Как удалить на английском – УДАЛИТЬ перевод с русского на английский, translation Russian to English. Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

удалить — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также:
чтобы удалить


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Невозможно удалить из элемент недопустимого типа.

Cannot remove from’ ‘ an item of unaccepted’ ‘ type.

Это кофейное пятно было трудно удалить.

It was difficult to remove the coffee stain.

Ты даже не можеш, нормально их удалить.

You’re not even doing… a proper permanent delete.

Всего лишь надо зайти на хост-сервер и удалить файлы сайта.

Just need to get onto the host server and delete the Web site’s files.

Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас.

We’re going to have to remove your wisdom teeth. Right now.

Мисс Клевенджер… Кто-то пытался удалить татуировку Коннора.

Ms. Clevenger… someone tried to remove Connor’s tattoo.

Или они решили принудительно удалить Фарада с территории.

Or they’ve decided to forcibly remove Farad from the territories.

Если повреждение не удалить, руку может навсегда парализовать.

If I don’t remove it, your arm could be permanently paralyzed.

Похоже, что Дженни Хамфри намерена удалить бойфренда хирургическим путем.

Looks like jenny humphrey is scrubbing up To surgically remove a boyfriend.

Наша главная задача найти и удалить ее.

Our first task is to find and remove it.

И я попросила ее помочь нам удалить борговские модификации.

So I’ve asked her to help us remove the Borg modifications.

Вы имеете право удалить нарушителя с экзамена.

You have the right to remove such a troublemaker.

Им пришлось удалить часть его легкого, Джеки.

They had to remove part of his lung, Jack.

Ваша честь, я прошу свидетеля удалить ее макияж.

Your honor, at this point, I’m requesting the witness remove her makeup.

Добавлена в выборе статуса регистрации, кнопка «удалить«.

Added a «delete» button in the registration status selection dialog box.

Я могу удалить её, ведь это явная погрешность измерения.

I can delete that dot because that’s clearly a measurement error.

Из-за её расположения, хирургу понадобится временно удалить сердце Энди.

Now, because of the placement, the surgeon has to temporarily remove Andie’s heart.

Мы должны удалить ее сейчас или рискуем получить метастазы.

We have to remove it now, or we risk metastasis.

Также нам пришлось удалить большое количество ткани вокруг седалищного нерва.

We also had to remove a good amount of the sheath tissue around the sciatic nerve.

Невозможно ее удалить, не вырезав глотку.

There’s no way to remove it without tearing out her throat.

удалить — перевод — Русский-Английский Словарь

ru Придется удалить селезенку.

OpenSubtitles2018.v3en A fine efficer, but… aII the same, good riddance!

ru Если с момента написания проходило немного времени, надписи, сделанные такими чернилами, можно было удалить влажной губкой.

jw2019en Commission Regulation (EC) No #/# of # February # establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

ru эм, ей удалили её миндалины, когда её было 12 лет

OpenSubtitles2018.v3en You must have been suffering since then, too

ru Более низкий показатель объясняется тем, что Департамент постоянно сокращал число страниц, удаляя ненужные или статические страницы, объединяя их, изменяя их информационное наполнение и улучшая архитектуру и навигацию сайта

UN-2en Article # The Annex to this Directive shall be amended by the Council acting by a qualified majority on a proposal from the Commission

ru Не мог бы ты удалиться на секунду?

OpenSubtitles2018.v3en I think you understand, butI’ m going to ask you some more questions

ru Они будут полностью удалены всепобеждающим Всадником на белом коне (Откровение 19:11—16, 19—21).

jw2019en The variety of participating broadcasters ensures the delivery of a wide range of audiences for CTCPF funded projects — different ages, cultures, and interests — reflecting the diversity of the Canadian experience and the many national stories waiting to be told.

ru Кстати, у моей тети лазером удалили одну штуку.

OpenSubtitles2018.v3en We must speak to the Tok’ Ra directly

ru Она говорит, что ты удалила все его следы

OpenSubtitles2018.v3en Here, put this on

ru · Позвоночные отростки: оставлены или удалены.

UN-2en Sean is Brian.I know it does not really work with us but I can not think about you, what you said

ru Как главные авторы проекта резолюции о внесудебных, суммарных или произвольных казнях, страны Северной Европы были глубоко разочарованы голосованием, которое состоялось в Третьем комитете в ноябре и в результате которого упоминание в пункте 6(b) убийств по причине сексуальной ориентации из текста проекта резолюции было удалено.

