUETOOTH. В этом случае используйте устройство BLUETOOTH и установите соединение A2DP BLUETOOTH.
  • Когда вы слушаете музыку с компьютера через гарнитуру, качество звука может быть плохим в течение первых нескольких секунд после установления соединения.Это вызвано тем, что компьютер сначала передает музыку с качеством звука для связи, и это не является неисправностью.

    Если качество звука не улучшится через несколько секунд, нажмите кнопку на гарнитуре один раз во время воспроизведения. Или используйте компьютер, чтобы установить соединение A2DP. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к вашему компьютеру, для получения информации о работе с компьютером.

[50] Устранение неполадокУстранение неполадокЗвукЗвук часто пропадает во время воспроизведения.

  • Установите гарнитуру в режим «Приоритет стабильного соединения». Подробнее см. «Переключение режима качества звука».

  • Удалите все препятствия между антенной подключаемого устройства BLUETOOTH и встроенной антенной гарнитуры. Антенна гарнитуры встроена в часть, показанную ниже пунктирной линией.

    A : Расположение встроенной антенны

  • Связь по BLUETOOTH может быть отключена, или может возникнуть шум или пропадание звука при следующих условиях.
    • Между гарнитурой и устройством BLUETOOTH находится человеческое тело. Эту ситуацию можно улучшить, поместив устройство BLUETOOTH лицом к антенне гарнитуры.
    • Между гарнитурой и устройством BLUETOOTH есть препятствие, например металл или стена.
    • Устройство, работающее на частоте 2,4 ГГц, например устройство Wi-Fi, беспроводной телефон или микроволновая печь, используется рядом с этой гарнитурой.

[51] Устранение неполадокУстранение неполадокЗвук Недостаточный эффект шумоподавления.

  • Убедитесь, что функция шумоподавления включена (горит индикатор (зеленый)).

  • Отрегулируйте положение амбушюров по размеру ушей.
  • Функция шумоподавления эффективна в диапазонах низких частот, таких как самолеты, поезда, офисы, около кондиционеров, и не так эффективна для высоких частот, таких как человеческие голоса.

[52] Устранение неполадок Устранение неполадок Сопряжение Невозможно выполнить сопряжение.

  • Разместите гарнитуру и устройство BLUETOOTH на расстоянии не более 1 м (3 футов) друг от друга.
  • При первом включении гарнитуры после покупки, инициализации или ремонта гарнитура автоматически переходит в режим сопряжения. Выполните сопряжение гарнитуры с устройством BLUETOOTH. Если вы хотите выполнить сопряжение 2-го или последующего устройства, нажмите и удерживайте кнопку POWER на гарнитуре около 7 секунд, чтобы войти в режим сопряжения.
  • При повторном сопряжении гарнитуры с устройствами после инициализации или ремонта гарнитуры информация для сопряжения с гарнитурой, остающаяся на iPhone или другом устройстве, может помешать их успешному сопряжению. В этом случае удалите информацию о сопряжении гарнитуры с устройства, а затем снова выполните сопряжение.

[53] Устранение неполадок

  • Держите смартфон рядом с гарнитурой, пока смартфон не отреагирует.Если не удается подключиться, медленно перемещайте смартфон по отметке N на гарнитуре.
  • Убедитесь, что на смартфоне включена функция NFC.
  • Если смартфон в чехле, снимите его.
  • Чувствительность приема NFC зависит от устройства. Если вам неоднократно не удается подключить гарнитуру к смартфону одним касанием, подключите ее к гарнитуре с помощью экранных операций на смартфоне.
  • Вы не можете установить соединение в одно касание (NFC) во время зарядки аккумулятора, потому что гарнитуру нельзя включить.Сначала завершите зарядку, а затем установите соединение в одно касание (NFC).
  • Вы не можете выполнить подключение в одно касание (NFC), когда кабель наушников подключен к гнезду INPUT. Отсоедините кабель наушников от гарнитуры.

[54] Устранение неполадок Устранение неполадок Соединение BLUETOOTH Невозможно установить соединение BLUETOOTH

  • Убедитесь, что гарнитура включена.
  • Убедитесь, что устройство BLUETOOTH включено и функция BLUETOOTH включена.
  • Соединение с устройством BLUETOOTH может не быть запомнено на гарнитуре. Установите соединение BLUETOOTH от устройства BLUETOOTH к гарнитуре вскоре после завершения сопряжения.
  • Устройство BLUETOOTH находится в спящем режиме.
  • Соединение BLUETOOTH разорвано. Снова установите соединение BLUETOOTH.

[55] Устранение неполадок Устранение неполадок Соединение BLUETOOTH Искаженный звук

  • Не приближайте гарнитуру к микроволновой печи, устройствам Wi-Fi и т. Д.

[56] Устранение неполадокУстранение неполадокПодключение BLUETOOTH Недостаточная дальность действия беспроводной связи BLUETOOTH или пропадает звук.

[57] Устранение неполадокУстранение неполадокПодключение BLUETOOTH Гарнитура не работает должным образом.

  • Перезагрузите гарнитуру. Информация о сопряжении не удаляется этой операцией.
  • Если вы не можете использовать гарнитуру даже после сброса настроек, инициализируйте гарнитуру.

[58] Устранение неполадок Устранение неполадок Телефонные звонки Нет голоса от вызывающих абонентов

  • Убедитесь, что и гарнитура, и подключенное устройство (т.е.е., смартфон) включены.
  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства (например, смартфона).
  • Убедитесь, что выход устройства BLUETOOTH настроен на гарнитуру.
  • Выберите соединение HFP или HSP BLUETOOTH с помощью устройства BLUETOOTH.
  • Если вы слушаете музыку с помощью гарнитуры, остановите воспроизведение, нажмите кнопку на гарнитуре и говорите.

[59] Устранение неполадок Устранение неполадок Телефонные звонки Низкий уровень голоса от вызывающих абонентов

  • Увеличьте громкость гарнитуры и подключенного устройства.

[60] Устранение неполадок Устранение неполадок Сброс или инициализация гарнитуры Сброс гарнитуры

Если гарнитуру невозможно включить или если она не работает, даже когда она включена, нажмите кнопку RESET с помощью остроконечного предмета.Гарнитура сбрасывается и выключается при включении.

Если гарнитура не работает должным образом даже после сброса, инициализируйте гарнитуру, чтобы восстановить заводские настройки.

[61] Устранение неполадок Устранение неполадок Сброс или инициализация гарнитуры Инициализация гарнитуры для восстановления заводских настроек

Выключите гарнитуру, затем одновременно нажмите и удерживайте кнопки ПИТАНИЕ и / более 7 секунд.

Индикатор (синий) мигнет 4 раза, и гарнитура вернется к заводским настройкам. Вся информация о сопряжении удаляется.

Если гарнитура не работает должным образом даже после инициализации, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

SONY MDR-ZX770BN БЫСТРОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЗАПУСКУ Pdf Скачать

A

Беспроводная связь

Краткое руководство

ГБ

Шумоподавление

Путеводитель по рапиду для демарража

FR

Стереогарнитура

Guía de inicio rápido

ES

Schnellstartanleitung

DE

NL

Введение в управление

Guida rapida

IT

HU

Gyors üzembe helyezési útmutató

PL

Skrócony przewodnik

При прикосновении к устройству смартфоном устройство включается автоматически и

переходит к сопряжению и подключению через BLUETOOTH.

Совместимые смартфоны

Смартфоны с поддержкой NFC и Android ™ 2.3.3 или более поздней версии (кроме

Android 3.x).

О подключении к другим устройствам BLUETOOTH см. «

с устройством BLUETOOTH. «

NFC

NFC (Near Field Communication) — это технология, обеспечивающая беспроводную связь на малых расстояниях.

связь между различными устройствами, такими как смартфоны и метки IC.

Благодаря функции NFC передача данных — например, BLUETOOTH

Сопряжение

— легко достигается простым прикосновением к NFC-совместимым устройствам

вместе (т.е., на символе N-Mark или в месте, указанном на каждом устройстве).

MDR-ZX770BN

1

Включите на смартфоне функцию NFC.

Подробнее см. В инструкции по эксплуатации, прилагаемой к смартфону.

Если на вашем смартфоне установлена ​​ОС Android 2.3.3 или более поздней версии, но не ниже Android 4.1

ˎ

ˎ

© 2015 Sony Corporation

(кроме Android 3.x): перейдите к шагу 2.

Напечатано в Малайзии

Если на вашем смартфоне установлена ​​операционная система Android 4.1 или новее: перейдите к шагу 4.

ˎ

ˎ

4-559-832-41 (1)

2

Загрузите и установите приложение «NFC Easy Connect».

«NFC Easy Connect» — бесплатное приложение для Android, которое можно загрузить из Google Play ™.

Загрузите приложение, выполнив поиск по запросу «NFC Easy Connect», или откройте его с помощью

двумерный код. За загрузку приложения может взиматься плата.

Зарядка устройства / Chargement de l’appareil /

Примечание

Carga de la unidad / Laden des Geräts /

Приложение может быть недоступно в некоторых странах и / или регионах.

3

Het toestel opladen / Carica dell’unità /

Запустите приложение «NFC Easy Connect» на смартфоне.

A készülék fleetöltése / Ładowanie urządzenia

Подключение в одно касание возможно только при отображении экрана приложения на

смартфон.

4

Коснитесь данного устройства смартфоном.

Заранее разблокируйте экран смартфона.

Коснитесь смартфоном части устройства с меткой N.

Продолжайте касаться устройства смартфоном, пока смартфон не отреагирует.

Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение и подключение.

Для отключения снова коснитесь смартфона.

Вы можете выбрать звук с других устройств BLUETOOTH, совместимых с NFC. Для

, см. Справочное руководство.

Чтобы подключить устройство к сопряженному смартфону, выполните шаг 4.

(При использовании приложения «NFC Easy Connect» выполните шаги 3 и 4.)

Подключите устройство и загружаемый компьютер с помощью micro-USB

кабель в комплекте.

Когда устройство и компьютер подключены, начинается зарядка и

Контактная информация об одежде со смартфоном и автоматическим оборудованием

Загорается индикатор

(красный). Зарядка занимает максимум 2,5 часа и

при напряжении, отключении от сети и подключении через BLUETOOTH.

индикатор (красный) гаснет автоматически.

Смартфоны совместимые

Банкноты

Смартфоны

Les совместимы с NFC на устройствах Android ™ 2.3.3 или ultérieur (à

Используйте прилагаемый кабель micro-USB. Возможно, вы не сможете зарядить устройство другим

ˎ

ˎ

l’exception d’Android 3.x) установлено.

кабелей.

Pour plus d’informations sur la Connexion avec d’autres périphériques BLUETOOTH,

Зарядка не будет завершена должным образом, если компьютер перейдет в спящий режим или

ˎ

ˎ

consultez «

в режиме ожидания при подключении к аппарату.В таком случае измените настройки

.

NFC

компьютер и снова зарядите устройство.

NFC (Near Field Communication) является постоянной технологией

Communication sans fil à Courte Portée Entre Divers Périphériques, tels que

Raccordez l’appareil et l’ordinateur démarré à l’aide du câble

смартфонов и электронных устройств. Большая функция NFC,

Micro-USB Fourni.

коммуникационные девайсы (например, соединение BLUETOOTH) peut être réalisée

facilement en mettant en contact des périphériques, совместимые с NFC entre eux

Une fois l’appareil et l’ordinateur raccordés, le chargement démarre et le témoin

(ок.-à-d., sur le Symbole N-Mark ou à l’emplacement conçu sur chaque

(румяна) s’allume. Зарядка для окружающей среды 2,5 часа максимум до

témoin (rouge) s’éteint automatiquement.

периферик).

1

Ремарка

Активная функция NFC для смартфона.

Используйте кабель micro-USB для четырех устройств. Vous risquez de ne pas pouvoir charger l’appareil

ˎ

ˎ

Получайте подробные сведения, отчеты о режиме работы с четырьмя смартфонами.

avec d’autres câbles.

Смартфон с операционной системой Android 2.3.3 или последним, а также последним на

ˎ

ˎ

Si l’ordinateur pas en veille ou en veille longée lorsque l’appareil y est

ˎ

ˎ

Android 4.1 (за исключением Android 3.x): прошивка на магнитной ленте 2.

connecté, celui-cine se chargera pas correctement. Si cela se produit, modifiez les

Это смартфон с операционной системой Android 4.1 ou ultérieur: pasz à l’étape 4.

réglages de l’ordinateur et chargez de nouveau l’appareil.

ˎ

ˎ

2

Установите и установите приложение «Connexion NFC facile».

«Connexion NFC facile» — это бесплатное приложение для Android, которое вы можете использовать

Conecte la unidad y el ordenador encendido mediante el cable

зарядное устройство для Google Play ™.

micro-USB suministrado.

Получите приложение для поиска «Connexion NFC facile» или подключите

Una vez que la unidad y el ordenador están conectados, se inicia la carga

в коде файла 2D.Зарядка приложения может быть оплачена.

у себя ilumina el indicador (rojo). La carga tarda un máximo de 2,5 horas en

Ремарк

completetarse y el indicador (rojo) se apaga automáticamente.

Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans specific pays et / ou dans

Ноты

определенных регионов.

Утилита el cable micro-USB suministrado. Es posible que no pueda cargar la unidad

ˎ

ˎ

3

con otros кабели.

Установите приложение «Connexion NFC facile» на смартфон.

La carga no se completetará correctiveamente si el ordenador está en modo de

ˎ

ˎ

Простая связь с контактными данными и максимально возможная цена

hibernación o modo de espera mientras está conectado a la unidad. Si este fuera el

Приложение появилось на смартфоне.

caso, cambie los ajustes del ordenador y vuelva a cargar la unidad.

4

Mettez l’appareil и свяжитесь с любым смартфоном.

Verbinden Sie das Gerät und den hochgefahrenen Computer mit

Déverrouillez l’écran du smartphone au préalable.

dem mitgelieferten micro-USB-Kabel.

Placez le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil.

Поддерживайте контактную связь с одеждой и смартфоном по закону

Sobald das Gerät und der Computer miteinander verbunden sind, beginnt

возврат смартфона.

der Ladevorgang und die (rote) Anzeige leuchtet auf. Das Aufladen ist nach

Следующие инструкции для оконечного устройства и соединения.

höchstens ca. 2,5 Stunden abgeschlossen und die (rote) Anzeige erlischt

automatisch.

Pour déconnecter, mettez de nouveau le smartphone en contact avec l’appareil.

Выбранный вами вариант для автоматической партии BLUETOOTH

Hinweise

совместим с NFC.Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’aide.

Verwenden Sie das mitgelieferte micro-USB-Kabel. Das Gerät kann mit anderen

ˎ

ˎ

Kabeln möglicherweise nicht geladen werden.

Das Laden wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt, wenn der PC während er mit dem

Залейте устройство для подключения к устройству для смартфона, используйте ленту 4.

ˎ

ˎ

Gerät verbunden ist in den Ruhezustand oder Standby-Modus wechselt.Ändern Sie

(Lorsque vous utilisez l’application «Connexion NFC facile», suivez les

in diesem Fall die Einstellungen des PCs und Laden Sie das Gerät erneut.

étapes 3 et 4.)

Sluit het toestel op de opgestarte computer an met de

Al tocar la unidad con un teléfono inteligente, la unidad se enciende

bijgeleverde micro-USB-кабель.

automáticamente y, a continación, efectúa el emparejamiento y la conexión a

través de BLUETOOTH.

Wanneer het toestel op de computer aangesloten is, begin het opladen en

gaat de indicator (rood) branden. Het opladen is na ongeveer 2,5 uur voltooid

Teléfonos inteligentes совместимые

en de indicator (rood) gaat automatisch uit.

Teléfonos inteligentes совместим с NFC для Android ™ 2.3.3 или

, задняя установка (кроме Android 3.x).

Opmerkingen

Si desea información sobre la conexión con otros dispositivos BLUETOOTH,

Gebruik de bijgeleverde micro-USB-кабель.U kunt het toestel mogelijk niet opladen

ˎ

ˎ

встретились с другими кабелями.

консул «

Het Laden Wordt Niet Goed Voltooid als de computer in slaapstand of stand-bymodus

ˎ

ˎ

NFC

gaat terwijl hij met het toestel is verbonden. Als dit gebeurt, wijzigt u de instellingen

NFC (Near Field Communication) — это технология, которая возможна на

van de computer en laadt u het toestel opnieuw op.

comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos como, por

ejemplo, los teléfonos inteligentes y las etiquetas de circuito integrationdo (теги IC).

Объедините устройство и компьютер, созданный с помощью кабеля micro-USB

Gracias a la función NFC, la comunicación de datos (como el emparejamiento

в дотазионе.

BLUETOOTH) использовать простое управление после установки

совместим с последовательностью NFC (символом N Mark или областью дизайна в

Quando si collegano l’unità e il computer, la carica si avvia e l’indicatore (rosso)

cada dispositivo).

si illumina. La carica è complete dopo около 2,5 ore al massimo e l’indicatore

1

(rosso) si spegne automaticamente.

Active la función NFC del teléfono inteligente.

Примечание

Si necesita más detalles, consulte el manual de Instrucciones suministrado con

Используйте этот разъем micro-USB в обычном режиме. Potrebbe non essere possible caricare

el teléfono inteligente.

ˎ

ˎ

l’unità con altri cavi.

Системная операционная система интеллектуального телефона на Android 2.3.3 или на задней панели

ˎ

ˎ

La carica non viene completata correttamente se il computer passa alla modalità

ˎ

ˎ

, предшествующий Android 4.1 (кроме Android 3.x): vaya al paso 2.

ibernazione или резервный ментр является коллегой всех устройств. In tal caso, modificare le

— это оперативная система интеллектуального телефона на Android 4.1 o задний:

ˎ

ˎ

Изображение компьютера и изображения нового устройства.

вая аль пасо 4.

2

Скачать и установить приложение «Conexión fácil NFC».

Csatlakoztassa a készüléket és az elindított számítógépet a

«Conexión fácil NFC» — это бесплатное приложение для Android, установленное в

mellékelt micro-USB-kábellel.

скачать из Google Play ™.