UN-2en Percentage of valid data YY SO

ru Раньше бы мы провели операцию, чтобы сшить или вообще удалить селезенку.

jw2019en But don’ t they repeat tasks endlessly?- They perseverate, yes

ru Удалить весь текст из окна сеанса

KDE40.1en Tomoshiyumi / tomoshi ( literally lighting and shooting ) : hunting of deer in the mountains by making a fire in an iron basket to lure the deer in summer .

ru » Удалить все иранские имена клиентов, чтобы избежать каких-либо признаков правовых нарушений США. «

OpenSubtitles2018.v3en Rural development: rural policy and institution building, integrated rural development projects/programmes

ru Все фотографии удалены.

OpenSubtitles2018.v3en I saw the poverty they were forced to live in

ru Я думала, ты удалила его номер

opensubtitles2en Both tariffs and royalties account for many business transactions every day.

ru Исполнитель подверг одно или несколько лиц нанесению увечий, в частности причинив этому лицу или лицам постоянное уродство либо лишив способности функционировать или удалив какой-либо орган или придаток.

UN-2en where the services are entrusted to public-sector bodies or to non-profit institutions or associations and relate to activities of an institutional nature or designed to provide assistance to peoples in the social field

ru • Удалена или не удалена верхушка

MultiUnen Inserts additional table columns in the active cell or selected cell area

ru Харрисон сказал, что всё удалил.

OpenSubtitles2018.v3en Hardly surprising it’ s going nowhere

ru Да, если только она что-то не скрывала и попросту удалила их.

OpenSubtitles2018.v3en by any person who was the receiver in that State in the preceding calendar year, or such other year as the Assembly may decide, of total quantities exceeding # tonnes of other oils carried in bulk listed in Appendix I to Annex I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, #, as modified by the Protocol of # relating thereto, as amended

ru Под давлением турецкого корабля оба судна, опасаясь за жизнь членов экипажей и за сохранность самих судов, были вынуждены прекратить работы и удалиться в территориальные воды Республики Кипр

MultiUnen Yours is down in hell

ru Если в Google Play или Google Книгах представлено издание, правообладателем которого вы являетесь, но которое не отправляли, вы можете удалить его одним из описанных ниже способов. Они различаются в зависимости от того, какой объем книги доступен для предварительного просмотра.

support.googleen All right.Let’ s get out of here and leave that imbecile with the tab

ru Последнее предложение пункта 17 может быть неверно истолковано, и он предлагает полностью удалить его.

UN-2en But everybody kills themselves in Scandinavia

ru Скруберы следует использовать в тех случаях, когда температура или свойства газов не позволяют применять другие методы или когда вместе с пылью необходимо удалить газообразные элементы или кислоты.

UN-2en Member States may apply the system providedfor in Titles # and # within their jurisdiction

ru Чтобы удалить фильтры и вновь отобразить все элементы, нажмите Сбросить.

support.googleen But I’ m not gonna tell him

ru Если вы отредактируете или удалите сообщение в Hangouts Chat, пользователи классической версии не увидят этих изменений.

support.googleen Is Etienne leaving tomorrow?

удалять — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Избыточный жир рекомендуется удалять; первый кусок зачастую обваливают, поскольку он содержит подвздошную кость.

It is recommended to remove the fat surplus; the first slice is often deboned as it contains hip bone.

Добавлена возможность удалять дубликаты при помощи шинглов в списке дополнительных полей.

Now it is possible to remove duplicates using shingles in the list of additional fields.

Мероприятия, созданные в календарях, можно изменять и удалять.

You can modify and delete events that you have created on your Calendars.

Это позволяет локальным пользователям изменять или удалять собранные данные.

This would enable local users to alter or delete the collected data.

Этот фильтр позволяет удалять около 90% поступающей ртути.

The filter will remove approximately 90% of the incoming mercury.

Многие администраторы ISA-серверов вынуждены удалять ISA-сервер из домена.

Many ISA Firewall admins need to remove the ISA Firewall from the domain.

Законопроект C-60 предусматривал, что сетевые провайдеры обязаны удалять Контент по решению суда.

Bill C-60 prescribed that network service providers are only required to remove content pursuant to a court order.

Позволяет администратору добавлять новых пользователей, удалять старых, а также менять пароли.