Ha a készülék csatlakozik a számítógéphez, elkezdődik a töltés és a jelzfény

Скачать aplicación buscando «Conexión fácil NFC» или acceda a ella utilizando

(vörös) kigyullad.A töltés legfeljebb körülbelül 2,5 óra alatt befejeződik, és a

el código двумерный. La descarga de la aplicación puede conllevar costes.

jelzőfény (vörös) automatikusan kialszik.

Nota

Megjegyzések

Puede que la aplicación no esté disponible en algunos países y / o regiones.

Небольшой микро-USB-браслет. Előfordulhat, hogy másfajta kábelekkel nem

ˎ

ˎ

3

tudja feelölteni a készüléket.

Inicie la aplicación «Conexión fácil NFC» en el teléfono inteligente.

A töltés nem fejeződik be a megfelelő módon, ha a számítógép hibernálás vagy

ˎ

ˎ

La función conéctate con un solo toque solo es posible cuando se muestra la

készenlét üzemmódba vált, miközben a készülékhez van csatlakoztatva. Ha ez

pantalla de la aplicación en el teléfono inteligente.

történik, módosítsa a számítógép beállításait, és töltse fel újra a készüléket.

4

Toque esta unidad con el teléfono inteligente.

Po uruchomieniu systemu podłączyć opisywane urządzenie do

En primer lugar, desbloquee la pantalla del teléfono inteligente.

komputera znajdującym się w zestawie kablem micro-USB.

Toque con el teléfono inteligente la parte de esta unidad marcada con una N.

Siga tocando la unidad con el teléfono inteligente hasta que este reaccione.

Po podłączeniu opisywanego urządzenia do komputera rozpocznie się

Siga las Instrucciones que aparecen en pantalla para Complete el

processdura ładowania sygnalizowana przez świecący (w kolorze czerwonym)

emparejamiento y la conexión.

wskaźnik. Czas trwania procedure ładowania wynosi maksymalnie 2,5 godz., A

jej zakończenie sygnalizowane jest automatycznym wyłączeniem wskaźnika (w

Para desconectar, vuelva a tocar el teléfono inteligente.

kolorze czerwonym).

Выберите устройство, совместимое с BLUETOOTH, с

Уваги

NFC. Si necesita más detalles, consulte la Guía de ayuda.

Stosować kabel micro-USB zestawu.W przypadku innych kabli mog wystąpić

ˎ

ˎ

проблемы с ładowaniem.

Para conectar la unidad con el teléfono inteligente emparejado, vaya al paso 4.

Ładowanie nie zakończy się prawidłowo, jeśli komputer, do którego podłączone

(Cuando utilice la aplicación «Conexión fácil NFC», vaya a los pasos 3 y 4.)

ˎ

ˎ

jest opisywane urządzenie, przełączy się w stan uśpienia lub czuwania.Вт таким

przypadku należy zmienić ustawienia komputera i ponownie naładować urządzenie.

Соединение со смартфоном в одно касание (NFC) / Connexion для простого контакта со смартфоном (NFC) /

Conéctate con un solo toque con un teléfono inteligente (NFC) / Подключение одним касанием к смартфону (NFC) /

Соединение одним касанием со смартфоном (NFC) / Connessione One Touch со смартфоном (NFC) /

Egyérintéses csatlakoztatás okostelefonhoz (NFC) / Nawiązywanie połączenia jednym dotknięciem ze smartfonem (NFC)

NFC Easy Connect / Connexion NFC facile /

Conexión fácil NFC / NFC-Schnellverbindung /

NFC eenvoudig verbinden / Простое соединение NFC /

NFC Easy Connect / atwa komunikacja NFC

Wenn das Gerät mit einem Смартфон berührt wird, schaltet es sich automatisch

ein und fährt mit dem Pairing und der Verbindung через BLUETOOTH fort.

Совместимые смартфоны

Смартфоны, совместимые с NFC, с установленным Android ™ 2.3.3 или выше

(используется Android 3.x).

Сопряжение и подключение

Für Informationen über die Verbindung mit anderen BLUETOOTH-Geräten, siehe

Pairing und Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät «.

NFC

NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die auf kurze Distanz

eine drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Geräten wie

beispielsweise Смартфоны и IC Теги ermöglicht.Dank der NFC-Funktion

kann Datenkommunikation — beispielsweise BLUETOOTH-Pairing — einfach durch

Berührung zwischen NFC-kompatiblen Geräten (d.h. am Zeichen N oder an der an

jedem Gerät gekennzeichneten Position) hergestellt werden.

1

Schalten Sie die NFC-Funktion des Smartphones ein.

Einzelheiten dazu finden Sie in der mit dem Смартфон mitgelieferten

Betriebsanleitung.

Wenn Ihr Smartphone das Betriebssystem Android 2.3.3 oder höher und niedriger

ˎ

ˎ

, как Android 4.1 (под управлением Android 3.x): Fahren Sie mit Schritt 2 fort.

Wenn Ihr Smartphone das Betriebssystem Android 4.1 или выше: Fahren

ˎ

ˎ

Sie mit Schritt 4 fort.

2

Laden Sie die App «NFC-Schnellverbindung» herunter und

installieren Sie sie.

«NFC-Schnellverbindung» — это бесплатное приложение для Android, созданное на основе Google

Play ™ herunterladen können.

Laden Sie die App herunter, indem Sie nach «NFC-Schnellverbindung» suchen,

oder greifen Sie durch die Verwendung des zweidimensionalen Codes auf sie

zu. Für das Herunterladen der App können Gebühren erhoben werden.

Hinweis

In Manchen Ländern oder Regionen steht diese Anwendung möglicherweise nicht

für den Download zur Verfügung.

3

Запустите приложение «NFC-Schnellverbindung» для смартфона.

Die One-touch connection ist nur möglich, wenn der App-Bildschirm auf dem

Смартфон angezeigt wird.

4

Berühren Sie dieses Gerät mit dem Smartphone.

Entsperren Sie vorher den Bildschirm des Smartphones.

Berühren Sie mit dem Smartphone den mit N gekennzeichneten Bereich dieses

Geräts.

Berühren Sie das Gerät solange mit dem Smartphone, bis das Smartphone reagiert.

Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um das Pairing und die

Verbindung herzustellen.

Wenn Sie die Verbindung trennen möchten, berühren Sie das Smartphone erneut.

Sie können den Sound von anderen NFC-совместимый BLUETOOTH-Geräten

wählen. Einzelheiten entnehmen Sie der Hilfe.

Um das Gerät mit dem gepaarten Smartphone zu verbinden, führen Sie Schritt

4 авн.

Подключение и соединение с подключением по BLUETOOTH ».

(Wenn Sie die App «NFC-Schnellverbindung» verwenden, führen Sie die

Schritte 3 und 4 aus.)

Дверь het toestel aan te raken met een смартфон, wordt het automatisch

ingeschakeld gevolgd door koppeling en verbinding через BLUETOOTH.

Совместимые смартфоны

Смартфоны с поддержкой NFC соответствуют Android ™ 2.3.3 более поздней версии geïnstalleerd (исключение

Android 3.x).

Более подробная информация по привязке встретилась с устройством BLUETOOTH, установленным в

«

Koppelen en verbinden met een BLUETOOTH-apparaat «.

NFC

NFC (Near Field Communication) — это технология, поддерживающая стандарт

draadloze communatie tussen verschillende apparaten, zoals smartphones ru

IC теги, mogelijk есть.Dankzij de NFC-functie is datacommunicatie — bijvoorbeeld

BLUETOOTH-koppeling — мощный NFC-совместимый аппарат Samen

aan te raken (d.w.z. bij het N-Mark, символ местоположения опорного устройства лося —

aangeduid).

1

Schakel de NFC-Functie на смартфоне.

Zie de gebruiksaanwijzing van uw smartphone for more information.

Еще более новый смартфон с Android 2.3.3 или более поздней версии — maar

ˎ

ˎ

соответствует Android 4.1 (встречался с операционной системой Android 3.x): ga verder naar

скоба 2.

Еще более новый смартфон с Android 4.1 или более поздней версии: ga

ˎ

ˎ

verder naar stap 4.

2

Загрузите приложение «NFC eenvoudig verbinden» и установите его.

«NFC eenvoudig verbinden» — это бесплатное приложение для Android в Google Play ™.

Кунт загружен.

Скачать приложение door te zoeken naar «NFC eenvoudig verbinden» от gebruik

te maken van de tweedimensionele code om er toegang toe te krijgen.Er

kunnen kosten in rekening worden gebracht voor het downloaden van de app.

Opmerking

De toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en / of regio’s.

3

Запустите приложение «NFC eenvoudig verbinden» на смартфоне.

Подключение в одно касание — это все, что вам нужно, это приложение

слов на смартфоне.

4

Raak dit toestel aan met de smartphone.

Ontgrendel op voorhand het scherm van de smartphone.

Raak het toestel met de smartphone aan op de plaats die met N is

gemarkeerd.

Blijf het toestel встретил смартфон от одного до другого смартфона.

Volg de Instructies op het scherm om de koppeling en verbinding te voltooien.

Raak de smartphone opnieuw aan om te verbinding te verbreken.

Выбранный гель-жидкость с NFC-совместимым устройством BLUETOOTH.

Zie de Helpgids for meer informatie.

Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH «.