This module allows administrator to add new users, to delete old, and also to change passwords.

Вы можете просить изменить или удалять ваши данные в любое время бесплатно.

You can request to modify or delete your data at any time free of charge.

Предоставлена возможность создавать и удалять экземпляры исполнителей различного типа.

It is possible to create and delete different types of performers.

Время от времени вы должны удалять старые события.

From time to time you should delete your old events.

Кнопка Удалить слово позваляет удалять слова из словаря.

The Delete Word button lets you remove words from your vocabulary.

Позволяет читать, анализировать, изменять, удалять и создавать метаданные.

Allows you to read, analyze, modify, delete, and create metadata.

А чтобы сделать это, иногда приходится удалять часть опухшего мозга.

And to do that, you sometimes have to remove a piece of swollen brain.

Нельзя удалять абсцесс, пока не поднимем давление.

We can’t remove the abscess until we get her B.P. up.

Позволяет задавать высоту строк или выделять, вставлять и удалять строки.

Set the height of rows, or select, insert, and delete rows.

Невозможно вставлять, удалять, переименовывать, перемещать и копировать листы.

It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.

Закладки можно редактировать, удалять или применять для перехода на соответствующие страницы.

You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages.

Также можно открывать, удалять и сравнивать предыдущие версии.

You can also open, delete, and compare previous versions.

Перо имеет возможность и право запрещать или удалять их.

The Feather has the ability and the right to censor or delete them.

удалить из — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

С помощью этой молекулы удается выборочно удалить из культуры недифференцированные клетки…

With the help of this molecule the undifferentiated cells can be selectively removed from culture.

Если микробы удалить из этой экосистемы они перестанут действовать.

If the microbes are removed from this ecosystem, they’ll stop functioning.

Невозможно удалить из элемент недопустимого типа.

Ь) удалить из всего внутреннего законодательства любые правовые положения, которые оправдывают или допускают согласие на использование пагубной практики в отношении детей;

(b) To remove from all national legislation any legal provisions that provide justification or allow for consent to harmful practices against children;

Я не предложение. Меня следует удалить из проекта Tatoeba.

Устройство, которое больше не нужно, можно удалить из списка.

A device that is no longer needed can be deleted from the list.

Выберите модуль, который нужно удалить из списка.

Select the module or dialogue box to be deleted from the list.

Каждый хочет что-нибудь удалить из инета.

Everyone has something that they want removed from the Internet.

Положения пунктов 73 — 75 не подтверждены документами и ошибочны, и их следует удалить из доклада.

The contents of paragraphs 73-75 are undocumented and incorrect and should be removed from the report.

Не достаточно заявить, что ряд правовых положений устарел; если это так, их следует удалить из нормативных документов.

It was not enough to state that certain legal provisions were obsolete; if that was the case, they should be removed from the statute books.

Если вирус не удастся удалить из файла, то файл не загрузится.

If the virus can’t be removed from the file, you won’t be able to download it.

Служит для выбора содержимого, которое требуется удалить из активной ячейки или выделенного диапазона ячеек.

Specifies the content to be deleted from the active cell or from a selected cell range.

Меня нельзя удалить из ее разума, не убив ее.

Следует незамедлительно удалить из районов конфликта всех детей-солдат и принять меры по их реинтеграции в гражданское общество.

All child soldiers must be immediately removed from situations of conflict and arrangements made for their reintegration into civil society.

Было также предложено удалить из определения любую ссылку на исполнителей актов насильственных исчезновений, будь то государственные или негосударственные исполнители.

It was also suggested that all references to the perpetrators of enforced disappearances, whether they were State or non-State actors, should be removed from the definition.

Департамент социального обеспечения также уполномочен законом брать под опеку нуждающихся в уходе и защите детей, которых необходимо удалить из их семей.

The Department of Social Welfare is also empowered by legislation to take into custody children who are in need of care and protection and need to be removed from their homes.

Председательствующий вправе запретить производство видео-, звукозаписи и иных способов запечатления допроса, удалить из зала судебного заседания обвиняемого, представителей стороны защиты.

He is entitled to forbid the use of video or sound recordings as well as other means of recording cross-examinations and have the accused and defence counsel removed from the courtroom.

Жидкий груз, который невозможно удалить из цистерн или трубопроводов путем использования системы осушения

Liquid cargo which cannot be removed from the tanks or piping using the stripping system

Даже если его удалить из одного каталога, то он всё еще будет существовать в другом, пока его не удалят и оттуда.

Even if removed from one, it would still exist in the other directory until removed from there also.

При необходимости они вправе удалить из зала заседаний любое лицо, подрывающее или грозящее сорвать планомерный ход отправления правосудия;

Where necessary, they may have any person removed from the proceedings who disrupts or threatens to disrupt the orderly administration of justice;

Как удалить — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне нужно придумать, как удалить это письмо.

В наши дни дети знают, как удалить доказательства.

Как удалить сведения о Microsoft Office…

Как удалить старые драйверы из системы?

Как удалить кукол из моего альбома?

В. В моем блоге отображается несколько календарей. Как удалить один из них?

Во-первых, мы должны выяснить, как удалить матрицу из всех, оказавшихся под ее воздействием.

First, we have to figure out how to remove the field from everyone affected.

В тот день убитые горем родители просили у нас совета, как удалить эти ролики из интернета.

That day, her parents asked us, in tears, to tell them the magic formula for how to delete those videos from the internet.

Сегодня и дети знают, как удалить улики.

О том, как удалить историю посещений в браузере?

Друг моего парня, был моим бывшим, и я не знала, как удалить лишнюю спицу из моих отношений.

My boyfriend’s boy friend was my secret ex, and I wasn’t sure how to remove the third wheel from my relationship.

Твой случайно снял видео, и я… не знаю, как удалить.

Вы знаете как удалить кого-то.

Вы знаете как удалить кого-нибудь.

У меня красавица-жена, интересная работа, и я только что выяснил как удалить сопливые цветы.

I have got a beautiful wife, a fulfilling job, and I just figured out how to remove snot flowers.

Немного странно… что специалист госдепартамента по связям со СМИ не знает как удалить файл из облачного хранилища.

It’s kind of surprising… the press coordinator of the State Department doesn’t know how to delete a file from the cloud.

Как удалить роль с помощью ServerManagercmd?

Как удалить информацию о себе из результатов поиска Google?

Как удалить или изменить рейтинг, отправленный по ошибке?

Как удалить рабочую среду JavaFX из системы?

How to verify i have installed JavaFX runtime on my Mac?

Английский перевод – Словарь Linguee































Взвешенные частицы удаляются во время водоочистки,

[…]
а фильтрация может удалить растворенные радионуклиды.

chernobyl.info

Suspended particles are removed during water treatment, and

[…]
filtration can remove dissolved radionuclides.

chernobyl.info

Используйте профессиональное программное обеспечение

[…]
антивируса, чтобы проверить и удалить вирус.

mts.com.ua

Use the professional antivirus

[…]
software to check and remove the virus.

mts.com.ua

Людей следует удалить из зоны движения частей агрегата до того, как части агрегата начнут движение вниз.

et.amazone.de

Instruct people to leave the swivel area of moving machine parts before the machine parts move down.

et.amazone.de

Письмом от 21 марта 2011 года, которое было получено в Секретариате Суда в тот же день, представитель Бельгии, ссылаясь на статью 89 Регламента Суда, информировал Суд о том, что его правительство «по соглашению с Комиссией Европейского союза считает, что оно может прекратить производство, возбужденное [Бельгией] против Швейцарии», и просил Суд

[…]

«вынести постановление, фиксирующее прекращение Бельгией

[…]
производства и предписывающее удалить дело» из Общего списка […]

Суда.

daccess-ods.un.org

By a letter dated 21 March 2011 and received in the Registry the same day, the agent of Belgium, referring to article 89 of the Rules of Court, informed the Court that his Government “in concert with the Commission of the European Union, considers that it can discontinue the proceedings instituted [by Belgium] against Switzerland” and requested the Court “to make an order

[…]

recording Belgium’s discontinuance of the proceedings and directing that the

[…]
case be removed” from the Court’s General List.

daccess-ods.un.org

Поэтому на третьем (и последнем) совещании

[…]
(июнь 2005 г. ) было решено удалить из статей будущей Конвенции […]

все ссылки на интеллектуальную

[…]

собственность и просто подчеркнуть важность прав интеллектуальной собственности для культурного разнообразия в пункте 17 преамбулы.

unesdoc.unesco.org

So, at the third and final negotiating meeting, in June 2005,

[…]

the choice was made to remove all

[…]
references to intellectual property in the articles of […]

the future convention and just to

[…]

stress the importance of intellectual property rights for cultural diversity in paragraph 17 of the preamble.