Om het toestel te verbinden met de gekoppelde smartphone, voert u stap 4 uit.

(Wanneer u de app «NFC eenvoudig verbinden» gebruikt, voer dan stappen 3 en

4 шт.)

Toccando l’unità con uno smartphone, questa si Accende automaticamente ed

Завершите объединение и соединение через BLUETOOTH.

Совместимость со смартфоном

Смартфон с поддержкой NFC и Android ™ 2.3.3 или более последовательные версии (esclusa la

версия Android 3.x).

Для постоянного соединения с другими устройствами BLUETOOTH, обратитесь к

серия «

Ассоциация и соединение с устройством BLUETOOTH «.

NFC

NFC (Near Field Communication) — технология, поддерживающая связь

senza fili a corto raggio tra svariati dispositivi, ad esempio telefoni celli e IC tag.

Grazie alla funzionalità NFC, si può eseguire facilmente la comunicazione dati (объявление

esempio l’associazione tra dispositivi BLUETOOTH) semplicemente toccando tra

Все устройства, совместимые с NFC (все символы, отличные от N-Mark,

nel punto indicato su ogni dispositivo).

1

Функциональные возможности смартфона с функцией NFC.

Чтобы узнать подробности, ознакомьтесь с руководством по доставке с помощью смартфона.

В качестве операционной системы для смартфона используется Android 2.3.3 или

ˎ

ˎ

является успешной версией, предшествующей Android 4.1 (соответствует версии

Android 3.x), полная версия 2.

Это операционная система смартфона, которая использует Android 4.1 o una

ˎ

ˎ

успешная версия, passare alla fase 4.

2

Скачайте и установите приложение «Простое подключение NFC» на

Смартфон

.

«Простое соединение с NFC» — бесплатное приложение для Android и доступно для загрузки с

Google Play ™.

Скачать приложение Cercando La Stringa «Connessione facile NFC» с дополнительным доступом

direttamente con il codice bidimensionale. Для загрузки dell’applicazione

potrebbero essere previste delle tariffe.

Nota

Это приложение, которое можно не использовать, доступно на английском языке

nazioni o aree geografiche.

3

Avviare l’applicazione «Connessione facile NFC» на смартфоне.

Connessione One Touch — доступно только для одной визуализации

schermata dell’app sullo смартфон.

4

Toccare questa unità con lo смартфон.

Prima, заблокированный смартфон.

Toccare con lo smartphone la parte di questa unità contrassegnata con il simbolo N.

Tenere l’unità in contatto con lo smartphone fino a quando lo smartphone reagisce.

Per Complete l’abbinamento e la connessione, attersi all istruzioni sullo schermo.

Для того, чтобы избавиться от лишнего, чтобы обновить новый смартфон.

Вы можете выбрать аудио из других устройств BLUETOOTH, совместимых с NFC. Per i

dettagli, consultare la Guida.

Для подключения к соединению со смартфоном, переход по направлению к 4.

(При использовании приложения «Connessione facile NFC», перейдите по ссылке 3 и 4.)

A készülék és egy okostelefon összeérintésével a készülék automatikusan

Po dotknięciu urządzenia smartfonem zostanie ono włączone automatycznie, po

bekapcsolódik, megtörténik a párosítása és csatlakoztatása BLUETOOTH-funkcióval.

czym nastąpi parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH.

Kompatibilis okostelefonok

Згоднее смартфон

NFC-совместимый телефон для Android ™ 2.3.3 vagy újabb operációs rendszerrel

Smartfony поддерживает функцию NFC с установленной системой Android ™ 2.3.3

(Android 3.x kivételével).

lub nowszym (z wyjątkiem systemu Android 3.x).

Más BLUETOOTH-eszközökkel való csatlakozáshoz lásd a „

Párosítás és

Информация о пользовательских ресурсах BLUETOOTH można znaleźć w części

csatlakozás BLUETOOTH-eszközhöz «részt.

Parowanie i nawiązywanie połączenia z urządzeniem BLUETOOTH «.

NFC

NFC

Az NFC (Near Field Communication) egy technológia, amely rövid hatósugarú,

NFC (Near Field Communication — komunikacja bliskiego zasięgu) до technologia

vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé különféle eszközök, pl. окостелефонок

umożliwiająca bezprzewodową komunikację zbliżeniową pomiędzy rónymi

является IC-címkék között.Az NFC funkciónak köszönhetően az adatkommunikáció

urządzeniami, na przykład smartfonami и elektronicznymi zawieszkami. Дзенки

— просмотр BLUETOOTH-párosítás — egyszerűen létrehozható, ehhez csak

funkcji NFC do przesyłania danych — np. parowania urządzeń BLUETOOTH —

egymáshoz kell érinteni két NFC-kompatibilis eszközt (az N-jel szimbólumnál vagy

wystarczy zetknąć ze sobą urządzenia obsługujące funkcję NFC (oznaczenia N lub

az eszköz erre kijelölt részénél).

wyznaczone miejsce na każdym urządzeniu).

1

1

Kapcsolja be az okostelefon NFC funkcióját.

Włączyć funkcję NFC на смартфон.

Részleteket lásd az okostelefonhoz mellékelt használati útmutatóban.

Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji dostarczonej ze smartfonem.

На открытом воздухе Android 2.3.3 vagy újabb, Android 4.1-nél (Android 3.x

Jeśli na smartfonie zainstalowany jest system operacyjny Android 2.3.3 lub nowszy,

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

kivételével) régebbi operációs rendszer fut, folytassa a 2. lépéssel.

больше на Android 4.1 (z wyjątkiem systemu Android 3.x), przejść do kroku 2.

Ha az okostelefon operációs rendszere Android 4.1 vagy újabb, folytassa a

Jeśli na smartfonie zainstalowany jest system operacyjny Android 4.1 lub

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

4.Лепессель.

nowszy, przejść do kroku 4.

2

2

Töltse le és telepítse az «NFC Easy Connect» alkalmazást.

Pobrać i zainstalować na smartfonie aplikację «atwa komunikacja NFC».

Az «NFC Easy Connect» работает на Android-устройствах, а также на Google Play ™

«Латинская коммуникационная система NFC» для безплатного подключения к системе Android,

áruházból tölthet le.

доступна для просмотра в Google Play ™.

Töltse le az alkalmazást úgy, hogy rakeres az «NFC Easy Connect» kifejezésre

Aby pobrać aplikację, należy wyszukać nazwę «atwa komunikacja NFC» lub przejść do

vagy beolvassa a kétdimenziós kódot. Előfordulhat, hogy az alkalmazás

niej, używając kodu dwuwymiarowego. Pobieranie aplikacji może być objęte opłatami.

letöltéséért díjat számítanak fel.

Увага

Megjegyzés

W pewnych krajach lub regionach ta aplikacja może być niedostępna do pobrania.

Előfordulhat, hogy ez az alkalmazás nem tölthető le egyes országokban vagy térségekben.

3

Uruchomić aplikację «atwa komunikacja NFC» na smartfonie.

3

Индикация щелчка «NFC Easy Connect» с щелчком мыши.

Połączenie jednym dotknięciem jest możliwe tylko wtedy, gdy na smartfonie

Az egyérintéses csatlakoztatás csak akkor lehetséges, ha az alkalmazás

wyświetlany jest ekran aplikacji.

képernyője látható az okostelefonon.

4

Dotknąć smartfonem opisywanego urządzenia.

4

Érintse meg a készüléket az okostelefonnal.

Odblokować wcześniej ekran smartfona.

Először oldja fel az okostelefon kijelzőjét.

Dotknąć smartfonem części opisywanego urządzenia z oznaczeniem N.

Érintse az okostelefont a készülék «N» Betvel jelzett részéhez.

Trzymać smartfon przy urządzeniu, aż zareaguje.

A készülék addig érintkezzen az okostelefonnal, amíg az okostelefon nem reagál.

Aby dokończyć procedure parowania i nawiązywania połączenia, postępować

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a párosítás és a kapcsolódás

zgodnie z Instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

befejezéséhez.

W celu rozłączenia wystarczy ponownie dotknąć smartfona.

A leválasztáshoz érintse meg ismét az okostelefont.

Dźwięk można wybrać z poziomu innych urządzeń BLUETOOTH zgodnych z

Получить доступ к сети NFC-совместимый BLUETOOTH-eszközökről.A

funkcją NFC. Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy.

részletekről a Súgóútmutatóban olvashat.

Aby połączyć urządzenie ze sparowanym smartfonem, wykonać czynności

A készülék párosított okostelefonnal való összekapcsolásához végezze el a 4. lépést.

описание с кроку 4.

(Az «NFC Easy Connect» alkalmazás használatakor végezze el a 3. és 4. lépéseket.)

(W przypadku używania aplikacji «atwa komunikacja NFC» wykonać kroki 3 i 4.)

Сопряжение и подключение к устройству BLUETOOTH / Подключение и подключение по BLUETOOTH /

B

Подключение и подключение к устройству BLUETOOTH / Сопряжение и подключение с помощью BLUETOOTH-Gerät /

Koppelen en verbinden met een BLUETOOTH-apparaat / Associazione e connessione con un dispositivo BLUETOOTH /

Párosítás és csatlakozás BLUETOOTH-eszközhöz / Parowanie и nawiązywanie połączenia z urzdzeniem BLUETOOTH

МОЩНОСТЬ

1

1

Разместите устройство BLUETOOTH на расстоянии не более 1 м от этого устройства.

Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen 1 метр с открытым доступом.

2

2

Войдите в режим сопряжения на этом устройстве.

Активное устройство для работы с копией пространства.

Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ около 7 секунд.

Houd de POWER-knop ongeveer 7 second ingedrukt.

Убедитесь, что индикатор мигает попеременно синим и красным после того, как вы отпустите

Контроллер над кнопкой мыши на индикаторе afwisselend blauw en rood knippert.

кнопка.

3

Процедура использования устройства BLUETOOTH для устройства

3

Выполните процедуру сопряжения устройства BLUETOOTH с

dit toestel te herkennen.

обнаружить это устройство.

Als de lijst met herkende apparaten op het scherm van het BLUETOOTH-

Когда список обнаруженных устройств появляется на дисплее BLUETOOTH

устройство, выбранное для выбора «MDR-ZX770BN».

, выберите «MDR-ZX770BN».

Indien een wachtwoord moet worden ingevoerd op het scherm van het

Если требуется ввести пароль на дисплее устройства BLUETOOTH, введите

BLUETOOTH-устройство, vult u «0000» дюйм.

«0000.»

4

Maak de BLUETOOTH-verbinding встретил BLUETOOTH-устройство.

4

Установите соединение BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.

1

Размещение устройства BLUETOOTH на 1-м метро для данного устройства.

1

Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 1 m de l’appareil.

2

Attivare la modalità di associazione sull’unità.

2

Entrez en mode de pairage sur l’appareil.

Преобразование мощности в пульсирующую МОЩНОСТЬ примерно за 7 секунд.

Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé через 7 секунд.

Assicurarsi che l’indicatore lampeggi alternativamente in blue e in rosso dopo

Vérifiez que le témoin, альтернатива клиноту en bleu et en rouge lorsque

aver rilasciato il pulsante.

vous relâchez le bouton.

3

Выполните процедуру ассоциации на устройстве BLUETOOTH

3

Эффект от процесса обмена по сети BLUETOOTH

per rilevare l’unità.

для детальной одежды.

Для отображения на дисплее устройства BLUETOOTH, отображаемого на экране устройства

Lorsque la liste de périphériques detectés apparaît sur l’écran du périphérique

устройств, выбранных «MDR-ZX770BN».

BLUETOOTH, выбор «MDR-ZX770BN».

Se viene richiesto di immettere il codice di accesso sul display del dispositivo

Код необходим для доступа к сети BLUETOOTH, saisissez

BLUETOOTH, сразу «0000».

«0000».

4

Стабилизируйте соединение BLUETOOTH с устройством BLUETOOTH.

4

Таблица подключения BLUETOOTH с партией связи

BLUETOOTH.

1

Helyezze a BLUETOOTH-eszközt a készüléktől számított 1 méteres

körön belülre.

1

Место расположения BLUETOOTH на расстоянии 1 метро или

2

Lépjen párosítás módba a készüléken.

menos de esta unidad.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot kb. 7 másodpercig.

2

Active el modo de emparejamiento de la unidad.

Győződjön meg arról, hogy a jelzfény kék és vörös fénnyel felváltva villog,

Mantenga pulsado el botón POWER durante unos 7 segundos.

miután elengedte a gombot.

Cuando suelte el botón, asegúrese de que el indicador parpadee

3

Végezze el a párosítási eljárást a BLUETOOTH-eszközön, hogy

alternativamente en azul y rojo.

észlelhesse a készüléket.

3

Lleve a cabo el Procedimiento de emparejamiento en el

Amikor megjelenik az elérhető eszközök listája a BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén,

устройство BLUETOOTH является детектором единого устройства.

jelölje ki az «MDR-ZX770BN» элемент.

Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del

Ha egy BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén hozzáférési kulcs megadására vonatkozó

üzenet jelenik meg, gépelje be a «0000» kódot.

устройство BLUETOOTH, выбранное «MDR-ZX770BN».

Si en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH se solicita una contraseña, escriba

4

Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot a BLUETOOTH-eszközről.

«0000».

4

Подключите BLUETOOTH к устройству BLUETOOTH.

1

Umieścić urządzenie BLUETOOTH w odległości do 1 metra od

opisywanego urządzenia.

1

Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät Максимум 1 м от

2

Gerät entfernt.

Na opisywanym urządzeniu uruchomić tryb parowania.

Nacisnąć przycisk POWER i przytrzymać go przez około 7 sekund.

2

Wechseln Sie an diesem Gerät in den Pairing-Modus.

Po zwolnieniu tego przycisku upewnić się, że wskaźnik miga naprzemiennie w

kolorze niebieskim i czerwonym.

Halten Sie die Taste POWER etwa 7 Sekunden lang gedrückt.

3

Nach dem Loslassen der Taste muss die Anzeige abwechselnd blau und rot

Na urządzeniu BLUETOOTH przeprowadzić procurę parowania

мигает.

w celu wykrycia opisywanego urządzenia.

3

Führen Sie den Pairing-Prozess bei dem BLUETOOTH-Gerät durch,

Gdy na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH pojawi się lista wykrytych

so dass es dieses Gerät erkennt.

urządzeń, wybrać «MDR-ZX770BN».

Jeżeli na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH pojawi się monit o

Wenn die Liste der erkannten Geräte im Display des BLUETOOTH-Geräts

angezeigt wird, wählen Sie «MDR-ZX770BN» aus.

wprowadzenie klucza dostępu, wpisać «0000».

Wenn Sie im Display des BLUETOOTH-Geräts zur Eingabe eines Passworts

4

Nawiązać połączenie BLUETOOTH z poziomu urządzenia

aufgefordert werden, geben Sie «0000» ein.

BLUETOOTH.

4

Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät die BLUETOOTH-Verbindung her.

Подключение к устройству, сопряженному в / Connexion au périphérique apparié en /

Conexión con el dispositivo emparejado en / Verbindung mit dem unter

gepaarten Gerät /

Een verbinding maken met het in

gekoppelde apparaat / Connessione con il dispositivo associato in /

Csatlakozás a

részben párosított eszközhöz / Nawiązywanie połączenia ze urządzeniem sparowanym zgodnie z opisem w części

МОЩНОСТЬ

1

1

Включите агрегат.

Encienda la unidad.

Нажмите и удерживайте кнопку POWER примерно 2 секунды, когда данное устройство выключено.

Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón POWER durante unos

Убедитесь, что индикатор мигает синим после того, как вы отпустите кнопку.

2 segundos.

2

Cuando suelte el botón, asgúrese de que el indicador parpadee en azul.

Установите соединение BLUETOOTH с устройства BLUETOOTH.

2

Подключите BLUETOOTH к устройству BLUETOOTH.

1

Mettez l’appareil sous Voltage.

1

Schalten Sie das Gerät ein.

Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé Environment 2 секунды

lorsque l’appareil est hors Voltage.

Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste POWER etwa 2 Sekunden lang

Vérifiez que le témoin clignote en bleu lorsque vous relâchez le bouton.

gedrückt.

2

Nach dem Loslassen der Taste muss die Anzeige blau blinken.

Таблица подключения BLUETOOTH с партией связи

2

BLUETOOTH.

Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät die BLUETOOTH-Verbindung her.

1

Schakel het toestel, дюйм

Houd de POWER-knop ongeveer 2 секунды ingedrukt terwijl het toestel is

uitgeschakeld.

Контроллер над кнопкой мыши на индикаторе Blauw Knippert.

2

Maak de BLUETOOTH-verbinding встретил BLUETOOTH-устройство.

1

Accendere l’unità.

Tenere Premuto il Pulsante POWER примерно на 2 секунды после единицы в

потраченных

Assicurarsi che l’indicatore lampeggi in blu dopo aver rilasciato il pulsante.

2

Стабилизация соединения BLUETOOTH на устройстве

BLUETOOTH.

1

Kapcsolja be a készüléket.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot körülbelül 2 másodpercig

készülék kikapcsolt állapotában.

Győződjön meg arról, hogy a jelzőfény kék fénnyel villog, miután elengedte

гомбот.

2

Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot a BLUETOOTH-eszközről.

1

Włączyć opisywane urządzenie.

Przy wyłączonym urządzeniu nacisnąć przycisk POWER i przytrzymać go

przez około 2 sekundy.

Po zwolnieniu przycisku upewnić się, że wskaźnik miga na niebiesko.

2

Nawiązać połączenie BLUETOOTH z poziomu urządzenia

BLUETOOTH.

См. Справочное руководство / Reportez-vous au Guide d’aide /

Consulte la Guía de ayuda / Siehe Hilfe / Raadpleeg de Helpgids /

Consultare la Guida / Lásd a Súgóútmutatót /

Więcej informacji zawiera Przewodnik pomocniczy

http://rd1.sony.net/help/mdr/zx770bn/h_ce/

Синий / Синий /

Красный / Руж /

Azul / Blau /

Рохо / Гниль / Руд /

Blauw / Blu /

Россо / Верёш /

Kék / Niebieski

Czerwony

Подробную информацию о том, как работать с устройством, см. В Справочном руководстве на вашем

компьютер или смартфон.