unesdoc.unesco.org

Он также

[…]
полагает, что надо удалить ссылки на экономические, […]

социальные и культурные права и на свободу передвижения.

daccess-ods.un.org

He agreed that the references to economic, social and cultural rights

[…]
and freedom of movement should be deleted.

daccess-ods.un.org

Он также

[…]
полагает, что следует удалить ссылки на статью […]

14 и на свободу передвижения, которые не имеют прямой связи с пунктом 3.

daccess-ods.un.org

He agreed that the references to article 14 […]

and freedom of movement, which had no direct relationship to paragraph 3, should be deleted.

daccess-ods.un.org

Частицы пыли в глазах

[…]
и на коже следует удалить с помощью большого […]

количества воды.

helid.digicollection.org

Dust particles in the eye and on the skin

[…]
should be removed with copious amounts of water.

helid.digicollection.org

В случаях исследования

[…]

обстоятельств, могущих оказать отрицательное влияние на

[…]
несовершеннолетнего, суд вправе удалить его из зала судебного заседания.

daccess-ods.un.org

The court may order investigations into the circumstances of a

[…]

case to take place without a minor’s presence in the

[…]
courtroom, if the procedure may have a negative effect on the minor.

daccess-ods.un.org

В случае же поступления в редакцию (к главному редактору) обращения уполномоченного государственного органа (Роскомнадзора6или прокуратуры), установившего, что те или иные комментарии являются злоупотреблением

[…]

свободой массовой информации (в смысле статьи 4

[…]
Закона о СМИ7 ), редакция вправе удалить их с сайта либо отредактировать.

osce.org

In the event that appeals from the authorized state body (Roskomnadzor6 or the prosecutor’s office) are sent to the editorial board (to the editor-in-chief), establishing that a given comment is an abuse of the freedom of mass

[…]

information (in the sense of Art. 4 of the Mass Media Law7 ),

[…]
the editors have the right to remove it from their site or edit it.

osce.org

После

[…]
полдключения устройства вы можете загрузить файлы с него на ваш компьютер или удалить файлы с карты памяти SD так же, как вы работаете с файлами на компьютере.

onboardvideo.com.ua

Once the recorder is connected

[…]

to your computer, you

[…]
can transfer files from the recorder to your computer, or delete files on the SD card in the same way you would transfer or delete files on any external […]

drive such as a CD, DVD, or backup drive.

onboardvideo.com.ua

Проверить отверстия и сопрягаемые кромки на

[…]
отсутствие заусенцев; заусенцы удалить оселком.

schaeffler.com

Check the holes and locating edges for

[…]
burrs; remove any burrs using an oil stone.

schaeffler.com

При удалении продукта будет предложено выбрать, следует ли также удалить диски расширенной емкости.

seagate.com

While uninstalling the product, you will be asked whether you want Extended Capacity discs to be removed also.

seagate.com

Если Высокая Договаривающаяся Сторона считает,

[…]
что она не сможет удалить и уничтожить остатки […]

кассетных боеприпасов, указанные в

[…]

пункте 2 настоящей статьи, в течение этого периода времени, она может представить Конференции Высоких Договаривающихся Сторон уведомление о том, что она намерена увеличить промежуток времени, установленный для полного удаления и уничтожения таких остатков кассетных боеприпасов, на срок до пяти лет.

daccess-ods.un.org

If a High Contracting Party believes that it will

[…]
be unable to clear and destroy the cluster […]

munition remnants referred to in paragraph

[…]

2 of this Article within that time period, it may submit to a Conference of High Contracting Parties a notification that it intends to extend the deadline for completing the clearance and destruction of such cluster munition remnants, by a period of up to five years.

daccess-ods.un.org

Во всех изученных случаях национальным органам власти было

[…]
[…]
рекомендовано собрать все боеприпасы с обедненным ураном или их осколки и любое снаряжение, которое находилось в прямом контакте с этими боеприпасами, и изолировать их от населения в соответствующих местах, с тем чтобы впоследствии переработать их как низкорадиоактивные отходы и, в конечном итоге, удалить их в соответствии с требованиями безопасности.