Pour des détails sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez lire le Guide

Служба поддержки вашего смартфона.

Lea la Guía de ayuda de su ordenador o teléfono inteligente para obtener

una guía detallada del funcionamiento de la unidad.

Bitte lesen Sie die Hilfe auf Ihrem Computer или Smartphone, die

ausführliche Informationen zur Bedienung dieses Geräts enthält.

Lees de Helpgids op uw computer of smartphone voor een gedetailleerde

gebruiksaanwijzing van het toestel.

Для получения подробной информации о функциях della presente unità, leggere

La Guida на компьютере или смартфоне.

A készülék működtetésének részleteit illetően olvassa el a Súgóútmutatót a

számítógépen vagy аз okostelefonon.

Szczegółowe informacje dotyczące obsługi opisywanego urządzenia można

znaleźć w Przewodniku pomocniczym komputera lub smartfona.

Словесный знак и логотипы BLUETOOTH являются собственностью Bluetooth SIG, Inc.и любой

ˎ

ˎ

использование таких знаков Sony Corporation осуществляется по лицензии.

N Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в США.

ˎ

ˎ

штатов и в других странах.

Android и Google Play являются товарными знаками Google Inc.

ˎ

ˎ

Знак aptX® и логотип aptX являются товарными знаками CSR plc или одной из ее группы.

ˎ

ˎ

компаний, которые могут быть зарегистрированы в одной или нескольких юрисдикциях.

Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.

ˎ

ˎ

Торговая марка BLUETOOTH и логотипы, являющиеся собственностью Bluetooth SIG, Inc. и

ˎ

ˎ

l’utilisation de ces marques par Sony Corporation действует по лицензии.

N Mark является торговой маркой или торговой маркой NFC Forum, Inc.

ˎ

ˎ

aux États-Unis et dans d’autres платит.

Android и Google Play являются коммерческими марками Google Inc.

ˎ

ˎ

La marque aptX® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou

ˎ

ˎ

d’une des sociétés de son groupe, et ils peuvent être déposés dans une ou plusieurs

юридических лиц.

Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs

ˎ

ˎ

propriétaires respectifs.

Denominativa BLUETOOTH и логотип Bluetooth SIG,

ˎ

ˎ

Inc. и Sony Corporation использует лицензионные права.

N Mark является торговой маркой или торговой маркой NFC Forum, Inc.

ˎ

ˎ

en los Estados Unidos y en otros países.

Android и Google Play, сын Marcas Comerciales de Google Inc.

ˎ

ˎ

La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o las

ˎ

ˎ

empresas de su grupo y pueden estar registradas en una jurisdicción o varias.

Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

ˎ

ˎ

Из BLUETOOTH-Schriftzug und die BLUETOOTH-Logos sind Eigentum von Bluetooth

ˎ

ˎ

SIG, Inc., и компания Sony Corporation работает в Лизенце.

Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC

ˎ

ˎ

Forum, Inc. в США и других землях.

Android и Google Play от Markenzeichen von Google Inc.

ˎ

ˎ

Das aptX®-Zeichen und das aptX-Logo sind Markenzeichen der CSR plc oder

ˎ

ˎ

eines Unternehmens ihrer Gruppe und in einem oder mehreren Rechtsgebieten

eingetragen.

Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen

ˎ

ˎ

Rechteinhaber.

Het woordmerk en logo van BLUETOOTH zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc.en elk

ˎ

ˎ

gebruik van deze merken door Sony Corporation vindt onder licentie plaats.

Het merkteken N — een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum,

ˎ

ˎ

Inc. in de VS en andere landen.

Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.

ˎ

ˎ

Het merk aptX® en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR plc of van bedrijven

ˎ

ˎ

binnen dezelfde groep en zijn mogelijk gedeponeerd in een of meerdere

rechtsgebieden.

Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve

ˎ

ˎ

eigenaren.

Denominativo BLUETOOTH и относительный логический звук собственного Bluetooth

ˎ

ˎ

SIG, Inc. L’uso di tali marchi является концессией по лицензии Sony Corporation.

N Mark является маркой или маркой регистрации NFC Forum, Inc., не относящейся к единице в

ˎ

ˎ

altre nazioni.

Android и Google Play с маркой Google Inc.

ˎ

ˎ

Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi Commerciali di CSR plc o di una delle

ˎ

ˎ

aziende del suo gruppo e Possono essere registrati in una o più giurisdizioni.

Gli altri marchi di fabbrica e nomi Commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

ˎ

ˎ

A BLUETOOTH — это новая технология Bluetooth SIG, Inc.birtokában

Синий / Синий /

ˎ

ˎ

шт. Аз ilyen védjegyek bármilyen, Sony Corporation általi használata engedéllyel

Azul / Blau /

történik.

Blauw / Blu /

Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

ˎ

ˎ

Kék / Niebieski

Államokban és más országokban.

Az Android — это Google Play и Google Inc.

ˎ

ˎ

Az aptX® jel és az aptX embléma a CSR plc vagy leányvállalatainak védjegyei és egy

ˎ

ˎ

vagy több joghatóság alatt lehetnek bejegyezve.

Minden egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában

ˎ

ˎ

фургон.

Właścicielem słowa i logo BLUETOOTH jest firma Bluetooth SIG, Inc. Фирма Sony

ˎ

ˎ

Corporation korzysta ze wspomnianych znaków w ramach posiadanej licencji.

Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeonym znakiem towarowym firmy NFC

ˎ

ˎ

Forum, Inc.w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Android и Google Play с известными торговыми марками Google Inc.

ˎ

ˎ

Znak aptX® i logo aptX są znakami towarowymi firmy CSR plc lub jednej z firm jej

ˎ

ˎ

grupy i mogą być zastrzeżone w jednej lub kilku jurysdykcjach.

Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich podmiotów.

ˎ

ˎ

Sony MDR-ZX770BN Руководство пользователя (2 страницы)

MDR-ZX770BN

4-559-833-11 (1)

Беспроводное шумоподавление

Стереогарнитура

Casque stéréo sans fil

от

Auriculares estéreo inalámbricos

con función de supresión de ruido

Справочное руководство

US

Справочное руководство

FR

Справочное руководство

ES

http: // www.sony.net/ © 2015 Sony Corporation Напечатано в Малайзии

Английский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не открывайте корпус. Поручайте обслуживание только квалифицированному персоналу. Информация ДЛЯ ЗАКАЗЧИКОВ ИЗ США. НЕ ПРИМЕНИМО В КАНАДЕ, ВКЛЮЧАЯ В ПРОВИНЦИИ КВЕБЕК.POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. НЕ ПРИМЕНИМО AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Работа

подчиняется следующим двум условиям: (1) это устройство

не должно вызывать вредных помех, и (2) это устройство

должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые

могут вызвать нежелательную работу.

Предупреждаем, что любые изменения или модификации, не одобренные явно в данном руководстве

, могут лишить вас права

на эксплуатацию этого оборудования.

Это оборудование нельзя размещать или эксплуатировать вместе с

вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Примечание

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим

ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC

.Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты

от вредных помех при установке

в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию

и, если оно не установлено и

не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные

помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет никакой гарантии

, что помехи не возникнут в конкретной установке

.Если это оборудование создает вредные

помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования

, пользователю предлагается

попытаться устранить помехи одним или несколькими

из следующих меры:

ē Переориентировать или переместить приемную антенну.

ē Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником

.

ē Подключить оборудование к розетке в цепи

, отличной от той, к которой подключен приемник.

ē Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / ТВ

.

Это устройство соответствует стандартам RSS

Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий

: (1) это устройство не должно вызывать помех, и (2)

это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи

, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Это оборудование соответствует ограничениям FCC / IC по радиационному воздействию

, установленным для неконтролируемой среды, и соответствует требованиям FCC

по воздействию радиочастот (RF) и RSS-102 правил IC

по воздействию радиочастот (RF).Это оборудование имеет очень низкие

уровни радиочастотной энергии, которые считаются соответствующими без испытаний

на удельную скорость поглощения (SAR).

Словесный знак и логотипы BLUETOOTH принадлежат

Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков Sony

Corporation осуществляется по лицензии.

N Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC

Forum, Inc. в США и других странах.

Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками

или товарными знаками Microsoft Corporation в

США и / или других странах.

Mac и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в

США и других странах.

iPhone является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и

других странах.

Знак aptX

и логотип aptX являются товарными знаками CSR plc

или одной из компаний ее группы и могут быть зарегистрированы в одной или нескольких юрисдикциях

.

Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев

.

Меры предосторожности

При обмене данными по BLUETOOTH

ˎ

Беспроводная технология BLUETOOTH работает в диапазоне

около 10 м (30 футов). Максимальная дальность связи

может варьироваться в зависимости от препятствий (тело человека, металл, стена и т. Д.)

или электромагнитной обстановки.

ˎ

Антенна встроена в блок, как показано пунктирной линией

. Чувствительность связи по BLUETOOTH повысится на

за счет поворота встроенной антенны на

подключенного устройства BLUETOOTH.Когда между антенной подключенного устройства и встроенной антенной

этого устройства есть препятствия

, может возникнуть шум или пропадание звука

, или связь может быть отключена.

ˎ

Связь по BLUETOOTH может быть отключена, или может возникнуть шум или пропадание звука

при следующих условиях.