daccess-ods.un.org

The recommendations to the national authorities, in all the cases studied where to collect any DU ammunition or fragments and any war equipment which have been in direct contact with these ammunitions and isolate them from the public in appropriate locations until it can be processed as low level radioactive waste and eventually safety disposed of.

daccess-ods.un.org

Израиль, оккупирующая держава, должен воздерживаться от любых попыток изменить характер Восточного Иерусалима, включая раскопки вблизи мечети Аль-Акса, прекратить свою агрессию против исламских святынь, а именно исторического кладбища Мааман Алла, на котором похоронены

[…]

известные арабские и мусульманские

[…]
деятели, и свои попытки удалить и уничтожить его исламские […]

и арабские черты и построить над ним музей.

daccess-ods.un.org

Israel, the occupying Power, must refrain from any attempts to change the character of East Jerusalem, including excavations near the Al-Aqsa mosque, and put an end to its aggressions against Islamic sites, notably the historic Ma’man Allah cemetery, which contains the tombs of prominent Arab and

[…]

Muslim personages, and to its attempts to

[…]
deface or eliminate its Islamic and Arab features and […]

to build a museum over it.

daccess-ods.un.org

Считается, что строительство НБК позволит произвести демонтаж существующего Укрытия, удалить из блока 4 ТСМ и осуществить окончательный вывод реактора из эксплуатации.

chernobyl.info

The construction of the NSC is expected to allow for the dismantlement of the current shelter, removal of FCM from unit 4 and the eventual decommissioning of the reactor.

chernobyl.info

Нажатие кнопки Приступить после выбора заключительного действия запустит выполнение задания (если кнопка Приступить неактивна,

[…]

щелкните Завершить на боковой панели и

[…]
установите флажок Удалить выбранные разделы […]

без возможности восстановления, чтобы

[…]

сделать активной кнопку Приступить).

seagate.com

Clicking Proceed after you select a postwiping action will launch the task execution (if the Proceed button is

[…]

unselectable, click Finish on the sidebar and

[…]
select the Wipe the selected partitions irreversibly […]

box to enable the Proceed button).

seagate.com

Полиция приняла решение удалить из толпы наиболее […]

склонных к проявлению насилия лиц, используя для этого самые мягкие средства.

daccess-ods.un.org

The police had decided to remove the most violent individuals […]

from the crowd, using the mildest means possible.

daccess-ods.un.org

Удалить с наружного кольца следы […]

консистентной смазки и масла, а также все посторонние частицы.

schaeffler.com

Remove grease and oil as well […]

as any foreign matter from the outer ring.

schaeffler.com

Чили

[…]
также рекомендовала удалить из законодательства […]

все формы телесного наказания и декриминализировать половые акты по

[…]

согласию между совершеннолетними лицами одного и того же пола.

daccess-ods.un.org

Chile also recommended that all forms of corporal […]

punishment be eliminated in its legislation and that sexual acts between

[…]

consenting adults of the same sex be decriminalized.

daccess-ods.un.org

Она подчеркивает, что авторы проекта резолюции продемонстрировали заметную гибкость во время

[…]

переговоров по пункту 1, о чем

[…]
свидетельствует их согласие удалить из текста слово «одобряет» […]

в отношении выводов и рекомендаций,

[…]

содержащихся в докладе Генерального секретаря.

daccess-ods.un.org

She emphasized the substantial flexibility that the sponsors had demonstrated during

[…]

negotiations on paragraph 1, as evidenced by

[…]
their agreeing to delete the word “endorses” […]

with regard to the conclusions and

[…]

recommendations of the Secretary-General’s report.

daccess-ods.un.org

Если после перезагрузки нормальное функционирование

[…]

Журнала не восстановилось, выберите При

[…]
следующей загрузке удалить файл базы и создать […]

новый для того, чтобы полностью пересоздать базу Журнала.

dl2.agnitum.com

If this does not help, select Mark database as corrupted and create a

[…]

new one at the next OS startup to have

[…]
the logging system delete the current logging […]

database and create a blank one after you restart Windows.

dl2.agnitum.com

Если используются подготовленные самостоятельно

[…]
кабели с быстроразъемным соединением, кольцо круглого сечения необходимо удалить.

download.sew-eurodrive.com

If you use self-assembled cables with quick lock, you must remove the O-ring.

download.sew-eurodrive.com

Если порошок растворяется, то

[…]
[…]
для нейтрализации полученного раствора следует добавить 5-процентный гидроксид натрия, растворить через 2 часа дополнительным количеством воды и удалить.