ē Между устройством и устройством

BLUETOOTH находится человеческое тело.

Эту ситуацию можно улучшить, поместив устройство BLUETOOTH

лицом к антенне устройства.

ē Между устройством

и устройством BLUETOOTH есть препятствие, например металл или стена.

ē Устройство, использующее частоту 2,4 ГГц, такое как устройство Wi-Fi, беспроводной телефон

или микроволновая печь, используется рядом с этим устройством

.

ˎ

Поскольку устройства BLUETOOTH и Wi-Fi (IEEE802.11b / g / n) используют

одну и ту же частоту (2,4 ГГц), могут возникать микроволновые помехи

, приводящие к шуму или пропаданию звука или отключению связи

если это устройство используется рядом с устройством Wi-Fi.В таком

случае выполните следующее.

ē Используйте это устройство на расстоянии не менее 10 м (30 футов) от устройства Wi-Fi

.

ē Если это устройство используется в пределах 10 м (30 футов) от устройства Wi-Fi,

выключите устройство Wi-Fi.

ē Установите это устройство и устройство BLUETOOTH как можно ближе друг к другу

.

ˎ

Микроволны, излучаемые устройством BLUETOOTH, могут повлиять на работу электронных медицинских устройств.Выключите это устройство

и другие устройства BLUETOOTH в следующих местах, так как

может вызвать аварию:

ē в местах присутствия горючего газа, в больнице или на бензозаправочной станции

ē возле автоматических дверей или пожарная сигнализация

ˎ

Не используйте устройство в самолете. Радиоволны могут повлиять на инструменты

, что приведет к аварии из-за неисправности.

ˎ

Данное устройство поддерживает функции безопасности, соответствующие стандарту

BLUETOOTH для обеспечения безопасного соединения при использовании беспроводной технологии

BLUETOOTH, но безопасности может быть недостаточно в зависимости от настройки.Будьте осторожны, когда

обмениваются данными с использованием беспроводной технологии BLUETOOTH.

ˎ

Мы не несем ответственности за утечку информации

во время обмена данными по BLUETOOTH.

ˎ

Соединение со всеми устройствами BLUETOOTH не может быть гарантировано

.

ē Устройство с функцией BLUETOOTH должно соответствовать

стандарту BLUETOOTH, указанному

Bluetooth SIG, Inc., и быть аутентифицированным.

ē Даже если подключенное устройство соответствует упомянутому выше

стандарту BLUETOOTH, некоторые устройства могут быть подключены или работать неправильно,

, в зависимости от функций

или технических характеристик устройства.

ē Во время разговора по телефону без помощи рук может возникать шум,

в зависимости от устройства или среды связи.

ˎ

В зависимости от подключаемого устройства

может потребоваться некоторое время для установления связи.

О зарядке устройства

ˎ

Это устройство можно заряжать только через USB. Для зарядки необходим персональный компьютер

с USB-портом или USB-адаптер переменного тока для зарядки AC-UD10

(продается отдельно).

ˎ

Это устройство нельзя включить, а также нельзя использовать функции шумоподавления BLUETOOTH и

во время зарядки.

ˎ

Вы можете использовать устройство, подключив прилагаемый кабель наушников

, даже во время зарядки устройства.

ˎ

Если вы не используете устройство в течение длительного времени, аккумулятор

может не поддерживать достаточный заряд. Батарея

сможет сохранять заряд должным образом после многократной разрядки и зарядки

несколько раз.

ˎ

Если вы храните устройство в течение длительного времени, заряжайте аккумулятор один раз.

каждые полгода, чтобы предотвратить чрезмерную разрядку.

ˎ

Если время, в течение которого вы можете использовать устройство, стало чрезвычайно коротким

, аккумуляторную батарею следует заменить на новую

.Обратитесь к ближайшему дилеру Sony для замены батареи

.

Примечание по статическому электричеству

ˎ

Накопившееся в теле статическое электричество может вызвать легкое покалывание в ушах. Чтобы минимизировать эффект, носите одежду

из натуральных материалов.

Если устройство не работает должным образом

ˎ

Выполните сброс устройства.

Нажмите кнопку RESET с помощью заостренного предмета, например булавки,

, пока не почувствуете щелчок.Устройство будет сброшено. Информация о спаривании

не удаляется.

ˎ

Если проблема сохраняется даже после операции сброса

, описанной выше, инициализируйте устройство следующим образом.

Выключите устройство, нажав кнопку ПИТАНИЕ более

2 секунды. Затем нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ и кнопку

 /

вместе более 7 секунд. Индикатор

(синий) мигнет 4 раза, и устройство будет сброшено на заводские настройки

.Вся информация о сопряжении удаляется.

ˎ

После инициализации устройство может не подключиться к вашему iPhone

или компьютеру. В этом случае удалите информацию о сопряжении

устройства с iPhone или компьютера, а затем снова выполните сопряжение

.

Что такое шумоподавление?

ˎ

Схема шумоподавления фактически определяет внешний шум с помощью встроенных микрофонов

и посылает на устройство равноправный, но противоположный сигнал подавления

.

ē Эффект шумоподавления может не проявляться в очень тихой среде

или может быть слышен некоторый шум.

ē Эффект шумоподавления может варьироваться в зависимости от того, как вы носите устройство

.

ē Функция шумоподавления работает в первую очередь для шума в нижней полосе частот

. Хотя шум уменьшился, он не отменен полностью

.

ē При использовании устройства в поезде или автомобиле может возникать шум.

в зависимости от уличных условий.

ē Мобильные телефоны могут создавать помехи и шум. Если это произойдет

, расположите устройство подальше от мобильного телефона

.

ē Не закрывайте микрофоны гарнитуры (MIC)

руками. Функция шумоподавления

может работать неправильно.

MIC

Другое

ˎ

Не размещайте это устройство в местах, подверженных воздействию влажности, пыли,

сажи или пара, под прямыми солнечными лучами, а также в машине, ожидающей сигнала светофора

.Это может вызвать неисправность.

ˎ

Использование устройства BLUETOOTH может не работать на мобильных телефонах

, в зависимости от условий радиоволн и местоположения

, где используется оборудование.

ˎ

Если вы испытываете дискомфорт после использования устройства BLUETOOTH

, немедленно прекратите использование устройства BLUETOOTH.

Если проблема не исчезнет, ​​обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

ˎ

Прослушивание этого устройства на большой громкости может повлиять на ваш слух

.В целях безопасности движения не используйте данное устройство во время вождения или езды на велосипеде.

ˎ

Не подвергайте это устройство весу или давлению, так как это может привести к деформации устройства

при длительном хранении.

ˎ

Не подвергайте устройство сильным ударам.

ˎ

Очищайте устройство мягкой сухой тканью.

ˎ

Не подвергайте устройство воздействию воды. Устройство не является водонепроницаемым.

Не забывайте соблюдать следующие меры предосторожности.

ē Будьте осторожны, не уроните устройство в раковину или другую емкость

, наполненную водой.

ē Не используйте устройство во влажных местах или в плохую погоду,

, например, под дождем или снегом.

ē Не допускайте намокания устройства.

Если прикоснуться к устройству мокрыми руками или положить его на влажный предмет одежды

, устройство может намокнуть, и это может привести к неисправности устройства.

ˎ

Амбушюры могут испортиться из-за длительного хранения или использования.

ˎ

Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с этим устройством

, которые не описаны в этом руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony

.

Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у ближайшего дилера Sony

.

Технические характеристики

Общие

Система связи: Спецификация BLUETOOTH, версия 3.0

Выход: Спецификация BLUETOOTH, класс мощности 2

Максимальная дальность связи: Прямая видимость прибл.10 м

(30 футов)

1)

Диапазон частот: диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц — 2,4835 ГГц)

Метод модуляции: FHSS

Совместимые профили BLUETOOTH

2)

:

A2DP (Расширенный Профиль распределения звука)

AVRCP (профиль дистанционного управления аудио и видео)

HFP (профиль громкой связи)

HSP (профиль гарнитуры)

Поддерживаемый кодек

3)

: SBC

4)

, AAC

5)

, aptX

Поддерживаемый метод защиты контента: SCMS-T

Диапазон передачи (A2DP): 20–20 000 Гц (частота дискретизации

44.1kHz)

Комплектация:

Беспроводная стереогарнитура с шумоподавлением (1)

Кабель Micro-USB (прибл. 50 см (19 3/4 дюйма)) (1)

Кабель наушников (прибл. 1,2 м (47 1/4 дюйма)) (1)

Сумка для переноски (1)

Справочное руководство (этот лист) (1)

Краткое руководство (1)

Прочие документы (1 комплект)

Рекомендуется аксессуар:

Зарядный USB-адаптер переменного тока: AC-UD10 (продается отдельно

)

1)

Фактический диапазон будет зависеть от таких факторов, как препятствия между устройствами

, магнитные поля вокруг микроволновой печи

, статическое электричество, чувствительность приема, характеристики антенны

, операционная система, программное обеспечение

приложение и т. д.

2)

Стандартные профили BLUETOOTH указывают цель

обмена данными BLUETOOTH между устройствами.

3)

Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала

4)

Кодек поддиапазона

5)

Advanced Audio Coding

Беспроводная стереосистема с шумоподавлением
гарнитура

Источник питания:

DC 3,7 В : Встроенная литий-ионная аккумуляторная батарея

DC 5 В: При зарядке через USB

Масса: прибл.245 г

Рабочая температура: от 0 ° C до 40 ° C (от 32 ° F до 104 ° F)

Время работы:

При подключении через устройство BLUETOOTH

Время воспроизведения музыки:

Макс. 13 часов (NC ON), макс. 19 часов (NC OFF)

Время связи:

Макс. 10 часов (NC ON), макс. 12 часов (NC OFF)

Время ожидания:

Макс. 26 часов (NC ON), макс. 150 часов (NC OFF)

При подключении через кабель наушников

Макс.24 часа (NC ON)

Примечание. Время работы может быть меньше в зависимости от кодека

и условий использования.

Время зарядки:

Прибл. 2,5 часа

Примечание. Время зарядки может отличаться в зависимости от условий использования

.

Температура зарядки: от 5 ° C до 35 ° C (от 41 ° F до 95 ° F)

Приемник

Тип: закрытый, динамический

Драйверы: 40 мм

Частотная характеристика: 8 Гц — 22 000 Гц (при использовании

кабель наушников)

Максимальный вход: 100 мВт (при использовании кабеля наушников)

Импеданс:

NC ON: 23  (1 кГц) (при использовании кабеля наушников)

NC OFF: 50  (1 кГц) (при использовании кабеля наушников)

Чувствительность:

NC ON: 98 дБ / мВт (при использовании кабеля наушников)

NC OFF: 100 дБ / мВт (при использовании кабеля наушников)

Микрофон

Тип: Электретный конденсатор

Направленность: Всенаправленная

Эффективный частотный диапазон: 100 Гц — 10 000 Гц

Системные требования для аккумулятора
Зарядка с использованием USB

Персональный компьютер с предустановленной любой из следующих операционных систем

и USB-порт :

Операционные системы

( при использовании Windows)

Windows

®

8.1 / Windows

®

8.1 Pro

Windows

®

8 / Windows

®

8 Pro

Windows

®

7

Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate

Windows Vista

®

(Service Pack 2 или новее)

Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate

(при использовании Mac)

Mac OS X (версия 10.3 или новее)

Design и Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Français

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, по сравнению с

bibliothèque ou un meuble encastré.

N’exposez pas les piles (сваи, перезаряжаемые или устанавливаемые) на une

chaleur чрезмерно соответствует lumière du soleil, au feu ou à

d’autres sources de chaleur pendant un période longée.

Информация

Предоставленная одежда соответствует требованиям CNR d’Industrie Canada

дополнительная одежда освобождается от лицензии.

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)

l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur

de l’appareil doit accept tout brouillage radioélectrique subi,

même si le brouillage est enceptible d’en compromettre le

fonctionnement.

Это оборудование соответствует ограничениям экспозиции

Районы, не контролируемые окружающей средой

и соответствующие режимы радиоэлектриков (РФ) линий FCC

Директивы экспозиции и экспозиции

radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.Это оборудование имеет номер

Энергия РФ не соответствует требованиям

Специальной оценки поглощения (DAS).

Торговая марка BLUETOOTH и логотипы являются собственностью

Bluetooth SIG, Inc. и используются марки Sony

Corporation по лицензии.

N Марка является торговой маркой или открытой торговой маркой

NFC Forum, Inc. aux États-Unis et d’autres pays.

Microsoft, Windows и Windows Vista без марок

Депозиты или торговые марки Microsoft

Corporation aux États-Unis et / ou dans les autres pays.

Mac и Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc.,

déposées aux États-Unis et d’autres pays.

iPhone — это торговая марка Apple Inc., после

États-Unis et d’autres pays.

La marque aptX

et le logo aptX sont des marques

commerciales de CSR plc ou d’une des sociétés de son groupe,

et al.

Les autres marques commerciales et noms commerciaux

appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Меры предосторожности

Связь BLUETOOTH

Технология BLUETOOTH без использования функций в районе

окружающей среды 10 метров (30 точек). Порт связи

максимальное количество различных препятствий (персонажей,

металлических элементов, мур и т. Д.) Или окружающей среды

электромагнитных.

ˎ

Иллюстрация ci-dessous indique l’emplacement de l’antenne

intégrée sur l’appareil cercle en pointillés. Сенсибилизация

связи BLUETOOTH для подключения к сети

Ориентировочная интеграция с подключенным интерфейсом BLUETOOTH

. Lorsque des препятствия — это проблема с антенной

du périphérique connect et l’antenne intégrée de cet

appareil, des parasites or pertes de niveau audio

peuvent se produire, ou les communication peuvent être

désactiv.

ˎ

Связь BLUETOOTH может быть отключена,

или паразитами или безопасными звуковыми сигналами

производятся в соответствии с условиями жизни.

ē Персональный сервис по доставке одежды и аксессуаров

BLUETOOTH.

Эта проблема должна быть восстановлена ​​на поверхности экрана

BLUETOOTH face и l’antenne de l’appareil.

ē Не препятствие, например, металлический объект или объект, см.

Проблема с приборами и устройствами по BLUETOOTH.

ē Одежда, используемая с частотой 2,4 ГГц, по цене

, например, Wi-Fi с телефоном без подключения к сети

, четыре микро-устройства, используются в непосредственной близости от этой одежды.

ˎ

Комплектное оборудование BLUETOOTH и Wi-Fi (IEEE802.11b / g / n)

, использующее частоту памяти (2,4 ГГц), для интерфейсов

повышающей скорости передачи данных, производимой и вводимой для

паразитов, дезактивация звука или дезактивация

коммуникаций, это одежда используется ранее

Wi-Fi.En pareil cas, prenez les mesures

suivantes.

ē Utilisez cet appareil à au moins 10mètres (30pieds) du

périphérique Wi-Fi.

Эта одежда используется в районе 10 метров

(30 человек) с подключением к сети Wi-Fi, без напряжения

.

— Установите одежду и аксессуары для BLUETOOTH aussi

, если возможно, что вам нужно.

ˎ

Гиперфекционны для периферийных устройств

BLUETOOTH для изменения функций

электронной одежды.Меттез без напряжения

Одежда и другие элементы BLUETOOTH, находящиеся в

, живущие после несчастного случая:

ē en présence de gaz fire, dans un hôpital ou une

station essence

ē de portes automatiques ou d’alarmes incendie

ˎ

N’utilisez pas l’appareil dans un avion. Les ondes radio

Rising de perturber les tools, provoquant un

авария en raison d’un dysfonctionnement.

ˎ

Эта одежда требует дополнительной защиты

соответствует стандартному BLUETOOTH для подключения

безопасного использования технологий без использования файлов

BLUETOOTH. Cependant, la sécurité peut être insuffisante

selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez

au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.

ˎ

Ничего страшного в том, что ответственность за всю информацию

информация по коммуникациям BLUETOOTH.

ˎ

Связь без возможности подключения и гарантия всех

параметров BLUETOOTH.

— Для функции BLUETOOTH существует

, необходимая для соответствия нормальному BLUETOOTH

, специфицированная для Bluetooth SIG, Inc. и для аутентификации.

ē Même si le périphérique raccordé is conforme à la normal

BLUETOOTH précédemment Упоминание, определенные

peuvent ne pas seconnecter or ne pas

fonctionner correctements

ē Lors de communications téléphoniques mains libres, des

parasites peuvent se produire, selon le périphérique or

l’environnement de communication.

ˎ

Периферийная связь с подключением, отключение от дебютной

связи, которая может быть больше или меньше.

Chargement de l’appareil

ˎ

Эта одежда не подлежит зарядке через USB. Обычный

персонал с портом USB или адаптером для зарядки USB

AC-UD10 (комплект поставки) требуется для зарядки.

ˎ

Lors du charge, cet appareil ne peut pas être mis sous

напряжение и функции BLUETOOTH и снижение

, которые можно использовать без использования.

ˎ

Вы можете использовать одежду на разветвленном кабеле

Casque d’écoute fourni, с подвеской в ​​комплекте с одеждой

.

ˎ

Подвеска для одежды в период

продленная температура, аккумуляторная батарея не заряжается

обеспечивает суточную зарядку.La batterie pourra garder une

зарядить после отказа и зарядить на обслуживание

повторных попыток.

ˎ

Подвеска в зависимости от ассортимента одежды в течение периода времени

продленная, зарядка двух аккумуляторов для полной разрядки

.

Sony mdr zx770bn инструкция по эксплуатации

  1. Home
  2. Sony mdr zx770bn инструкция по эксплуатации

Тип фильтра: Все время
Последние 24 часа
Прошлая неделя
Прошлый месяц

Результаты листинга Руководство пользователя Sony mdr zx770bn

Кассета для беспроводной стереогарнитуры с шумоподавлением…

1 час назад MDR ZX770BN 4-559-833-11 (1) Кассета для беспроводной стереогарнитуры с шумоподавлением без фильтров de bruits Auriculares estéreo inalámbricos con función de supresión de ruido ближайшего дилера Sony .Технические характеристики Общие Система связи: BlUETOOTH Версия спецификации 3.0

Размер файла: 636 КБ

Количество страниц: 2