helid.digicollection.org

If the BZ powder dissolves, 5% sodium hydroxide should be added to neutralize the solution and diluted after 2 hours with additional water and discarded.

helid.digicollection.org

Делегация указала, что, если удалить документ из повестки […]

дня, он будет подан повторно заинтересованными делегациями.

wipo.int

The Delegation stated that if the

[…]
document were to be removed from the Agenda, it […]

would only be re-submitted by the delegations concerned.

wipo.int

Будьте осторожны с этой опцией,

[…]

так как зависимость может

[…]
устанавливать новые пакеты от вашего имени, но может также иногда удалить пакеты, которые Вы уже установили.

linuxmint.com

Be careful with this option as dependency

[…]
can install new packages on your behalf but they can also sometimes remove packages you already have […]

installed.

linuxmint.com

Во-вторых, необходимо

[…]

провести полный аудит предварительного

[…]
списка, с тем чтобы удалить имена тех, кто не […]

имеет права в нем значиться, и одновременно

[…]

признать действительным включение всех тех, кто имеет такое право.

daccess-ods.un.org

Secondly, a full audit of the provisional list must be conducted

[…]
in order to remove those who have no right […]

to be on it and to validate, at the same

[…]

time, the inclusion of all those who do have that right.

daccess-ods.un.org

В рамках реформы судебной системы законодателями был пересмотрен Уголовный кодекс, с тем чтобы удалить из него все дискриминационные положения; тем самым Кодекс будет полностью соответствовать положениям соответствующих международно-правовых документов, […]
[…]

в том числе Конвенции.

daccess-ods.un.org

As part of the reform of the judicial system, legislators were revising the Criminal Code in order to eliminate any discriminatory provisions; that would bring it into line with the relevant international instruments, including the Convention.

daccess-ods.un.org

В Армении организаторы могут попросить

[…]
сотрудников полиции удалить провокаторов с места […]

проведения собрания (хотя на практике

[…]

в связи с осуществлением такой меры иногда возникают проблемы).

daccess-ods.un.org

In Armenia, organizers may request police

[…]
officials to remove provocateurs from the assembly […]

venue (even if in practice the implementation

[…]

of this provision is reportedly sometimes problematic).

daccess-ods.un.org

удалить файл — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Есть возможность удалить файл, связанный с этим процессом.

Мы просто поможем Триппу навсегда удалить файл с устройства.

Для этого нужно: удалить файл на диске cgi-bin/data/admin.pwd.

Я пыталась удалить файл… старое фото… но с тех пор, как я перешла на использование облаков…

Не удалось удалить файл:.

Позволяет обнулить статистику или удалить файл из списка.

Для удаления программного обеспечения пользователю необходимо только удалить файл u.exe.

To fully remove the software from the computer, a user needs only to delete the exe file named u.exe.

Чтобы удалить файл — просто перейдите по ссылке удаления файла!

Мне удалось найти довольно «интересным» решение именно попытка сохранить и удалить файл или папку на каждом диске, который обратился к нам, чтобы продемонстрировать.

I managed to find a rather «interesting» solution namely the attempt to save and delete a file/ directory on each disk, which has asked us to flex.

Для того чтобы удалить файл или каталог, у вас должны быть соответствующие права. Подробнее об этом можно прочитать в разделе Работа в режиме администратора.

You wo not be able to remove a file or folder if you do not have the necessary permissions; see the section on Super User Mode for further details.

И кто мог удалить файл из системы?

«Вы уверены, что хотите удалить файл

Чтобы удалить файл из коллекции, откройте Менеджер коллекций, выберите коллекцию, в ней — файл, который вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить.

To delete a song from a collection, just open the Collection Manager, select the appropriate collection, and the song you wish to delete, and then click on the Remove button.

Но как, чёрт возьми, можно удалить файл, если он уже попал в сеть?

But how in the hell do you erase a file once it’s on the Web?

Удалить файл, папку и т. д.

Удалить файл со списком шрифтов, которые следует вывести на печать

Не удалось удалить файл из проекта

Не удалось удалить файл.

Нажмите, чтобы удалить файл журнала с диска.

Немного странно… что специалист госдепартамента по связям со СМИ не знает как удалить файл из облачного хранилища.

It’s kind of surprising… the press coordinator of the State Department doesn’t know how to delete a file from the cloud.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *